Готовый перевод The Almighty Superman / Всемогущий Супермен: Глава 54

Никто не пропал

«Ой, нет ни доктора, ни лекарства, но что я могу сделать?» - истерично закричала Хэ Сяолинь.

«Моя дорогая, разве это не ожидание смерти!» Лю Доншэн всегда свысока смотрел на странный нрав Ли Вэя. Теперь все в порядке, у него жар, это пройдет!

«Не говори ни слова», - Чу Фэн бросил на Лю Доншэна предупреждающий взгляд, и у этого парня язык был без костей, никогда не знал, когда нужно остановиться.

«Попытайтесь проверить, может ли телефон найти сигнал, и позовите помощь», - предложила Хэ Сяолинь.

«Нарисуй на пляже сигнал SOS, может, кто-нибудь его увидит».

«...»

У всех были разные идеи. На этот раз Линь Ян сказал: «У меня есть способ помочь ему снизить температуру. Позвольте мне попробовать».

«Ты уверен, что ему это поможет?» Ли Вэй перестал кашлять и недовольно уставился на Линь Яна.

«Нет» Линь Ян сказал правду, у него не было полной уверенности, но это лучше, чем просто сидеть без дела.

«Я не уверен, что вы смеете говорить громкие слова? Я не ваша маленькая подопытная свинка!» Ли Вэй был недоволен Линь Яном, он не хотел рисковать своим здоровьем ради сомнительных опытов.

«Хорошо, я не настаиваю. Я слышал, что пациенты умирают, если вовремя не начать лечение, но не слышал, чтобы врачи умирали, когда пациент отказывался от лечения».

Лицо Ли Вэя покрылось багровыми пятнами гнева, и он сказал: «Знание, что ты играешь хорошо врача, не означает, что ты можешь делать все. Я хочу быть здесь хорошим парнем, сэкономь время».

«Что ты сказал?» Лю Доншэн сделал шаг вперед и был остановлен плечом Линь Яна.

Джентльмен говорит, но ничего не делает, не говоря уже о том, как Ли Вэй спасает свою репутацию. Линь Ян считает, что с ним разговаривать не стоит. Итак, Линь Ян махнул рукой и сказал: «Выбор за тобой».

Ван На и Чэн Ган убедили: «Ли Вэй, ты болен. Пусть Линь Ян лечит тебя. У него получится исцелить тебя».

«Да, Ли Вэй, перестань создавать проблемы!»

«Я не поднимал шума, честно говоря, я просто думаю, что Линь Ян не справится с этим», - сказал Ли Вэй, кашляя. Последние два дня он чувствовал себя очень подавленным, и ему было неудобно, если он не сказал эти вещи. «Это проклятое место, нет даже намека на цивилизацию. Кто еще может помочь?»

Ли Вэй стал более возбужденным, когда он заговорил, и его голос бессознательно дрожал. Я только что пережил шторм и, наконец, успокоился. Я не ожидал, что у меня снова поднимется высокая температура и я заболею пневмонией. Не говоря уже о больнице в этой бесплодной горной местности, здесь нет врача в болоте, а психика расшатана, поэтому поведение и эмоции Ли Вэя стали особенно чрезмерными!

Все, из-за высокой температуры, он не собирался останавливать его на время, для пациента он должен получить особую помощь. Но я не ожидал, что Ли Вэй станет все более и более эмоциональным, указывая на Линь Яна и крича: «Кто ты такой? Почему мы должны тебя слушать?»

«Ли Вэй, перестань истерить», - сказала Ван На, уставившись на своего парня.

«Мудак, попробуй успокоиться!» Ву Вэньбин тоже указал на Ли Вэя и крикнул. Если бы этот парень осмелился указать на своих приятелей и сделать безответственные замечания, Ву Вэньбин действительно был бы с ним груб.

«Кузен, о чем ты говоришь? Если бы не Линь Ян, смогли бы мы пережить шторм?» Тао Цзы была полна негодования. Даже если Ли Вэй был ее кузеном, Тао Цзы не могла быть на его стороне сейчас.

«Да? Если бы не его идея спрятаться здесь, лежать на холодной земле под дождем, я может вообще бы не простудился!?» - продолжал кричать Ли Вэй.

«Черт возьми, что за чушь ты несешь? Ты как маленький!» Лю Доншэн сердито сжал кулак и собирался сделать шаг вперед, его потянул Чу Фэн.

«Иногда лучше не знакоиться с пациентами», - сказал Чу Фэн.

«Ли Вэй, не обижай Линь Яна, это не имеет к нему никакого отношения». Чэн Ган также говорил с Линь Яном в это время. Если бы он некоторое время не стремился остыть, Ли Вэй не простудился бы. Другие не понимали правды. Чэн Ган видел это собственными глазами и не мог ошибаться совестью других.

«Ли Вэй, ты бессовестный. Если бы ты не был с Линь Яном, шторм унес бы тебя в море. Ты бы все равно кусал людей здесь, как бешеный пес». Цзян Янь больше не мог слушать, и она выругалась.

Игнорируя все обвинения, Ли Вэй продолжал кричать: «Здоровяк, не верь больше этому парню, он лжец ...»

Как только голос упал, все услышали треск, и рука Ли Вэя внезапно чем-то ударилась и втянулась. Пристально посмотрев, выяснилось, что Тан Цзяйинь шлепнула Ли Вэя кастрюлей по руке.

Большие глаза яростно смотрели на Ли Вэя, ее ресницы тряслись, и он сердито сказала: «Если бы вы не знали хороших и плохих людей, если бы у вас не было Линь Яна, вы бы все еще стояли здесь и разговаривали!»

Увидев эту ситуацию, все были шокированы и все были ошарашены. Было неожиданно, что девушка, которая обычно выглядит слабой и хрупкой, в мгновение ока превратилась в злую фурию.

Его рука заболела, Ли Вэй внезапно поник, а голова на какое-то время опустела. Тан Цзяйинь продолжала гневаться: «Когда случается подобное, мы все должны работать вместе, чтобы преодолеть трудности. Чтобы выжить, даже наши девочки не дрогнули, но что ты, парень, что делаешь? Нарушение единства и злобная клевета — это делает из нас бездушных! Выбор Линь Яна капитаном был правильным. Если бы ты был капитаном, я действительно не знаю, какими были бы последствия!»

Увидев, что Тан Цзяйин очень похожа на главнокомандующего, все потеряли дар речи. Эта очень застенчивая девушка так много сказала сегодня! Подсознательно все взгляды мгновенно переключились на Линь Яна.

Сердце Линь Яна было удивлено не меньше, чем у кого-либо другого. Он никогда не ожидал, что Тан Цзяйинь будет вести себя так. Когда он почувствовал, что все смотрят на него странными глазами, Линь Ян тоже был совершенно невиновен. Он очень хотел. Что сказать, любовь - движущая сила всего.

В этот момент все внезапно замолчали, только чтобы услышать, как хрупкий больной Ли Вэй сидит на корточках и плачет. В это время Ван На просила Линь Яна плачущим голосом: «У Ли Вэя лихорадка ухудшается, пожалуйста, прекратим спорить».

«Дело не в том, что мне все равно, дело в том, что он не хочет. Пусть подождет, пока рыбацкая лодка ее заберет», - просто сказал Линь Ян.

Ван На была взволнована, и она ненавидела порыв Ли Вэя в своем сердце: «Пожалуйста, спаси его, у меня теперь нет другого выхода».

Какого другого выхода нет? Звучит слишком неприятно. Линь Ян впился взглядом в Ли Вэя, который сидел на корточках на земле, его сердце смягчилось: это было важно для спасения людей.

Линь Ян мягко вздохнул и коснулся лба Ли Вэя, затем он начал раздавать каждому задание.

«Аптечка все еще там? Найдите две таблетки, чтобы снизить температуру, и дайте ему еще два полотенца».

«Найдите пресной воды, чем прохладнее, тем лучше, и протрите его холодной водой».

«Найди еще еды, чтобы пополнить его запасы на некоторое время».

...

Видя, как Линь Ян устраивает все это по порядку, Тан Цзяйинь почувствовала сильную гордость в своем сердце. На самом деле, даже она сама была немного сбита с толку, почему она могла утихомирить Ли Вэя с кастрюлей только сейчас? В то время у нее была только одна идея, то есть никто вообще не мог оскорбить Линь Яна, поэтому она приняла меры. Она его девушка, и у нее есть основания и причины.

«Тогда что мне делать?» Выслушав указания Линь Яна, Чу Фэн обнаружил, что с ним все в порядке.

«Босс, пожалуйста, сожги еще немного растительного пепла, а затем посыпь нас. На этой горе много маленьких змей. Мы посыпаем круг растительным пеплом вокруг лагеря».

Выслушав инструкции Линь Яна, все двинулись быстро. Тело Ли Вэя все еще было очень горячим после приема двух таблеток лекарства от лихорадки. Ван На окунул полотенце в холодную воду из бассейна и снова и снова растирал фигуру. До полудня кашель Ли Вэя постепенно уменьшался, а температура его тела также приходила в норму.

После того, как шторм прошел, все наконец почувствовали облегчение. Греясь на солнышке на пляже, Чу Фэн увидел издалека три лодки, приближающиеся к острову, и был так счастлив, что указал на море и крикнул: «Приближается лодка!»

Это восклицание было похоже на бросание валуна в спокойную воду. Когда все услышали крик Чу Фэна, они посмотрели в сторону пляжа и замахали руками, крича о помощи. Мальчики испугались, что собеседник не увидит самих себя, поэтому вскочили и высоко протянули руки. Когда долгожданный корабль наконец появился в поле зрения, девушки уже расплакались от волнения.

«Дети, все в порядке? Есть ли травмы? Они все там? Мало или не меньше?» Дядя Ма увидел линию на пляже и сразу же заплакал. Сначала он думал, что с этими детьми случится какая-то авария, пока он не увидел линию своими глазами. Когда люди оставались на пляже хорошо, дядя Ма больше не мог сдерживать слезы возбуждения.

«Дядя Ма, у нас все в порядке, разве все в порядке? Нет, меньше», - утешил Чу Фэн.

«Да, дядя Ма, не плачь, мы все хотим плакать». Девочки увидели обеспокоенный взгляд дяди Ма, и слезы, которые только что были подавлены, снова выступили. Пережив необычайную бурю, все вздохнули с облегчением.

«Да, меньше не может быть» Дядя Ма от волнения вытер глаза и сказал: «Как ты сбежал?»

«Спасибо Линь Яну, если бы не он, мы могли бы ...» Чу Фэн не осмелился продолжать. Если бы не Линь Ян, они могли бы никогда больше не встретиться с Ма Шу.

Группа людей села на три рыбацкие лодки. Дядя Ма узнал от нескольких студентов колледжа, как Линь Ян велел всем избегать ветра и дождя и как выжить в течение всего процесса в чрезвычайно плохих условиях. Он был удивлен и похвалил: «Нет. Просто молодец».

Линь Ян смиренно принял комплимент дяди Ма, а Змеиный Остров и его группа не ожидали, что произойдет так много вещей. Без умения он не осмелился бы представить, что произойдет в эти два дня.

Если у вас много навыков и вы не перегружаете себя, похоже, вам нужно научиться новым навыкам в будущем.

http://tl.rulate.ru/book/44085/1179035

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь