— Леди... Вы... Леди!.. Юная Леди!..
Моя горничная Марта, вероятно, в панике...
В затуманенном сознании я заставляю себя проснуться, чтобы успокоить Марту.
Сейчас моя голова болит, как будто на неё обрушилась ванная... Хм?
Что это за образ? Почему рушится ванная?
………..!
А-а-а, это флешбэки? Это же флэшбеки, да?
Что происходит? В голове у меня всё перемешалось.
Что? ……Это?
— Юная леди-? Вы проснулись-? Юная леди?
Марта зовёт меня, обнимая моё сонное тело.
Что случилось? Марта? Точно, Марта знает. Я всегда была в доме. Тогда почему так много странностей?..
— Юная леди? Эмма-сама?
Эмма….? Эмма?
Да, точно. Я…..? Эмма?
У меня начинает кружиться голова.
Это всё из-за ванны, поэтому у меня болит голова.
Хах? Ванна?
Это флэшбеки... флэшбеки?
Что? Что это?
Моя голова начинает кружиться всё сильнее и сильнее.
Я больше не могу... оставаться в сознании.
Внезапно огромное количество информации продолжает врываться в мою голову. Люди, которых я никогда не видела... Нереальные транспортные средства... кажутся мне знакомыми. Я - не я?
— Про... сти... Марта, дай мне... поспать ещё... немного...
*Дрожь*
Мне нужно отдохнуть, чтобы голова перестала болеть.
— Юная ледии……….!”
Когда ты в замешательстве, первое, что нужно сделать - это поспать. Когда я снова проснусь, то почувствую себя отдохнувшей... наверное…
Подумав об этом, я потеряла сознание.
Я проспала десять дней.
Танака Минато или теперь Эмма Стюарт, дочь Графа, которая наконец-то смирилась со своим положением, слушает слова Марты о том, что произошло десять дней назад.
— Пожалуйста, никогда больше так не делайте! Подумать только, вы приготовили грибы из сада на обед! Было бы ужасно, если бы вся семья умерла от пищевого отравления! Какое облегчение, что все живы.
— П-прости?..
Марта сердится, что грибы, которые я случайно нашла в саду, был причиной всего этого. Кстати, почему ты говоришь, что это я поджарила их на углях и подмешала в наш ужин? Доказательств же не должно быть. Это моё привычное поведение?
Но... насчёт этого... Я думаю, Марта об этом не знает. Это гриб мацутакэ, понимаешь? МАЦУТАКЭ!*
*Мацутакэ (рядовка пятнистая или обутая) пользуется большой популярностью в странах Азии. Это съедобный гриб с очень высокими вкусовыми качествами.
Я не могу сказать, что помню шокирующий вкус натурального мацутакэ из моей прошлой жизни... По крайней мере, я не могу сказать этого сейчас. Более того, я не собираюсь ей ничего объяснять.
... ?
Э? Только что Марта говорила, что вся моя семья отравилась?
— Я не единственная, кто проспала столько времени?!
Я не совсем понимаю, но мне интересно, повлияло ли это и на мою семью?
— Хозяин, Мадам, Джордж-сама, даже Уильям-сама, который ел гриб, прокричали какие-то странные слова, а затем упали в обморок.
Что это значит?
Так как мацутакэ не едят в этом мире, он шокировал всех?
Хотя мацутакэ... он очень, очень вкусный.
Я пускаю слюни, вспоминая о нём.
Приятный аромат! Эта хрустящая текстура...
Мацутакэ, который заставляет меня вспомнить вкус и аромат истинной Японии.
Как только я съела его, первое, что я иронически вспомнила, была сцена прямо перед моей смертью.
Последние мгновения Танаки Минато в прошлой жизни.
После стремительного шума всё начало дрожать, я даже не могла нормально встать, чтобы убежать. Сильная боль обрушилась на всё моё тело после того, как я увидела, как рушится стена и потолок сверху …
— Юная леди…?
Заметив, что я задумалась, Марта встревоженно посмотрела на меня.
Неудивительно. Ведь я только поправляюсь.
Я не услышала вопроса Марты, потому что всё ещё была погружена в свои воспоминания.
Какая ужасная смерть!
— А-ах... по крайней мере, я бы хотела выпить баночку пива напоследок!
Когда я бессознательно пробормотала что-то по-японски, Марта сделала удивлённое лицо.
— Точно. Все вы кричали одно и то же! Что это за заклинание такое?
Когда я услышала это, моё сознание, которое блуждает в моей прошлой жизни, возвращается в настоящее.
— Марта, это не заклинание, это японский... Что? Э-э! Все?!
http://tl.rulate.ru/book/45449/1098555
Сказали спасибо 53 читателя