Готовый перевод Double Back / Гарри Поттер: Возвращение назад: Глава 26

19 августа

Больница Святого Мунго магических болезней и травм. Лондон

Амелия небрежно кивнула по маггловски одетому Аврору, стоявшему у скрытого входа в больницу, и получив в ответ узнавающий кивок, продолжила свой путь, проходя через красную кирпичную стену, которая мерцала и расступалась перед ней.

Оказавшись в главном вестибюле, она автоматически узнала большинство доверенных сослуживцев. Некоторые из них были в своей униформе, а остальные в простой одежде, те, кого Боунс выбрала для этого задания. Их задача следить за пациентами из Азкабана, а также за остальными аврорами, чтобы убедиться, что никто не подкупил их, из желающих добраться до пациентов без надлежащего разрешения.

Недавно ей пришлось отчитывать двух Авроров, которые были счастливы попытаться пустить Альбуса в больницу, и только одетые в штатское служители правопорядка остановили его и вызывали начальницу, чтобы та разобралась с ним лично.

Насколько она понимала сейчас, Альбус Дамблдор был персоной нон грата как в Сент-Мунго, так и в ДМП.

Направляясь к лифту, она щелкнула волшебной палочкой по кнопкам управления, настроив его на автоматический спуск на этаж, где пациенты проходили лечение от воздействия дементоров, жестокого обращения, недоедания и целого ряда других побочных эффектов пребывания в тюрьме.

«- Есть проблемы?" – сразу спросила она, выходя из кабинки, радуясь тому, что двое одетых в штатское Авроров были на страже и уже держали свои палочки наготове, когда женщина приблизилась к ним. Показ ее значка был быстрым знаком идентификации, хотя и не очень надежным, но поскольку их нельзя было подделать или дублировать, это лучшее, что у них имелось в распоряжении на данный момент.

«-Нет, мэм.»- уверенно ответил один из Авроров. «- Никаких посетителей, разрешенных или неуполномоченных. Случайные периодические проверки на анимагию, чары и вмешательство в защиту ничего не дали."

«- Это хорошо.» - кивнула Амелия, радуясь, что хоть что-то для разнообразия пошло как надо. «- Я здесь, чтобы поговорить с мистером Блэком."

«- Комната шесть.» - кивнул другой служитель правопорядка. «- Должен заметить он ведет себя спокойно, как ягненок, не доставляя никаких проблем, в отличии от остальных пациентов." - он замолчал, когда его коллега фыркнул от смеха.

«- Есть что добавить?" – вопросительно приподняла бровь глава ДМП при виде такой реакции.

«- Ну, он много флиртовал с медсестрами, шутил с ними и все такое. Клянусь, я слышал, как он угрожал начать носиться голым по коридорам, если они не дадут ему чем-нибудь заняться."

«- О Мерлин.» - поморщилась Амелия, качая головой в ответ на эту новость. «- Хорошо, я сделаю все возможное, чтобы убедить этого ребенка-переростка не снимать одежду."

«- Это обрадует медсестер.» - рассмеялся в ответ Аврор. «- Комната шесть, слева от вас, мэм."

«- Спасибо.» - Боунс направилась в указанном направлении, и покачала головой, пытаясь избавиться от мысленных образов, вызванных тем, что сказал ей Аврор.

Постучав в дверь, она вежливо помедлила, прежде чем толкнуть ее и войти внутрь, подняв бровь, когда увидела Сириуса Блэка, сидящего на кровати, очевидно, игравшего в карты против самого себя.

На самом деле он выглядел на удивление хорошо. Регулярное питание, питательные зелья, свежий воздух и удобная кровать делали чудеса, и мужчина на вид был гораздо лучше, чем в воспоминаниях, которые Джеймс показал ей о своем будущем.

«- Ну, выглядишь лучше, чем в последний раз, когда я тебя видела.» - призналась она, войдя в палату и закрыв за собой дверь, быстро выпустив заклинание уединения. «- Я слышала, ты угрожаешь начать бегать голым, если мы не найдем тебе занятия?"

«- Хоть какое-нибудь!" - почти взмолился Блэк с кровати. «- Оказывается играть в покер только против самого себя, та еще задачка, и честно говоря, я почти уверен, что проигрываю себе все больше и больше." - признался бывший заключенный, нахмурившись.

«- Хм.» - Амелия нахмурилась, размышляя, стоит ли ей попросить привести специализированного целителя разума.

«- Итак, что привело тебя в мой прекрасный дом в этот прекрасный день?" - нетерпеливо спросил Сириус, вырвав ее из размышлений.

«- На самом деле есть несколько вещей, которые требуется с тобой обсудить, но я хотела сначала узнать, как у тебя дела, прежде чем мы коснемся других тем." - призналась Боунс. «- А гости еще не приходили?"

«-Ни одного.» - пожаловался Блэк. «- Ты не поверишь, но я действительно считаю часы до прихода медсестер. По крайней мере, их визит дает мне возможность поговорить с кем-то и узнать, что происходит снаружи."

«- Могу себе представить.» - засмеялась глава ДМП, и указала на свободный стул в комнате. «- Ты не против?"

«- Чувствуй себя как дома.» - пожал плечами анимаг. «- Полагаю, это тебя я должен благодарить за то, что мне, наконец, устроили суд?" - спросил он со странным выражением на лице. «- И ты единственный посетитель, который у меня был, а чары уединения на двери подсказали, что разговор желательно проводить без посторонних."

«- Совершенно верно. Амелия Боунс, начальник отдела ДМП.» - представилась она официально.

«- Ну должен признать, ты работаешь чертовски лучше, чем Крауч." - Сириус громко расхохотался. «- Слышал, его бросили в Азкабан, и поделом мерзавцу за то, что он сделал со мной."

«-Согласна.»

«- Ладно, так чего же ты хочешь?" - прямо спросил Блэк. «- Я не думаю, что ты устроила мне слушание, не ожидая чего-то взамен, так что я слушаю цену."

«- Я сделала это не для тебя.» - так же резко возразила Амелия, доставая из-под мантии сложенный кусок пергамента. «- Твой крестник, Гарри, шлет тебе привет."

«- Гарри?" - прошептал мужчина, его глаза расширились от этой новости, когда он практически упал с кровати в стремлении броситься к ней и взять протянутый пергамент из ее рук. «- Это Гарри прислал?" - спросил он, опускаясь на колени перед креслом и благоговейно держа письмо.

«- Да. Он начинает учебу в Хогвартсе через несколько недель, а также сильно подружился с моей племянницей Сьюзен."

«- Уже в Хогвартсе?" - прошептал Сириус, потрясенно качая головой от этой новости, которая сделала десятилетие, проведенное им в Азкабане, еще более реальным. «- Он... в последний раз, когда я его видел, малыш едва ходил."

«- А теперь уже летает.» - хмыкнула Боунс. «- Даже обзавелся собственной метлой, тренируясь на ловца."

«- Ха, неудивительно. Джеймс прекрасно играл и был уверен, что Гарри пойдет по его стопам, правда он был охотником."

«- Он знает, кто ты для него, и то, что невиновен."

Блэк буквально надулся от этой новости, его улыбка сияла, и на лице появилось больше румянца.

«- У меня есть пергамент и перо, можешь написать ему, если хочешь." - предложила Амелия.

«- А где он живет? А с кем? У него есть еще друзья? Он часто играет в Квиддич? У него уже есть волшебная палочка? А он знает..."

«- Помедленнее.» - засмеялась женщина, поднимая руку, чтобы остановить зачастившего Сириуса. «- Я мало что могу тебе сказать, мы пока держим его местонахождение в секрете."

«- Но почему?" – мужчина недоуменно нахмурился, пытаясь понять, почему крестник до сих пор прячется непонятно где.

«- Что ты помнишь о той ночи, когда в последний раз видел Гарри?" – задала важный вопрос глава ДМП. «- Я понимаю, что это болезненное воспоминание, но я должна спросить."

http://tl.rulate.ru/book/47407/1309329

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь