Готовый перевод Double Back / Гарри Поттер: Возвращение назад: Глава 41

«- Ладно, как скажешь.» - обреченно вздохнул Джеймс. «- Сегодня понедельник, если Фадж спросит, скажи ему, что я загляну в министерство на неделе, в четверг или пятницу, пока сам не знаю." - он хмыкнул, ему совсем не нравилась идея играть с политиками.

«- Я дам ему несколько намеков, уверена, Корнелиус их поймет." - задумчиво улыбнулась Амелия, уже прикидывая предстоящий разговор.

«- Да хоть гиппогрифа на голову ему сбрось, мне все равно.» - дал полный карт-бланш Поттер.

«- Сомневаюсь, что это произведет нужный эффект, но я буду иметь в виду твое предложение." – фыркнула Боунс, закатывая глаза, и одним глотком допив свой кофе, поставила кружку на край стола. «- Увидимся вечером."

«- Хорошо.» - улыбнулся Джеймс, наклоняясь для поцелуя и игнорируя свист со стороны Сириуса.

«- Веди себя прилично." – шутливо пригрозила напоследок Амелия, прервав поцелуй. «- Повеселись сегодня, раскапывая могилы."

«- Копать могилы или играть с политиками – какой трудный выбор."

«- Я думаю, мы сделали правильный выбор." – веско заявил Сириус после минутного раздумья.

«- Определенно, на кладбище как-то поспокойнее, чем в министерстве, да и компания приятнее.» - с серьезным видом кивнул в ответ Джеймс.

«- Волшебники.» - пробормотала Боунс, проходя через гостиную к камину, и через секунду исчезнув во вспышке изумрудного огня.

«- Итак...» - протянул Блэк, изогнув брови в сторону второго мужчины.

«- Не начинай." - пробормотал Поттер, снова наполняя свою кружку кипятком, прежде чем размешать в ней две чайные ложки растворимого кофе.

«- Мне просто любопытно. Это немного странно, иметь двух крестников, один из которых старше меня и крутит роман с главой ДМП."

«- Лет на пять-шесть или около того." - прикинул Джеймс, игнорируя остальную часть комментария.

«- И все же, это странно."

«- Нам обязательно говорить о моей сексуальной жизни, крестный? Или мне рассказать тебе откуда берутся маленькие ведьмы и волшебники?" – поинтересовался Поттер притворно невинным голосом, глядя на Сириуса.

«- Ладно, уел.» - засмеялся Блэк, отсалютовав средним пальцем. «- Послушай, что бы ни происходило между вами, это хорошо, ты выглядишь счастливым."

«- И… ?" - потянул Джеймс, почувствовав недоговоренность.

«- И..... ладно, это меня пугает. Ты маленький Гарри, а не Джеймс, или как там тебя все называют. Ты Гарри."

«- Мне тридцать восемь, тридцать девять сейчас, если считать последний день рождения, хотя со всеми этими путешествиями во времени я даже не знаю, считается это или нет." - пробормотал Поттер, стараясь осознать это в голове. «- Я уже давно не был "маленьким Гарри"."

«- Ты навсегда останешься для меня таким. Послушай, я знаю, что в прошлый раз меня там не было, но дай мне шанс, ладно? Я могу помочь."

«- Знаю. Я бы не стал просить тебя пойти со мной на кладбище, если бы не был уверен в тебе. Но я больше не нуждаюсь в фигуре отца, Сириус, я вырос из этого давным-давно. Давай просто поработаем как друзья на данный момент."

«- Друзья, ну думаю это неплохой вариант.» - согласился Блэк.

«- Я все еще не могу поверить, что Поттер – Хаффлпаффовец.» - сменил тему Сириус, почесывая голову в замешательстве от этого открытия. «- Ты серьезно не разыграл меня?"

«- Это не шутка. Подобное меня тоже на минуту сбило с толку, но чем больше я об этом думаю, тем больше мне данный факт нравиться."

«- Объясни.» - попросил Блэк, откидываясь на спинку стула и пытаясь обдумать услышанное.

«- Справедливость, преданность, честность." - Джеймс загибал пальцы на своей руке. "- Я знаю, что Хаффлпаффцев многие считают неказистыми тюфяками, но один из лучших людей, которых я знал, был барсуком, когда я учился в Хогвартсе. Я всегда ненавидел хулиганов и боролся за справедливость, считал, что ко всем нужно относиться одинаково, независимо от крови, денег или чего-то еще. И ты знаешь, как много верность значит для таких людей, как мы." - он указал жестом на крестного, напомнив ему о Питере Петтигрю.

«- Никогда по-настоящему не думал о таких вещах.» - вслух размышлял Сириус.

«- Мини я, кажется, был доволен распределением.» - пожал плечами Поттер. «- Кроме того, там он обзаведется верными друзьями, а не какими-нибудь идиотами, с которыми я общался много лет."

«- Значит, ты не злишься, что парень не попал в Гриффиндор, как ты?" - с любопытством уточнил Блэк.

«- Вообще-то, даже завидую." - Джеймс фыркнул, забавляясь этой мыслью. «- Он будет жить рядом с кухней, а не в одной комнате с Роном, который "храпит, как пережравший дракон" Не нужно подниматься по всем этим бесчисленным лестницам в гриффиндорскую башню каждый раз, когда тебе что-то нужно забрать из твоей комнаты в общежитии."

«- Ого.» - Сириус моргнул, на мгновение задумавшись. «- У них действительно общая комната рядом с кухней?"

«-Угу.»

«- Нас надули!" - Блэк застонал, думая обо всех полуночных походах за закусками, которые могли бы сойти им с рук, если бы они тогда жили в Хаффлпаффе. «- Ладно, последний вопрос."

« -Если это касается Амелии или нашей сексуальной жизни, я прокляну тебя.» - пробормотал Джеймс, сузив глаза и с сомнением глядя на крестного.

«- Нет, я слушал радио, и репортер действительно очень хорошо описал, что происходит."

«- Ну и что? – уточнил Поттер, с наслаждением глотая кофе и пытаясь понять, к чему все это клонится.

«- Я понимаю, почему ты ударил Волдеморта, та защита, о которой ты мне рассказывал, он не мог прикоснуться к тебе, а когда это сделал ты, Квирелл превратился в пыль. Но ты ударил Дамблдора? Судя по тому, как это прозвучало, ты даже не проклял его, а просто ударил?"

«- И что же?" - Джеймс помолчал, до сих пор не понимая суть вопроса.

«- Но почему кулаком? Это... это как-то…. странно." – нахмурился Сириус, пытаясь объяснить свои чувства.

«- А, собственно, из-за этого. Чистокровных ожидают проклятия, дуэли и сражения с помощью магии. Они все думают, что именно это делает их лучше маглов."

«- Значит, ты бьешь их, потому что..." - Блэк замолчал, задумчиво склонив голову набок.

«- Во-первых, они никогда никак не ожидают. Подобный ход застает их врасплох, и почти каждый волшебник, которого я когда-либо ударил, рухнул, как мешок дерьма, не в силах ничего мне противопоставить. Они понятия не имеют, как сражаться вблизи, и просто привыкли использовать свои палочки, чтобы показать, насколько они лучше." - терпеливо объяснил Джеймс. «- Единственная ведьма, которая делала нечто подобное, была твоя сумасшедшая кузина Ленстрендж, правда она орудовала кинжалом, но даже эта сумасшедшая использовала его в основном, чтобы мучить, угрожать и пугать людей." – терпеливо высказывал свою точку зрения Поттер, подавляя гневные порывы, которые возникали, когда он думал о том, как Беллатрикс мучила Гермиону много лет назад.

«- Во-вторых, чистокровные ненавидят маггловские методы. Так что победить их, как маггла, - все равно что посыпать рану солью. Я уже потерял счет количеству идиотов, которые начинали разглагольствовать и бредить перед смертью о том, что я победил их столь варварским методом, когда мне следовало бы сражаться, как подобает настоящему волшебнику."

«- Значит, ты сражаешься как маггл только для того, чтобы использовать их собственные предрассудки против них?" - Сириус громко расхохотался при этой мысли, когда Джеймс кивнул в ответ. «- У меня были сомнения, что ты сын сохатого, но теперь они полностью отпали.» - воскликнул он, широко улыбаясь. «- Ударить Волдеморта, как маггла, должно быть лучшей шуткой за всю историю розыгрышей!"

«- Я так и думал, не говоря уже о том, что ударить Дамблдора по лицу было самой приятной вещью, которую я когда-либо делал. Мне хотелось от души съездить ему по благообразной старческой физиономии все эти чертовы годы, с тех пор как узнал через что он заставил меня пройти."

http://tl.rulate.ru/book/47407/1333757

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь