Готовый перевод Harry Potters Death Authority / Власть смерти Гарри Поттера: Глава 22

«Норберт»

– Чарли, откуда ты знаешь? – Рон хотел сказать, что он знал, что это яйцо было драконьим, но был перехвачен Чарли, поэтому он с любопытством спросил.

– Э-э, нууу, я теперь часто читаю книги в библиотеке, и я случайно прочитал книгу о норвежском горбатом! – Чарли ответил немного смущенно.

Гарри и Гермиона удивились:

– Это дракон! Хагрид, откуда он у тебя?

– Я выиграл у незнакомца, – радостно сказал Хагрид, – но он, похоже, был рад избавить от него!

Хотя Гарри и остальные были немного озадачены, они не слишком задумывались об этом. Гарри посмотрел на драконье яйцо на столе и спросил:

– Но что ты будешь с ним делать?

Хагрид радостно и хвастливо сказал:

– Вам так повезло, вы можете успеть застать роды дракона!

Хагрид только что закончил говорить, как яйцо внутри начало шуметь, и шум становился громче. Внезапно раздался очень тихий щелчок, на яичной скорлупе появилась крошечная трещина, а затем щелчки стали быстрее, и трещины на яичной скорлупе также расширялись с очень большой скоростью.

Чарли уставился на драконье яйцо и не смел моргнуть, как будто боялся, что пропустит рождение дракона, как только моргнет на секунду.

На глазах у всех яичная скорлупа внезапно взорвалась. Маленький дракончик внутри попытался встать на стол, но упал, но потом снова встал, расправив крылья, как будто объявляя о своем приходе.

Хагрид посмотрел на него и сказал:

– Какая симпотяшка!

Гарри посмотрел на маленького дракончика и не понял, как можно было предположить, что он симпатичный, но он обратил внимание на его морщинистую кожу, тонкое тело и крылья. Он был похож на темно-зеленый зонтик.

Хагрид протянул руку и коснулся головы маленького норвежского горбатого, а затем дракон чихнул и изрыгнул искры из своего носа.

Раздался внезапный шум снаружи хижины. Хагрид быстро выглянул в окно и спросил:

– Кто там?

Голос Хагрида отпугнул Малфоя, и Хагрид увидел только убегающую фигуру.

Гарри выглянул в окно и обнаружил, что фигура была очень знакомой, он подумал об этом на мгновение и сказал утвердительно:

– Малфой!

– О черт! – изругался великан.

Чарли посмотрел на маленького дракона и сказал Хагриду, который был немного растерян:

– Хагрид, ты должен знать, что растить дракона без разрешения Министерства Магии нельзя. Если о вас доложит Малфой, я думаю, что дракона могут казнить, а если он кого-то убьют, то и тебя отправят в Азкабан.

– Азкабан! – дрожащим голосом повторил Хагрид. – Нет, я не могу отправиться в Азкабан! Что же мне делать?

– Я помню, у тебя был старший брат, который занимается исследованиями драконов, так ведь? – обратился Чарли к Рону. – Разве там нет драконьей колонии? Мы могли бы сообщить твоему брату и назначить ему встречу, чтобы он тайно забрал дракона.

После напоминания Чарли Рон тоже отреагировал радостно и сказал:

– Да! Чарли, ты прав! – Рон взглянул на Чарли и добавил: – Мой брат Чарли! Чарли Уизли!

Услышав это, Хагрид посмотрел на дракона и сказал с некоторой тревогой:

– Он все еще такой маленький и не может приспособиться к долгому путешествию. Можно ли его отослать чуть позже?

В голосе Хагрида можно было заметить нотки тревоги и опаски. Через мгновение Хагрид уже плакал как ребенок. Чарли повернулся и согласился с великаном:

– Сначала ты подними его немного на ноги, а потом Рон свяжется со своим братом.

В течение следующих нескольких недель Малфой смотрел на Чарли и остальных со зловещей улыбкой. Причина, по которой Малфой не сообщил о них сразу, заключалась в том, что он думал:

«С такой информацией надо обращаться осторожно. Если сообщить сейчас, то дракона можно будет легко спрятать, но когда дракон подрастет, это будет сделать сложнее!»

Малфой был в хорошем настроение, когда представил сколько неприятностей он принесет Чарли. Драко заметил, что Рон, Гарри и Гермиона прочитали какое-то письмо и ухмыльнулся в ответ не это их действие.

Через неделю Чарли, Гарри и другие пришли в хижину Хагрида. Чарли посмотрел на Хагрида, который стал более небрежным, заботясь о Норберт, и сказал:

– Хагрид, я думаю, ты должен отправить этого маленького дракона в скором времени! Он уже достаточно большой!

Хагрид погладил Норберта по голове и сказал Чарли:

– Чарли, я думаю, что он все еще маленький, верно? Норберт определенно не хочет оставлять свою мать!

– Норберт? – с любопытством спросил Рон. – Ты назвал этого норвежского горбатого Норбертом? – потом Рон тоже погладил Норберта по голове, как Хагрид.

Хагрид гордо сказал:

– Да, это так! Я очень талантлив в именовании, не так ли?

Хагрид не получил одобрения Рона, но тот ответил криком:

– Больно!

Оказалось, что рука Рона, которая гладила Норберта, была укушена драконом. Чарли посмотрел на болезненную ухмылку Рона и сказал:

– Зубы дракона ядовиты. У меня есть противоядие. Не двигайся. Я разберусь с этим!

Чарли вытянул руку Рона перед собой, а затем достал из кармана лекарство, приготовленное давным-давно для лечения ран. Гермиона с любопытством спросила:

– Чарли, зачем тебе это лекарство?

Рана Рона начала шипеть, не отвлекаясь от обработки раны, Чарли ответил Гермионе:

– После рождения этого дракона, я на всякий случай решил приготовить этот эликсир

Как только Чарли закончил обрабатывать рану Рона, он обратился Хагриду с виноватым выражением лица:

– Хагрид, ты уже видел, чтобы Норберт причинял людям боль. И ты знаешь, как быстро растут драконы. Через неделю Норберт вырастет размером с хижину. И если ты захочешь его скрыть, ты уже просто не сможешь!

После того, как Чарли закончил говорить, он не обратил внимания на молчащего Хагрида, а прямо спросил Рона:

– Твой брат ответил?

Рон кивнул и сказал:

– Он сказал, что они будут тут завтра, и он хочет, чтобы мы ждали их на самой высокой башни Хогвартса в полночь.

Чарли кивнул, а затем спросил:

– Куда ты положила это письмо?

– Оно в моем учебнике по зельям, – равнодушно сказал Рон.

Чарли кивнул и сказал Рону:

– Рон, напиши своему брату, чтобы он прибыл на полчаса позже!

Хотя Рон не знал, почему Чарли попросил брата отложить встречу на полчаса, но он все же согласился.

http://tl.rulate.ru/book/48257/1237654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь