Готовый перевод Harry Potter and the Poison Pen / Гарри Поттер и Ядовитое перо: Глава 48

   На следующий день после появления в «Придире» очередной колонки Твиста Атриум Министерства переполнили раздраженные люди, требовавшие объяснений. К середине утра волшебники и ведьмы, работавшие в столах информации, потребовали, чтобы для обеспечения их безопасности были вызваны авроры. 

И — как будто хаоса было недостаточно — в воздухе появились сотни сов, каждая из которых искала место, чтобы приземлиться и отдать адресату его письмо.

   Крики рассерженных людей, уханье усталых сов, град перьев и экскрементов не оставили аврорам времени для размышлений: все входы в здание были перекрыты.  Множество отпугивающих чар, несколько угроз ареста — и в Атриуме снова стало тихо.

   Шокированным клеркам и измученным аврорам выдали восстановительные и успокаивающие зелья и отправили по домам.

***

   Пока авроры занимались наведением порядка в Атриуме, было принято решение назначить на послеполуденное время экстренное заседание Визенгамота. То, что правильность их образа жизни подвергалась сомнению в столь откровенно неуважительной манере, оскорбило многих. Но пока члены суда собирались в зале, лишь немногие обратили внимание на множество незанятых мест. Все эти места были наследственными и поколениями передавались от одного главы чистокровного рода другому. Пустые кресла напоминали о том, что многие чистокровные семьи вымерли по той или иной причине.

   Некоторые из этих мест занимали доверенные лица из других родов — например, если наследник был несовершеннолетним, был изгнан из семьи ее главой или объявлен недееспособным. Многие места опустели в результате войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Он особо охотился за несколькими семьями, убивая всех их членов, от младенцев до стариков. Никто не знал, почему именно на них пал злой рок — кроме того, кто приказал это сделать.

   У Альбуса Дамблдора, Верховного Чародея Визенгамота, было несколько доверенностей, в том числе и на место Поттеров. Многие размышляли о том, готов ли будет Дамблдор добровольно передать место Гарри Поттеру, когда тот достигнет совершеннолетия. Все слишком хорошо знали, что Альбус Дамблдор предпочитает не выпускать из рук рычагов власти.

***

— Владыка Рагнок! — запыхавшийся гоблин тяжело дышал. — Вы нужны в главном зале, мой повелитель.

Рагнок оторвался от бумаг:

— Что там, Стоунблейд?

— Там толпа волшебников и волшебниц, и все хотят пройти тест на наследие. Тех, кто пришел по настоящим делам, просто не пропускают!

   Подавив вздох, старый гоблин поднялся из-за своего богато украшенного стола.

— Хорошо, вызови еще один отряд стражи в полном боевом облачении и встреть меня в главном зале через 5 минут.

   Стоунблейд даже не стал отвечать — просто повернулся и выбежал из комнаты.

— Ох, Оливер Твист… Я знал, что ты собираешься разворошить муравейник… — хихикнул гоблин. Он аккуратно собрал со стола бумаги, которые изучал до этого, убрал их в маленький потайной сейф, и спокойно покинул свой кабинет, тихо прикрыв защищенную множеством заклятий дверь.

   В главном зале банка жизнь бурлила, как никогда.  Ведьмы и волшебники пытались найти свободного сотрудника, размахивая экземпляром «Придиры» в сторону каждого гоблина, который на них смотрел.

— Тихо! — раздался гортанный голос. — Все, кто пришел ради теста на наследие, следуйте за мной!

   Вооруженный гоблин в боевых доспехах повернулся и пошел к дальней стороне зала. Там открылась дверь в большую комнату, где стояли четыре стола с гоблином за каждым.

   Когда стражник достиг открытой двери, он повернулся к следовавшей за ним толпе и прорычал:

— Вы выстроитесь в четыре линии перед этими дверями. Вы будете ждать своей очереди. Если вы будете создавать проблемы, вы будете удалены отсюда … тем или иным способом.

   Он встал рядом с дверью, опустил на пол древко своей сверкающей алебарды и позволил войти тем, кто оказался в первых рядах. Проходящие старались держаться от него подальше, разглядывая явно опасное оружие.

   Сразу стало понятно, что здесь это не единственный стражник. За каждым гоблином, сидящим за столом, стоял вооруженный страж в полной боевой готовности. Базовый тест — на 100 лет назад — стоил 5 галлеонов.  За каждые предшествующие сто лет — по 1 галлеону дополнительно. Тестирование началось — тихо и оперативно.

   Рагнок был рад, что Гарри заранее поставил его в известность о содержании следующей колонки. Гоблин заставил своих зельеваров работать сверхурочно, чтобы банк был готов к наплыву посетителей. Он тихо хмыкнул: «Надо будет сделать мальчика «почетным гоблином», если он и дальше будет приносить нам столько денег.  Если уж это не растормошит чистокровных дураков, ничто уже не поможет! Интересно, у волшебников бывают «воссоединения семей»? Те, кто слышал его хихиканье, вздрагивали от ужаса. 

http://tl.rulate.ru/book/48373/1189731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь