Читать Outlaw Country / Страна Беззакония: Глава пятая: Ох, уж эти городские... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Outlaw Country / Страна Беззакония: Глава пятая: Ох, уж эти городские...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Толпа собралась за разрушенными воротами. Я вошел в городок пешком, спокойно шагая рядом с Джеффом, который все еще не справился с адреналином, и пританцовывал на ходу, стуча копытами.

Я присмотрелся к людям-насекомым. Единственное, что у них было общего, это хитиновые (Ладно, признаюсь: Джефф научил меня этому слову. Да, конь научил меня новому слову) покрытия вдоль костных гребней - таких, как шипы, руки, челюсти и прочее. Они различались по цвету и консистенции, как и сами жуколюди. У некоторых были части тела насекомых.

Ноги, антенны, руки - ну, и все в таком духе.

Я ненадолго задался вопросом, как они воспроизводятся, прежде чем поспешил похоронить этот вопрос в глубокой могиле.

Это вот тот самый случай, когда меньше знаешь - и спишь без кошмаров.

Один из них выступил вперед, как и я. Если не считать хитина, он выглядел, в основном, как человек - если не считать дополнительной пары рук под другим комплектом рук. Он был стар, с сухими седыми волосами и выглядел... виноватым.

- Благодарю вас за вашу помощь. Каковы ваши намерения? - спросил жучиный старикан.

Я понял, что это он выкрикивал приказы на стене - тот же туннельный голос, который звучал будто издалека, хотя он стоял прямо передо мной.

- Вы как, умеете делать пули? - поинтересовался я. 

Это и есть мое намерение.

Я чувствую себя неуютно, если у меня проблемы с боеприпасами.

Он моргнул, его глаза немного косили, и я не мог понять, в чем дело:

- Умеем. Большинство из нас - мастера, мы из промышленно...

- Тогда я думаю, мы сможем заключить сделку. Как вам такое? - оборвал я его.

Некоторое время он молча смотрел на меня.

Меня не интересовал затяжной разговор, и, похоже, старик тоже не был заинтересован в болтовне - поэтому я просто поставил ему ультиматум.

Либо меня впускают, либо нет, и я ухожу.

Не нужно ничего усложнять.

Кроме того, если бы жучара был умен, он впустил бы меня, а если бы он не был умен... ну, с ними все равно не особо и хотелось дружить.

Старик открыл было рот, чтобы ответить, но снова был грубо прерван.

Не мной.

- Научи меня стрелять, как ты! - завопил тонкий голос из толпы.

Мужчина передо мной съежился с отработанной привычностью.

...Молодая девушка протолкалась вперед. Вероятно, это было не так уж и сложно понять, несмотря на ее рост - поскольку у нее тоже была лишняя пара рук.

Я решил, что это дочь этого мужчины, поскольку ни у кого из окружающих людей-насекомых не было этой особенности, и я узнал бы выражение боли этого мужчины где угодно.

Она была невысокой блондинкой. У нее был обычный хитин, на этот раз - черный как смоль, по контуру ее носа и челюсти.

- Давай! Я заплачу тебе! - она умоляла.

В ее голосе была та же гулкая туннельность, что и у ее отца, хотя ее отличалась особенной пронзительностью.

Я промолчал, когда мужчина передо мной повернулся на пятках и начал выкрикивать приказы так, как мог только отец:

- Лилия! Довольно!

- Папа! Мы не сможем пережить еще одну атаку, если что-то не изменится! Нам нужно...

- Я знаю! Молчи! - рявкнул старик.

Я просто спокойно наблюдал за тем, как они продолжали спорить об очевидных вещах.

На самом деле, я даже оценил это, поскольку нервная толпа медленно успокаивалась, и это - вероятно, очень знакомое зрелище - уменьшало остроту напряжения.

Странно, как спор о судьбе их поселения мог такое сделать, но люди есть люди.

- Как бы мне ни нравилось стоять здесь, можем ли я и мой партнер поговорить с вами наедине? - наконец, спросил я, снова прерывая мужчину.

- Партнер? - переспросил старик.

- Он имеет в виду меня! - влез Джефф своим, все еще взволнованным, голосом.

- О. Хорошо, - кивнул мужчина.

Я ожидал большего удивления - это ведь, все же, говорящий конь!

...Полагаю, мы оба были для них одинаково странными.

Мужчина кивнул в сторону толпы, и они начали расходиться, посылая взгляды назад на нас по пути туда, откуда они пришли.

- Меня зовут Эдмундо, и я, фактически, лидер нашего скромного маленького уголка мира, - сказал он, поднимая руки и показывая на городок в целом, - А вы...?

- Бак. - коротко ответил я.


Я оказался в его кабинете, сижу вот тут - в самом удобном кресле, которое когда-либо украшало мою задницу. Я не смог точно опознать материал, но опять же, я мог бы сказать то же самое для большей части декора.

Это был большой кабинет, стены и пол выдержаны в универсальной черно-серой цветовой гамме, с полками, украшенными наградами, трофеями и различными безделушками.

Эдмундо сидел с другой стороны стола, прижав к нему нижние руки, а голову положив на верхний комплект рук.

Джефф был снаружи, потому что не смог пройти через дверь. Он возражал против этого, но он нашел приятную тень, чтобы отдохнуть, поэтому не мог жаловаться.

Эдмундо первым нарушил молчание:

- Какого вы вида?

- Человек. С Земли. Знакомы?

Он покачал головой:

- Нет. Ни вид, ни планета.

Печально. 

-  Это ваша планета? - спросил я.

Седой старик снова покачал головой:

- Нет. Мы Чайра, и наша планета называется Чурай.

- Почему вы так уверены?

- Там было три луны, - пояснил Эдмундо.

Три луны?!

Черт, держу пари, что ночные набеги там не так эффективны - с их тремя источниками света и всем остальным.

- Почему мы здесь? - спросил я.

- Увы, я знаю не больше, чем вы, за исключением того, что кажется очевидным из ситуации и "экранов статуса". Я считаю, что это своего рода... испытание на прочность, организованное инопланетянами. Может быть, мы на каком-то реалити-шоу, которое транслируется по телевидению. С кучей выпуклых масс слизи в виде зрителей, взволнованно дрожащих от наших страданий...

Ого, я не уловил даже половины этого высказывания.

- Этот, как его? "Экран статуса" - это те странные буквы, которые парят в воздухе? - нахмурился я.

Он выглядел растерянным:

- Я не могу поверить, что инопланетяне не подумали предусмотреть появления людей, которые не умеют читать. Это просто... обидно.

Не могу не согласиться.

Очевидно ведь, что умение читать - это редкость, и, учитывая, что подавляющее большинство людей, которых я когда-либо встречал, также не умели читать... подразумевается, что Земля была настолько тупой и отсталой, что даже всемогущие инопланетяне не рассматривали подобную ​​возможность.

Если встречу их - с радостью продемонстрирую интеллект сразу из двух стволов.

Мне кажется немного забавным, что я просто принял теорию насчет инопланетян, не задумываясь - и это после всех этих лет смеха над сумасшедшими в фольгированных шляпах.

Я должен перед ними извиниться.

Слава богу, мне никогда не придется этого делать.

...Теперь я мог видеть это в его глазах.

Эдмундо теперь смотрел на меня немного свысока.

Зря он так.

Последний, кто так делал, после выстрела стал смотреть на меня снизу вверх. Да и на всех остальных - тоже снизу вверх, из-под земли.

- Итак, как вы пережили эти последние три недели? - осведомился он.

- Пардон? - не понял я.

- Все это время вы были почти один. Как вы выжили... снаружи?

- Боюсь, я не понял вопроса... - нахмурился я.

Теперь он смотрел на меня еще больше свысока, но я не виноват в том, что его чертов вопрос не имел смысла.

- Как ты прокормил себя, не будучи растерзанным всеми этими проклятыми монстрами? - уточнил он.

Мы уже на "ты"?

Ладно, не возражаю. Так даже проще.

- Высокая древесина скрывает в себе всевозможных опасных существ, и мы не можем найти здесь достаточно еды для пропитания, - продолжил Эдмундо, - Мы держимся на том, что ловим рыбу, но не можем уйти слишком далеко от стен без того, чтобы на нас не начали охотиться... Я уже знаю, что ты хороший стрелок, но иногда тебе нужно спать, так как же...?

А... я понял.

- У вас, ребята, не так уж много природы на вашей планете, не так ли? - приподнял я бровь.

- Нет... - признался старик, - Ее почти нет.

- Лес и равнины тут - самые изобильные, которые я когда-либо видел, со множеством животных, на которых легко охотиться, и растений, которые легко собирать. Тут все кишит жизнью. Что касается существ... ну, пока ты не тупишь, выживание - не проблема, - пожал я плечами.

Он выглядел взволнованным и значительно менее унизительным.

- Ты хочешь сказать мне, что на "Земле" есть такая фауна? И, теоретически, ты можешь выживать бесконечно?

- Я не знаю, что означает "теоретически", но вы можете легко поддерживать городок такого размера, даже не занимаясь сельским хозяйством. Кстати, об этом... - я задал вопрос, который уже некоторое время меня беспокоит, - Как вам удалось построить эти металлические здания, если ты даже не можешь уйти, не споткнувшись и не ударившись головой об камень?

Эдмундо пожал плечами.

...Очевидно, что его пожатие плечами было, фактически, пожатием сразу двумя парами плечей - что было странным способом пожать плечами, но у меня нет четырех рук, чтобы попробовать повторить такое.

- Когда мы оказались здесь, здания и их содержимое пришли вместе с нами. Нам потребовалась неделя, чтобы возвести этот проклятый забор, и мы потеряли много людей, пока делали это.

Ага.

Интересно, почему я не прибыл сюда вместе с тем захолустным городком, в котором умер.

...Возможно, потому что я умер.

- Итак... я полагаю, в этих зданиях есть инструменты, необходимые для изготовления оружия и боеприпасов? - поинтересовался я.

Старик гордо засмеялся, скрестив оба набора рук на груди:

- Мы были вырваны из индустриального центра Очага, столицы Чурая. Мы - лучшие, Кассс побери, мастера всего нашего вида! У каждого мужчины, женщины и ребенка здесь есть пояс с инструментами, и более половины людей здесь - мастера в том или ином деле.

Он наклонился вперед:

- Так что, да. Есть. Кажется, у нас обоих есть набор навыков, который нужен другому...

Мне нравились ребята, который не ходят вокруг да около.

- Похоже, что так.

- Если ты сможешь остаться здесь и показать нашим, наиболее способным на это гражданам, как выжить в лесу, мы сможем предоставить тебе дом, оружие, припасы и стены на случай, когда наступит последняя Волна. У нас есть сделка? 

Я подумал об этом.

...У меня было скрытое подозрение, что я не смогу пережить эту "Волну" в одиночку, поскольку я понимаю, что это будет даже хуже, чем атака, которую я только что завершил, отбив ее.

Кроме того... я умел стрелять - но не умел делать патроны.

Честно говоря, одно только это стоило любых хлопот.

Каковы были шансы, что я наткнулся бы на группу людей с определенным набором навыков, в котором я нуждался больше всего?

Очень малы.

У меня нет другого выбора даже больше, чем его нет у Эдмундо.

Я встал и протянул ему руку:

- Хорошо. У нас уговор.

Эдмундо непонимающе уставился на мою руку.

Твою ж мать...

- Сжимаешь руку и встряхиваешь. Так заключают сделку, - объяснил я.

- А! Понял! Мне это нравится! - просиял он, взяв мою руку в свою и тряся ею, как вялый ребенок.

Хех.

- Отлично! - воскликнул Эдмундо с явным облегчением, - Не стесняйтесь располагаться. У нас, в любом случае, есть еще неделя до следующей, небольшой Волны. Послезавтра я соберу группу добровольцев. Также...

Старик посмотрел на меня тем взглядом, какой бывает у людей, когда кто-то собирается сказать что-то, что он уже давно хотел сказать:

- Душ за соседней дверью.

...Чертовы городские пижоны.

http://tl.rulate.ru/book/48453/1194578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку