Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 59. ч.2

Я надела более плотную верхнюю одежду поверх платья, когда выходила на улицу, но когда я молча стояла, у меня почему-то немного защипало глаза. 

Это потому, что солнечный свет слишком яркий? 

Чувствуя, что из-за этого я вот-вот расплачусь, я поспешно потёрла глаза. 

— Амоид. 

Тогда я без колебаний окликнула его. Сначала его плечи, казалось, слегка вздрогнули, но через некоторое время он повернул голову и посмотрел на меня. 

Это был тот же самый холодный, бесчувственный взгляд. 

Я подошла к нему, поддерживая зрительный контакт. 

— Ты чувствуешь себя лучше? 

Раймонд сказал, что он выздоровел. 

Его лицо всё ещё было бледным, как у керамической куклы, но цвет его лица сегодня был куда лучше по сравнению с тем, когда он упал в обморок. 

Пока я не подошла к нему ближе и не встала рядом, Амоид продолжал оставаться неподвижным. 

Я думала, он отступит на шаг или сделает кислое выражение лица, так что это было немного неожиданно. Это заставило меня почувствовать себя немного смелее. 

— Солнечный свет – это хорошо. И к тому же здесь ветрено. 

В этот момент подул лёгкий порыв ветра и взъерошил мои волосы. 

Я была занята, пытаясь убрать волосы, которые падали мне на глаза, но потом он потянулся ко мне. 

— ... 

Он медленно убрал несколько прядей волос, закрывавших моё лицо, затем убрал руку. 

— ...Спасибо. 

На мгновение я была ошеломлена, но потом пришла в себя, когда поняла, что он пристально смотрит на меня. 

— Кстати... 

Его взгляд опустился и остановился на том, что было в моих руках. 

— Ты не ребёнок. Почему ты носишь с собой это? 

— Паула подарила её мне. Разве она не красивая? 

Я подняла куклу и показала ему. 

— Это кукла, сделанная по моему образцу. 

— Нет. 

Он ответил сухим голосом. 

— Намного красивее. 

— ... 

— Я говорю о кукле. 

— Конечно. 

Я быстро улыбнулась, на мгновение испугавшись, что он мог съесть что-нибудь пропавшее. 

Хм-м?.. 

Было ли это игрой света? Мне показалось, что он улыбнулся на долю секунды. Ну, в любом случае, я здесь не поэтому. 

— Я должна тебе кое-что сказать. 

Когда я упомянула об этом, он посмотрел на меня. 

Я несколько раз глубоко вздохнула, собираясь с духом, затем заговорила: 

— Даже если я тебе не нравлюсь, сможешь ли ты мне доверять? 

— ... 

— Я правда хочу, чтобы ты жил. 

В этот момент на его лицо упала тень. 

— Если ты будешь сотрудничать со мной ещё немного, то тебе больше не придётся со мной мириться. Я сделаю всё, что ты захочешь. 

После этих слов он уставился на меня, ничего не сказав. 

Это была не та реакция, которую я ожидала. Я была немного взволнована, когда посмотрела на него. 

Что с ним такое? 

Я не знала, что это было. Я думала, он сразу же разозлится на меня и скажет, чтобы я проваливала, или обвинит меня в том, какой трюк я пытаюсь выкинуть на этот раз. 

Пока я наблюдала за его непроницаемым лицом, никто из нас не произнёс ни слова, но внутри я чувствовала беспокойство. 

Я не знала, сколько времени прошло. 

Звук ветра, поющего в травинках, птицы, щебечущие и пролетающие над головой. 

Маленькие и бесчисленные звуки проходили сквозь нас, но от него не было никакого ответа. 

Ах, я больше не могу. Я решила нарушить молчание. 

— Ты не скажешь мне, чтобы я уходила? 

Я шутливо рассмеялась, но он, конечно, не стал смеяться вместе со мной. Я быстро избавилась от улыбки на своём лице. 

И что же мне здесь делать? Разве я только что не сказала, что не хочу, чтобы он умер? Если другой человек ничего не говорит после того, как услышал это, это своего рода... 

Ох, нет... 

Внезапная мысль пришла мне в голову. Я могла догадаться, почему Амоид так себя вёл. 

Человек, которого я старалась запомнить как свои пять пальцев, теперь напряжённо размышлял, так что мне кажется, я знаю, о чём он думал. 

Может быть, он думает, что будет у меня в долгу. 

Несмотря на то, что он был болен и не работал прямо сейчас, Амоид был гордым дворянином, который был главой семьи, близкой к Императорской семье, и он был командиром первого Рыцарского Ордена Империи. 

Разве ему не было бы противно сотрудничать с женщиной, которая, по его мнению, просто пыталась зачать его ребёнка? Но в этот момент... 

Он взял меня за руку. 

В отличие от прошлого раза, я не чувствовала никакой раздирающей кости боли, которая не давала мне спать всю ночь, пока я осторожно баюкала его. 

Не говоря уже о том, как тяжело было моему организму обеспечить это. 

Я не сделала ничего плохого. 

Если бы он узнал правду о моей руке немного раньше, разве это не вызвало бы больше проблем? Если подумать, то тогда у него внезапно поднялась температура. 

— Ты так против идеи получить от меня какую-либо помощь? 

Как только я открыла рот, я была готова спорить. 

Но затем он нарушил своё молчание, сказав следующее: 

— ...О чём ты говоришь? 

— Хах? 

Ошеломлённая его ответом, я забыла, что должна была сказать. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2120780

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Такое ощущение, что эти двое разговаривают на разных языках.
Хотя, если подумать, Амоид в принципе не сильно горит желанием общаться. А наша героиня из-за невозможности внятно объяснить мотив своих поступков иногда говорит то, что легко понять неправильно. И в итоге мы пришли к тому что есть сейчас.
Развернуть
#
Проигрыш! ОН сказал КОМПЛИМЕНТ!!! Я уже не понимаю, что творится в его голове😂
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь