Готовый перевод Sickly? Husband’s Contractual Wife / Больной? Жена по контракту: Глава 74. ч.2

...Всё как ни в чём не бывало. 

— В ту ночь... 

Когда эти слова сорвались с его губ, я сильно задрожала. Увидев мою реакцию, Амоид замолчал и пристально посмотрел на меня. 

— Ты даже не хочешь думать об этом? 

— Я не понимаю, о чём ты говоришь. 

Ну, я правда не знаю. 

— Ты не понимаешь? 

— Да, я понятия не имею, о чём ты говоришь. 

— ... 

Глаза Амоида расширились. 

— Я не... помню... Я много выпила... 

Его рука, лежащая на моих коленях, сжала невинное платье и он спросил: 

— Ты думаешь, я собираюсь говорить о той ночи? 

— Что? 

— Ты думаешь, я буду говорить о ночи? 

— Да, мы... 

Замолчав, я пожевала губами. 

— Мы? – ошеломлённо переспросил он, прежде чем низко наклониться и прошептать: — Что мы сделали, Селена? 

Подул прохладный ветерок. 

Ветер развевал золотистые волосы Амоида, и они щекотали мне лицо. 

— Я, я... 

В одно мгновение до меня донёсся запах его тела. Это был чувственный и мужской аромат, который отличался от запаха духов. 

В этот момент воспоминания, которые я спрятала, сразу же начали оживать. В ту ночь воспоминания отпечатались на коже друг друга. Они были возрождены с чрезмерно реалистичным чувством. Это были воспоминания, которые едва были похоронены, но отчётливо запомнился только один запах. 

— О чём ты думаешь? – спросил Амоид, наклонив голову. Это было так, как будто он знал всё внутри меня, глаза, которые знали всё, что происходило в моей голове. 

Мысль о том, что игнорировать его дальше было бы для него всего лишь шуткой, чтобы пройти мимо. 

— Да, я всё помню. Скажем так. 

Его глаза всё блестели и блестели, когда он смотрел на меня. Также было видно, как он глубоко вздохнул. 

— Я только проснулась, и я была в твоей постели. Это всё, что я помню. 

Он слегка нахмурил брови, как будто ему не понравился мой ответ. 

— Мы с тобой оба были пьяны, так что... 

— Ну и что? 

Он вмешался в разговор мягким голосом. В то же время, однако, у него был очень угрожающий вид. Выражение лица Амоида тоже было очень грязным. 

— ...Мы спали в одной кровати. 

Я продолжала бормотать: 

— Это был просто несчастный случай. 

— Несчастный случай?.. 

Выражение его лица стало немного более грязным. Несмотря на то, что у него было необычное выражение лица, у него было очень суровое выражение. 

— Скажи это ещё раз. 

— ...Несчастный... случай. 

Почему он так на меня смотрит?.. 

Сказать, что убивать людей своими глазами – это не шутка, – это не то, что можно сказать об этом человеке. 

— Мы были пьяны в тот день, эм... Это было ненормально. Было полнолуние. 

Я вспомнила лунный свет, льющийся в окно. 

— Первоначально, когда восходит полная луна, люди... становятся странными. Эмоции богаче, чем необходимо, они действуют иррационально, да, всё так. 

Даже я не знаю, о чём говорю. На данный момент я просто говорю все оправдания, которые приходят в голову, и просто надеюсь, что всё это поможет забыть ту ночь. 

— Ну, это значит... 

Амоид уставился на меня, словно ожидая моих следующих слов. 

— Давай забудем об этом. 

Он спросил со странной улыбкой: 

— ...Забудем об этом? 

— Да. Забудем. Это неприятно... иметь такие воспоминания. 

Он провёл ночь с женщиной, которую ужасно презирал. С отвратительной женщиной, которая пыталась обмануть его, перевязывая свою зажившую руку. Я думаю, что хотела бы протереть эти воспоминания щёткой, как старые пятна на полу. 

Какой бы ошибкой это ни было, до тех пор, пока кто-то не сотрёт их, они останутся в моей памяти. 

— Давай притворимся, что этого не было, так что... 

Он просто смотрел на меня, не говоря ни слова. 

— ...притворимся, что этого не было, – повторил он тихим, приглушённым голосом. Это был голос, полный странных эмоций, одновременно злости и разочарования. 

Не имея возможности прочесть его мысли, я была немного озадачена. 

Какого ответа он хочет от меня? Разве это не то, чего он хотел? Он сказал, что пришёл ко мне, потому что беспокоился. 

— Разве это не твоя цель?.. 

— Цель? 

— Да. Воспоминание, которое ты хочешь забыть. 

— Откуда ты знаешь, какова моя цель? 

Голос Амоида был ужасно низким. 

Почему-то, чем больше я говорила, тем больше это, казалось, беспокоило его сердце. 

http://tl.rulate.ru/book/48715/2378962

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь