Готовый перевод My wife is an evil genius / Моя жена - злой гений: Глава 65. Банкет 2

Сюй Нуань пила свое вино и изо всех сил старалась ничего не говорить, чтобы не испортить этот момент для дедушки, но когда бабушка начала говорить о том, что Сюй Нуань выросла в приюте, это так сильно ее разозлило.

Она не могла вынести этих отвратительных слов и с силой поставила стакан на стол, что вызвало громкий шум. Поскольку стакан был наполнен, то вино немного пролилось на белое платье Гу Синжэнь.

~Бах~

Гу Синжэнь пришла в ужас, когда несколько капель упали на ее белое платье, испачкав его. Поскольку платье Сюй Нуань само по себе было винного цвета, капли на нём нельзя было заметить.

Сюй Нуань элегантно скрестила ноги и удобно откинулась на спинку стула:

- Ты права, Сюй...Я выросла в сиротском приюте. Вот почему я отличаюсь от вас всех. В отличие от вас, ребята, которые любят вести себя благородно и элегантно и имеют дешевый подобострастный менталитет, я намного лучше. И еще, бабушка Гу, ты уверена, что хочешь поговорить о том, что я росла в приюте? Ты ведь знаешь, почему я оказалась в приюте? - она подняла брови и ухмыльнулась, глядя на старуху.

Выражение лица бабушки Гу потемнело, когда она услышала ее слова. Точно так же побледнела и Гу Синжэнь. Она боялась, что Сюй Нуань может сказать, что она - настоящая дочь семьи Гу перед Яо Юханем и его матерью.

- Сюй Нуань, как ты разговариваешь со своей бабушкой и матерью? Семья Гу много сделала для тебя, как ты можешь отплатить им за их доброту таким образом? Ты должна радоваться, что они приняли тебя в свою семью, - заговорила мать Юханя.

- Мама, прекрати, - попытался остановить ее Юхань, но она взяла его за руку и продолжила:

- Они так заботятся о тебе, вот почему они дали тебе квартиру, которая была забронирована для Синжэнь. Они любят незнакомку больше, чем собственную дочь, и вместо того, чтобы быть благодарной, ты унижаешь их? Они дали тебе место, предназначенное для Синжэнь. Ты должна быть благодарна им, но вместо этого ведешь себя так, как будто ты родная дочь семьи Гу, - усмехнулась она, чувствуя раздражение от своего отношения.

Губы Сюй Нуань скривились, услышав ее слова. Она взглянула на Линь Ран и Гу Чжана, которые избегали ее взгляда. Они действительно любили и заботились о чужой больше, чем о собственной дочери.

Вместо того, чтобы рассердиться на слова Яо Цзысинь, она усмехнулась и сказала:

- Ты права, госпожа Яо. Гу действительно особенные. Они обращаются с собственной дочерью как с мусором и дают любовь чужому человеку. Однако тебе не нужно беспокоиться. Они очень хорошо относятся к Гу Синжэнь, в конце концов, она - наследница семьи Гу. В конце концов, они с Юханем должны взять дело в свои руки, - она многозначительно улыбнулась.

Старый Гу поджал губы и посмотрел на Гу Чжана, который сидел с плотно сжатыми губами.

- Сюй Нуань, куда ты? - обеспокоенно спросил ее Старый Гу, увидев, что она встает. Он подумал, что она уходит.

Она улыбнулась и сказала: - Не волнуйся, дедушка. Я еще не ухожу. Мне просто нужно в туалет.

Ответ Сюй Нуань озадачил Яо Цзысинь. Почему ее слова больше похожи на сарказм? С каких это пор эта девушка стала такой острой на язык? Раньше она встречала ее ласково и, что бы она ни говорила, никогда не перечила ей.

....

Сюй Нуань пошла в туалет, чтобы освежиться. Она посмотрела в зеркало и вздохнула. Не так-то просто сохранять хладнокровие среди таких людей. Она пыталась не испортить старику праздник, но эти старые тетушки не умеют держать язык за зубами.

Как только она собралась выйти, кто-то толкнул дверь. Она закрыла за собой дверь туалета и уставилась на Сюй Нуань так, словно собиралась ее загрызть.

- Ого. Смотрите, кто здесь? Наследница семьи Гу пришла искать сироту? Какой сюрприз! - заметила Сюй Нуань, подняв брови.

Гу Синжэнь стиснула зубы, большими шагами подошла к ней и с силой схватила ее за руку:

- Сюй Нуань, как ты смеешь? Ты пыталась играть со мной на глазах у тети Яо? Ты забыла о своем доме? Ты просто сирота, которая пытается занять мое место. Никто тебе не поверит, даже если ты всем расскажешь, что ты настоящая дочь семьи Гу. Потому что в их глазах ты всего лишь жалкий вредитель. Ты это понимаешь?

Сюй Нуань уставилась на нее, скривив губы. Она хихикнула, но вскоре ее улыбка исчезла и сменилась мрачным выражением лица. Она посмотрела прямо в глаза Гу Синжэнь и сказала:

- Так вот как ты пытаешься заставить себя поверить, что ты настоящая Гу? То, что они все думают, что ты  Гу, а мать и отец говорят, что ты Гу, не делает тебя Гу. Истину нельзя скрыть. Как бы ты ни старалась, однажды это откроется. Кроме того, говоря мне, что я занимаю твоё место, ты таким образом пытаешься поднять свою самооценку? Синжэнь, перестань жить иллюзиями. Вся твоя жизнь - ложь! Ты просто неуверенна в себе и всегда пытаешься выплеснуть на меня свое разочарование. Но имей в виду, я уже не та Сюй Нуань, что раньше. Никогда больше не прикасайся ко мне так, если не хочешь, чтобы я тебя избила. Убери от меня свои руки. Мне это противно.

Выражение лица Гу Синжэня побелело, когда она услышала ее слова. С каких это пор эта сука стала такой сильной и бесстрашной? Раньше она обычно нервничала и пугалась всякий раз, когда она делала это с ней, теперь же она начала отвечать на ее действия.

- Ты стал довольно хорошо обращаться со словами~ Ха. Предупреждаю, не пытайся вести себя со мной умно. В тот раз это был несчастный случай, но в следующий раз это не будет случайностью. Так что будь осторожна, - она ослабила хватку и похлопала ее по руке, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Она повернулась, чтобы уйти, но в следующее мгновение кто-то схватил ее за запястье и прижал к стене.

Гу Синжэнь была потрясена, когда Сюй Нуань прижала её запястье к стене, держа его, и наклонилась ближе:

- Ты! Думаешь, ты здесь самая сильная? Ты преподашь мне урок? Ха, Гу Синжэнь, позволь мне открыть тебе один секрет. Я уже не та Сюй Нуань, что раньше. Если ты ударишь меня один раз, я верну его тебе двойной удар. Если ты попытаешься толкнуть меня перед легковушкой, я могу толкнуть тебя перед грузовиком. Я пережила один несчастный случай и, возможно, переживу и второй. Тебе следует побеспокоиться о себе. Кто знает, когда подъедет большой грузовик и БАМ! - она издала звук, который напугал Синжэня. Выражение ее лица было слишком мрачным, а ухмылка - такой страшной, что даже Синжэнь испугалась ее.

Сюй Нуань ухмыльнулась, увидев ее испуганное выражение. Она ослабила хватку на запястье и разгладила платье, прежде чем выйти из туалета, оставив испуганную Гу Синжэнь позади.

...

Выйдя из туалета, она обнаружила, что Линь Ран с кем-то разговаривает. Подойдя ближе к столу, она остановилась, когда лицо женщины стало ей видно.

- Чжу Ай, почему ты пришла так поздно? Синжэнь ждала тебя. Она даже зарезервировала для тебя место с нами, - Линь Ран усадила девушку за один стол с ними.

- Я застряла в пробке, тетя. Иначе как я могла опоздать на юбилейный банкет бабушки Гу?

Чжу Ай вежливо улыбнулась бабушке Гу.

-_-

Сюй Нуань стояла позади и не решалась подойти к столу. Она уже устала, и у нее даже болела голова. Сейчас она была не в настроении иметь дело с этой сукой.

- Ах, Сюй Нуань, почему ты стоишь здесь? Подойди и сядь рядом с дедушкой.

Она уже собиралась развернуться и уйти, когда старик заметил ее и окликнул.

-_-

Чжу Ай, разговаривавшая с Линь Ран, подняла голову и посмотрела за спину старика. Она нахмурилась, увидев знакомое лицо. Ее лицо помрачнело, когда она увидела девушку, с которой познакомилась на днях в офисе Хань Цзыхао.

Она стиснула зубы, когда девушка подошла к столу.

- Да? - она поджала губы и спросила, пытаясь подавить гнев.

- Это моя внучка Сюй Нуань. Ты ведь не встречалась с ней раньше, верно? Сюй Нуань, это Чжу Ай, лучшая подруга Синжэнь. Чжу Ай, это Сюй Нуань. Она того же возраста, что и ты.

Дедушка Гу представил их друг другу, надеясь, что они поладят.

Чжу Ай усмехнулась, услышав представление дедушки Гу, когда тетя Яо прервала его:

- Приемная внучка.

Старый Гу пристально посмотрел на нее, отчего ее губы дернулись и она замолчала. Она хмыкнула и повернула голову в сторону.

Чжу Ай усмехнулась и уставилась на Сюй Нуань, когда она сказала:

- Ха! Так ты сестра Синжэнь? Ты из такой хорошей семьи и все же надеешься забрать чужого жениха. Разве тебе не должно быть стыдно?

-_-

http://tl.rulate.ru/book/50431/1378877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь