Готовый перевод I'm not a otome game mob / Я не моб из отомэ-игры!: Глава 9. Гортензия

Глава 9. Гортензия

После завтрака я выполнил норму для тренировок и, когда подошел к колодцу, ко мне подбежали малыши.

"Эй, Сак"

"О, вы идете домой?"

"Во что играешь?"

"Я тренируюсь, а не играю"

Как только появились малыши, я не решаюсь окунуться в приготовленную воду из колодца, и просто протираю торс полотенцем и надеваю одежду.

Эх, почему дети запоминают сперва нехорошие вещи?

Я могу с радостью сказать, что не являюсь невоспитанным или не понимающим значения слов, поэтому могу избежать таких ситуаций.

"Не подходите, я всё еще мокрый"

"Ну, чего ты"

"Не убегай!"

"Ты же играл с нами под дождем!"

В прошлом году, когда шел ливень, я играл с детьми во дворе, а после этого меня отругала мама. Всё таки я ведь тоже ребенок.

"О чем ты?"

"Ты глупый"

"Ах, вы ребята"

Я поймал двоих и потянул их за щеки, но так, чтобы им не было больно. Малыши начали протестовать и преувеличивать боль, которую ощущают. Само подобное взаимоотношение, похоже на игру.

"Сак, что ты делал?"

Меня спросила другая малышка, дернув за подол рубашки.

"Хм? Качал мышцы"

"Ты выглядел неуклюжим"

"Я запомню это"

Я всё еще дергал за щеки малыша, который смеялся надо мной, и потянул еще сильнее. Проживая уже вторую жизнь, я знаю, что сложно качать мышцы, но всё же мое мужское сердце хочет, чтобы у меня появились мышцы.

"Зачем?"

"Для чего?"

"А зачем ты захотел тренироваться?"

Малышка с подозрением и любопытством посмотрела на меня.

"Мэри, это странно?"

"Пахнет женщиной"

Мэри, ты... этот четырехлетний ребенок! Я боюсь, сказать что-либо не так. Женщина всегда остается женщиной, неужели это относится и к малышам?

"Чем?"

"Женщиной"

"От кого?"

"От Саку"

Пока я не знал, как ответить, малыши с серьезными лицами разговаривали между собой.

И как мне всё объяснить?

"Если я скажу да, то что с того?"

Мне показалось, что отрицание может усилить их негатив, поэтому я ответил таким образом. Малыши замолкли. Они смотрели друг на друга не зная, что ответить, и ожидали продолжения моих слов.

"Вы, парни, хотите защитить свою маму и сестру?"

Я положил ладони на две маленькие головушки и спросил их, а они, смотря друг на друга, кивнули.

"Вот, нормально становится сильнее ради женщины"

"Я стану сильнее ради мамы!"

"А я парнем сестренки!"

Иоганн ответил, как я и ожидал, а вот Павел... Что ты под этим подразумеваешь?

Видя, как малыши сжали кулачки с воодушевлением на лицах, я не мог сказать что-либо против. Похоже, я сказал, что-то лишнее.

"Ну, тогда, давайте поиграем в рыцарей, чтобы стать сильнее"

"Я не хочу играть за принцессу!"

Иоганн первым пошел искать ветку, которая заменит меч, а Мэри, которую оставили без внимания, протестует из-за своей роли. Павел, которому три года, не знает, должен ли он пойти искать себе оружие с Иоганном или поддержать Мэри.

"Разве не хорошо играть за принцессу?"

Я понимаю, что для активной Мэри роль принцессы скучновата, но драться с мальчиками, может быть опасно. Поэтому, поглаживая её по голове, я прошу её потерпеть.

"...Не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы Иоганн не встал у меня на пути"

Услышав слова мальчика, щеки Мэри слегка покраснели, и она неохотно кивнула. Павел, который хотел сражаться на мечах, оживился, а я засмеялся.

"Отлично, а то он иногда забывает, что нужно сдерживаться"

"Ты такой же, как и они. Ты точно старше?"

Мне пока только пять, и мой рост всё еще стоит на месте. В такие моменты я понимаю, что девочки психологически развиваются быстрее.

"Только..."

Мэри подняла свои глаза, а я наклонил голову к ней.

"Только на этот раз я дам себя обмануть"

"Что ты имеешь в виду?"

На мой вопрос она не ответила и отвернулась. Её каштановые косички дернулись вслед за головой.

Иоганн вернулся с выбранным оружием, и Павел без предупреждения побежал на него. Притворяться рыцарем, то есть изображать героя, будто со спецэффектами. Я рад, что здесь есть только герои и нет злодеев, потому что в этой игре рыцари сражаются друг с другом за принцессу. Мне не нужно относится предвзято к злодею.

"Деритесь осторожно, чтобы не покалечиться!"

"Ты не будешь играть, Сак?"

Иоганн думал, что я тоже буду играть, и спросил с недовольным лицом.

"Моя мама попросила меня кое-что сделать"

Выслушав мое объяснение, Иоганн неохотно отпустил меня, убедившись, что поиграет со мной в следующий раз. Попрощавшись с малышами, я иду домой.

На первый взгляд, улицы города с похожими крышами домов выглядят одинаково. Тем не менее, местные жители с легкостью отличают чужие дома от своего, так как каждый дом имеет свои отличительные черты.

Например, некоторые вывешивают дощечки с рисунками своей деятельности или ставят растения на подоконники. Дома, занимающиеся шитьем, имеют яркие цветные шторы. В моем доме по обе стороны от входа растут цветы серебристой сливы в горшках, так что я сразу замечаю его.

"Я дома. Что мне купить?"

"С возвращением. Сперва вытри свои мокрые волосы"

Как только я вошел, мама подошла ко мне с новым полотенцем и начала вытирать волосы. Полотенце, которым я ранее использовал, само стало мокрым.

"Думаю, я похожу так пока не высохну"

"Интересно, на улице сейчас солнечно и сухо?"

На свой вопрос мама улыбнулась. Сезон дождей закончился, и я не простужусь, если похожу с мокрой головой. Сегодня стояла хорошая погода.

"На самом деле, ты похож на отца..."

"Натали"

Когда она заговорила, отец выглянул из комнаты. Он позвал её, но мама, увидев, что я хочу уйти, продолжила вытирать мне голову и лишь слегка повернулась к отцу.

"Ты обещал мне, что у тебя будет выходной. Кроме того, я хочу, чтобы ты починил мебель, которая уже пошатывается"

"Хорошо..."

Мама с улыбкой запрещает отцу работать. Отец кивнул в ответ и ушел в комнату.

У нас много работы в саду, а отец - очень целеустремленный и трудолюбивый человек. Из-за чего мама наказала нам брать перерывы день или два каждые четыре или пять дней. Кажется, папа упал в обморок от усталости после ежедневной работы до моего рождения.

Я обратился к маме, когда она расчесывала мои волосы.

"Могу я купить немного больше муки и яиц?"

"Для чего?"

"Я хочу приготовить печенье и отдать их дочери герцога"

"Той самой юной леди?"

Я кивнул и начал объяснять, что меня пригласили на чаепитие и угостили сладостями. Не знаю почему, но она продолжала кормить меня печеньем, поэтому я хотел извиниться за тот день, когда она не смогла нормально поесть.

Конечно, грубо заменять высококлассно приготовленные печенья на мои домашние, но пока мне просто хотелось извиниться и ничего более.

"Какая она, эта юная леди?"

"Её выражение лица постоянно меняется. Она милая и приятная"

"Всё же, она дочь своего отца"

Причесав меня, мама засмеялась и положила свою руку мне на голову. Не зная, что меня сравнивают с отцом, я в непонимании наклоняю голову.

"Знаешь, почему мама вышла замуж за папу?"

Я послушно покачал головой. Интересно, почему она так внезапно заговорила об этом?

"Этот человек обычно всегда говорит, что-то вроде мило и красиво, даже если он немногословен"

Я слышу такое от отца, когда мы покупаем растения, и кивнул в ответ. Отец, естественно, говорит подобное, потому что работает садовником. Так что и для меня выражаться подобным образом стало нормой.

"Вот почему я вышла за него"

"Хм, правда?"

Мне как-то неудобно слышать прошлое родителей, поэтому я тихо ответил.

"Вот так вот. Поэтому будь осторожен, Сак"

"Что?"

Это что-то вроде предостережения?

"Не совершай ошибок, если не думаешь так на самом деле"

"Всё в порядке. Я говорю только то, что думаю"

Мне не нужно напоминать о таком, ведь я проживаю свою вторую жизнь. Я понимаю, что следует говорить, а что - нет, и я благодарен маме за совет.

Увидев полный уверенности ответ ребенка, женщина горько засмеялась, понимая, что тот ничего так и не понял.

"Ладно, закончили. Иди"

"Я пошел!"

На последок мама одела на мою голову шляпу, чтобы скрыть влажные волосы от солнца. Я направился на рынок, прихватив с собой тканевую сумку и деньги.

На главной улице столицы, которая начинается с южных ворот, расположено много высококлассных магазинов для аристократии. Также по этой дороге проходит парад, когда рыцари с триумфом возвращаются обратно, поэтому она очень широкая. Начиная с центральной площади проходит рыночная улица для простых граждан. Она не так широка, но здесь находится много хороших магазинов: продуктовых, с товарами для дома, ювелирных, кузницы и других. Все жители столицы стекаются сюда.

Не знаю насчет аристократов, но эта улица, которая начинается с магазинчиков и заканчивается у фонтана на центральной площади, очень популярна у туристов. Обе эти улицы, для аристократов и обычных граждан, находятся рядом, потому что такое расположение удобно для оптовой торговли.

Так как меня попросили купить ингредиенты, я, конечно, направился в продуктовую зону на рыночной улице и купил необходимое. Есть магазины, в которые я хожу постоянно, поэтому мне знаком ассортимент и цены в них.

"Яйца купил. Что еще..?"

Я взглянул на список продуктов, чтобы проверить, не забыл ли чего.

"Ах, картошка!"

Основные продукты, которые я купил, нужны для приготовления ужина, поэтому их я нашел сразу. Возможно, сегодня будет тушеное мясо или запеканка, судя по продуктам. Я люблю запеканку.

Когда я оторвал взгляд от списка, заметил кое-что странное. Появилось пространство на дороге, которое люди избегали или, скорее, обходили стороной. Вдалеке я увидел что-то сияющее.

Интересно, что это?

Из любопытства я направился в ту сторону, куда никто не смел подходить. Там не происходила драка или ссора, не было так уж шумно, да и кто-нибудь позвал бы солдат. Кроме всего перечисленного, я не могу ничего больше придумать, из-за чего мог возникнуть переполох.

Что же там так сияет?

Я протиснулся через взрослых, которые намного выше меня. Увидев то, что сияло, из меня невольно вырвался вздох. Он так сиял, что мне пришлось зажмуриться.

По среди улицы почему-то стоял мальчик, который явно был аристократом.

Фарфоровая белая кожа и медовые глаза были причиной ослепительного сияния, а еще гладкие блондинистые волосы, которые неестественно отражали солнечные лучи. Над ним будто бы образовался нимб, как у ангелов.

Если вы раскопаете древние руины и найдете там золото, это могли быть волосы этого мальчика. Они действительно, будто созданы из чистого золота.

Неужели его волосы ослепительнее, чем у герцога?

На данный момент я понял, почему люди избегают мальчика, что стоит в одиночестве. Само появление ребенка из семьи аристократов - удивительное явление на этой улице, а если подойти к одинокому ребенку и заговорить с ним, все подумают, что вы его похитили.

Этот парень невероятен, не правда ли? Так отталкивать от себя людей, разве это не талант?

Я направился к нему. Прохожие оборачивались на меня, но мне всё равно. Я привык к такому, когда на меня смотрит множество глаз, но никогда не сталкивался с подобным в прошлой жизни. Думаю, артисты испытывают нечто подобное.

Мальчик осматривался по сторонам, похоже, не знал, где сейчас находится.

"Вы заблудились?"

Спросил я золотого мальчика, когда подошел ближе. Ничего не могу с собой поделать, так как я уже наткнулся на него. Мальчик, такого же возраста, как я или даже младше, обернулся в мою сторону и пробормотал себе под нос.

"Заблу... дился?"

"Я спрашиваю, вы потерялись?"

Спустя пару секунд мальчик похоже понял мой вопрос и застенчиво улыбнулся.

"Я хотел погулять... но не знаю, как вернуться обратно, поэтому потерялся"

Блондин был так ослепителен, что я снова закрыл глаза.

"Что случилось?"

"Я не могу на вас долго смотреть, потому что это слишком ослепительно"

У меня болят глаза. У блондина будто есть физическая сила атаки. Сегодня так солнечно. Интересно, облака смогут затмить его блеск?

"Мне жаль"

Я отвернулся, но удивился услышанному. Его голос звучал мелодично, будто он напевал. Он что артист?

"Мне очень жаль. Я не очень люблю золото и всё яркое. Вам не нужно извиняться"

Я предпочту золоту серебро, и темное серебро обычному серебру. Да, так и есть, но это дело вкуса, и здесь нет вины золотого мальчика.

"Так намного лучше. Идем"

Я одел свою шляпу на мальчика и потянул его за собой.

"Куда..."

"Если вы выйдете на главную улицу, то найдете кого-нибудь из знакомых. Вы должны были с кем-то встретиться?"

"А... да, на площади с фонтаном"

"Тогда, идем"

Взявшись за руки, мы направили в сторону центральной площади. Единственный способ не потеряться в такой толпе взрослых - держаться за руки. Поскольку я сделал блондина менее заметным, похоже, количество оборачивающихся на нас людей стало меньше.

"Как ты понял, что я один из аристократов?"

"Вы носите роскошную одежду из дорогой ткани. Можно ослепнуть, лишь взглянув на вас"

Я поражен. Мальчик считал, что совершенно не выделяется!

"Это самая простая одежда, что у меня была..."

Золотой мальчик выглядел угрюмым. Он выглядит смышленым и понимающим, хоть и остается ребенком. Жаль, что его тайная вылазка не удалась.

"Чтобы скрыть свое происхождение, вам лучше сперва перекрасить волосы, в черный или коричневый"

Мальчик с пониманием кивнул, заметив, что среди прохожих не встречались люди с блондинистыми волосами. Конечно, как и юная леди, они не могут скрыть свое поведение и наличие манер, но даже этого будет достаточно для отвода глаз.

"Я учту это в следующий раз"

Видя, как он столь серьезно относится к словами простого человека, вроде меня, я начинаю переживать.

"Если захотите выбраться еще раз... свяжитесь со мной, тогда я одолжу вам свою одежду"

"О, так действительно будет лучше..."

Каким бы элегантным он не казался, если наденет обычную одежду, то никто не свяжет его с аристократами. На мгновение мальчику понравилось мое предложение, но вскоре выражение его лица омрачилось.

"Но, как мне связаться с простолюдином..."

"Я Исаак. Мой отец, Деннис Баумгертнер, известный садовник среди аристократов, поэтому, пожалуйста, сделайте вид, что просите о работе, и отправьте мне письмо"

Отец всегда время от времени отказывает письмам, которые присылают другие аристократы.

"К герцогу..."

Кажется, золотой мальчик тоже знал об отце. Видя то, что работа отца ценится, это заставляет меня гордиться им.

"Исаак, ты умен"

Когда я посмотрел на мальчика, который от удивления сыпал комплименты, увидел на его лице расплывающуюся улыбку и рефлекторно закрыл глаза.

"Вы слишком ослепительны, не смотрите сюда"

"... Я впервые общаюсь с кем-то вроде Исаака. Так освежает!"

"Я думал, вы будите злиться"

Я был груб с мальчиком, который проявил дружелюбие, и нагло закрыл глаза, отвернувшись. Странный мальчик. Если бы это была юная леди, меня бы уже отругали.

"Мой отец научил меня смотреть на вещи с разных точек зрения. Чтобы хорошенько рассмотреть фигуру, нужно использовать все углы. Вот почему я пришел сюда сегодня, чтобы увидеть жизнь людей"

"Вокруг вас слишком много взрослых"

Мальчик, который говорит и ведет себя как ребенок, страдает тем же "недугом", как и юная леди, когда я её впервые встретил. Его поведение немного другое, но суть от этого не меняется. Он пытается подражать взрослым. Интересно, почему аристократы - единственные, кто пытается вести себя не соответственно возрасту?

Медовые глаза округлились от удивления. Несмотря на поведение, он всё еще остается ребенком.

"Откуда ты узнал?"

"Вы слишком умно говорите. Лучше заведите друзей и играйте больше"

"Друзья..."

Мальчик размышлял над моими словами, будто был поражен услышанным. Затем рука, которая держалась за мою, сжалась.

"... Будет ли Исаак моим другом?"

"Эх, мне это не нравится. Вы слишком ослепительны - это неудобно"

Не только его внешность отталкивает, но и мышление взрослого, хоть он и ребенок. При этом, похоже, мальчик не чувствует дискомфорта рядом с простолюдином, вроде меня. Через пару секунд он рассмеялся.

"Ахаха, быть отвергнутым из-за своей внешности... Ты странный"

"Я не хочу слышать это от вас..."

Он смеялся не переставая. Мне сказали, что я странный, но я считаю это нормальным, поэтому стою в замешательстве.

"... О, я еще не представился. Я Лео"

"А, ваше имя Лео, что-то мне..."

"Исаак?"

Лео наклоняется ко мне, из-за внезапной остановки.

Я был очарован кое-чем. Мы стояли в одном из проходов, ведущих на центральную площадь, где выстроились жилые кварталы простых людей. Я подошел к входной двери, чтобы проверить, не ошибся ли. Лео, держа мою руку, последовал за мной, не понимая, что же меня привлекло.

"Куда ты..."

"Гортензия?"

Лео наклоняет голову в непонимании, а я прильнул к стеклу, чтобы получше рассмотреть цветок в горшке.

"Что случилось с этим цветком?"

"Редкий"

Если говорить в двух словах, то сейчас передо мной белая гортензия. Белую я видел впервые.

В этой стране цвет гортензии не меняется из-за почвы, она меняется по другим признакам. Итак, цветок будет оранжевым, если применить к ней атрибут земли (почвы), или голубым - при атрибуте воды. Такие цвета гортензии распространены по стране. Однако аристократы, обладающие большой магической силой, могут окрасить их в цвет своих атрибутов. Также есть некоторые из них, которые сажают в почву магические камни, чтобы получить свой любимый цвет.

Я уверен, что министерство магии или министерство медицины попросили отца улучшить сорт растений и трав. Вроде бы, можно провести несложную диагностику атрибутов и использовать для региональных исследований. Зная об этом, садовники могут разводить цветы различных оттенков.

Я вкратце объяснил Лео, насколько необычен цвет гортензии.

"Я понял, что он необычен. Тогда, какой это атрибут, если цветок белый?"

"Возможно..."

"Ах, у вас какое-то дело в моем доме?"

Дверь дома, где стояла белая гортензия, отворилась, и во двор вышла девочка возраста, как у юной леди. Глаза у неё имели круглую форму, волосы, похожие на закат, доходили до плеч и были откинуты назад. У меня немного перехватило дыхание. Девочка была милой и походила на бельчонка. Её образ был красивым, и почему меня это удивило? Знает ли она, как отличается от других?

"Ой, извините. Я ученик садовника, поэтому ваша гортензия меня заинтересовала. Она очень редкая"

"Редкая? ..."

Я поинтересовался у девочки, которая удивилась, когда я назвал её цветок редким:

"Может, его бутоны всегда были белыми?"

Она кивнула в ответ. Неудивительно, что она не знает, что такой цвет редок. Она ведь видит его таким каждый год.

"Для чего вам эта гортензия?"

Я пытался не напугать её, но голос девочки звучал обрывисто и нервозно.

"... Эм, я..."

Похоже, я неправильно поставил вопрос. Она испугалась, её глаза забегали, будто она сделала что-то плохое. Было такое чувство, словно я издеваюсь над маленьким животным, таким как кролик, поэтому почувствовал вину.

"Что ж, я впервые увидел белую гортензию, поэтому просто хотел спросить, как её вырастили. Заставить её цвести с таким красивым оттенком - потрясающе!"

Я погладил её по голове с улыбкой, чтобы успокоить. Через некоторое время девочка поняла, что её хвалили, и покраснела от радости.

"Я её только поливаю..."

Когда я смотрю на подоконник, где стоял цветок, понимаю, что она хорошо о нем заботится.

"И всё? Тогда это действительно потрясающе!"

Цветок хоть и не был обрезан, но смотрелся ухоженным и полным сил. Уверен, она подбирала место, где цветок получил бы больше солнечного света.

"Такое..."

Девочка выглядела опрятно и радостно рассмеялась, застеснявшись.

Кстати, когда я понял, что Лео не сказал ни слова за всё это время, то обернулся к нему. Он застыв, смотрел на девочку.

"Лео, что случилось?"

"Что... что?!"

Я легонько стукнул его по затылку. Лео удивлено поднял на меня глаза, но не высказался против моих действий.

Девочка округлила от удивления глаза, увидев, как я неожиданно стукнул Лео.

"Я спрашиваю, что с тобой случилось?"

"Нет, ничего..."

Лео посмотрел на девочку и опустил взгляд, когда та склонила голову.

Я не понимаю, что происходит.

"Ладно. Спасибо, что показала мне красивую гортензию"

Девочка поклонилась, когда я поблагодарил её.

"Пойдем, Лео"

"Ум-хм"

Девочка продолжала махать нам рукой, пока мы не скрылись из виду.

Лео, идущий за мной, оглянулся, и загадочно спросил.

"Разве ты не должен был рассказать ей про атрибут?"

У меня есть сомнения на этот счет.

"Это не точно и..."

"Что еще?"

"Эта девочка, вероятно, обладает большой магической силой"

Гортензия имеет оранжевый или голубой оттенок, если рядом нет человека, обладающего большой магической силой. Когда цветок реагирует с магией человека, меняет цвет, но только если человек обладает большим объемом.

Лео понял, что девочка необычна для простого человека.

"Какой у неё может быть атрибут?"

"Поскольку я точно не знаю, это может быть атрибутом света или..."

"Нашел!"

Меня прервал внезапный возглас. Мы оба удивились и повернулись в сторону голоса. К нам бежал молодой человек. Похоже, пока мы разговаривали, дошли до центральной площади.

"Мэтиус!"

Лео позвал парня по имени.

"Где вы бы... Кто это?"

Голубоглазый молодой человек хотел пожаловаться, но заметил меня, рядом с Лео.

"О, он показал мне дорогу. Исаак, это мой... брат"

"Благодаря тебе, я смог найти младшего брата. Спасибо. Спасибо тебе большое..."

"Всё в порядке"

Лео хотел поблагодарить, как следует, но не хотел привлекать еще больше внимания, что может угрожать раскрыть его личность. Он предложил сопроводить меня самолично или отправить со мной брата, что было неразумно.

Я просто отклонил предложение и откланялся.

"Прошу прощения, но мне нужно завершить покупки. Что ж, Лео"

"Я понимаю, Исаак"

Лео махал рукой, провожая меня. Он был ровесником юной леди. Я горько рассмеялся, совершенно не желая встречаться вновь.

Действительно, он странный. Прощаться со мной с улыбкой, когда я отказался дружить с ним.

Придя в себя, я продолжил покупки.

На следующий день, девочка, которой я дал домашнее печенье в качестве извинений, почему-то разозлилась и ударила меня.

Ей не понравилось печенье?

Перевод: Pansies

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/50622/1341047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь