Готовый перевод Mass Effect: For the love of Edi / Mass effect: Из любви к СУЗИ: Глава 4

Глава 4: Левиафан

Всё шло наперекосяк. Шепард пришел сюда, чтобы встретиться с доктором Гарретом Брайсоном и узнать кое-какие сведения о Жнецах. То, что должно было быть простой встречей, превратилось в убийство, поскольку помощник Брайсона, Хэдли, закричал - Нет! - и начал стрелять в доктора Брайсона. Шепард швырнул в Хэдли датапад, подбежал к лаборанту, обезоружил его, схватил и повалил на землю. Затем он связался с СБЦ.

- Это капитан Шепард! Мне нужен отряд СБЦ в лаборатории, немедленно!

- Тебе не должен был здесь находиться, - зловещим монотонным голосом произнес Хэдли, лежа ничком на полу. – Тьма должна быть неприступна.

Солдаты СБЦ прибыли быстро, два офицера ответили в течение нескольких минут. Хэдли стоял на коленях находясь будто в трансе.

- Транзитные записи показывают, что его зовут Дерек Хэдли, - заметил один из офицеров СБЦ. - Он работает здесь уже пару месяцев.

Внезапно в дверь ворвалась СУЗИ и быстрым шагом вошла внутрь. На ее лице было выражение ... беспокойства? К его большому облегчению, она надела свою новую форму, хотя за всё время он так успел на неё насмотреться, что это едва ли помогло. Это даже делало ее еще более привлекательной.

- Шепард, я получила сигнал тревоги. Вы пострадали?

Он подошел, чтобы встретить ее, качая головой. - Я в порядке, но мне бы не помешала твоя помощь, СУЗИ, - сказал он. - Посмотри их досье. Мне нужно знать, чем занималась эта группа.

- Одну минуту, - заявила она, решительно направляясь к компьютеру Брайсона.

Когда СУЗИ начала просматривать файлы Брайсона, Хэдли будто очнулся очнулся. Покачав головой, он растерянно огляделся.

- Что … Я ... что происходит? - Голос его звучал испуганно.

Шепард скрестил руки на груди, свирепо глядя на Хэдли. Шепард подумал, что он мог бы задушить этого человека голыми руками, если бы ему не нужно было получить его показания. - Ты только что застрелил своего босса! Он мертв. Зачем ты это сделал?

- Когда вы приехали, было темно ... холодно. Говоря это, Хэдли огляделся, опустив глаза, и на его лице отразились страх и смятение. - Как будто я был где-то в другом месте. Это был не я!

Шепард озверел, схватив Хэдли за воротник и подтащив к телу доктора Брайсона, а затем швырнул несчастного Хэдли на пол. - Посмотри хорошенько! Вот что ты наделал! Ты нажал на курок и убил его!

- Нет ... нет … Я не мог, - настаивал Хэдли. - Нет! Я не убийца!

- Я видел, как ты нажал на курок, - возразил Шепард. - Потом ты пытался убить и меня.

- Клянусь, я этого не делал! - Хэдли продолжал настаивать на своей невиновности.

Затем СУЗИ вмешалась - Капитан, это действительно похоже на одержимость.

Хэдли встал. - Одержимость? – Я был…?

- А как насчет того Левиафана, о котором упоминал Брайсон? - Спросил Шепард. - И как это связано с одержимостью?

- Это какое-то существо, - ответил Хэдли. - Мы отслеживали его, - затем он повернулся к большому сферическому объекту, помещенному в стеклянный цилиндр. - Этот артефакт поступил от нашего исследователя, Гарно. Он послал аудио журнал, если вы хотите … Аргх! - Хэдли рухнул на пол, держась за голову от боли. - хнг!

Шепард приблизился. - Что случилось?

Хэдли выпрямился, и монотонным голосом, сказал - Уходите.

- О чем ты говоришь? - Спросил Шепард.

- Тьма должна быть неприступна. - С этими словами он рухнул на пол.

- Черт побери! - воскликнул Шепард, когда Турианские офицеры СБЦ забрали Хэдли. - Отвезите его в клинику. Посмотрим, смогут ли они сказать нам, что с ним не так.

- Да, сэр.

- Капитан, - вмешалась СУЗИ, все еще работая над терминалом Брайсона. – Посмотрите, это исходящее сообщение от доктора Брайсона, для Адмирала Хакета.

Хакет: Доктор Брайсон, у вас есть новости?

Брайсон: Адмирал, Левиафан Диса, который мы расследуем … Я думаю, мы действительно на что-то наткнулись.

Хакет: Дайте мне краткую информацию.

Брайсон: Около двадцати лет назад Батарианцы обнаружили труп Жнеца, погибшего в бою. Они скрывали это и отрицали, что он когда-либо существовало, но я заинтригован совершенно другим.

Хакет: Что могло убить Жнеца в первую очередь?

Брайсон: Именно! Это был Левиафан.

Хакет: Продолжайте свое расследование и сообщите мне о прогрессе.

Изображение задрожало и исчезло.

- Есть также последующее сообщение от несколько недель спустя, - добавила СУЗИ.

Появилось видео, на котором Брайсон расхаживал взад-вперед, разговаривая с Хакетом.

Брайсон: Адмирал, Жнецы следят за моими полевыми командами, как будто сами охотятся на Левиафана. Что бы это ни было, Я верю, что Левиафан - не что иное, как убийца Жнецов, почти высший хищник, и это заставляет их нервничать. Если бы мы только могли найти его, представьте себе, как это отразится на войне! Я официально прошу помощи в его розыске.

Хэкет: ты получишь её. Теперь это ваш главный приоритет, доктор. Найди этого монстра.

- Похоже, мы и должны были быть этой помощью, - заявила СУЗИ после того, как сообщение закончилось.

- Все, что способно убить Жнеца, может принести нам не только пользу, - сказал Шепард, обеспокоенный идеей поиска чего-то настолько могущественного, того что не имеет лояльности или связей с остальной частью галактического общества.

- Тем не менее, учитывая состояние этого конфликта, - возразила СУЗИ, - я полагаю, что поговорка враг моего врага - мой друг, может быть уместной.

- Но мы не узнаем, пока не найдем его, - ответил Шепард. Это было рискованно, почти безумно, враг врага - не всегда друг, и если бы не тот факт, что галактическое общество стояло на грани уничтожения, он никогда бы даже не подумал искать эту штуку.

- Помощник Брайсона сказал, что они недавно получили журнал от своего полевого исследователя, - заметила СУЗИ. – Возможно мы сможем получить больше информации.

Шепард посмотрел на сферу в стеклянном цилиндре. - Должно быть, это тот самый артефакт, о котором упоминал помощник. Заметив рядом с артефактом датапад, он посмотрел на него и добавил. - А вот и сам журнал.

Доктор Брайсон, это Гарно. Я посылаю вам артефакт, который нашел ... пожалуй, это единственное, что я там вообще нашел. Может, это и ерунда, но я готов поклясться, что Левиафан был здесь. Я пойду дальше по этим следам, может быть, я смогу предсказать движения нашего убийцы-Жнеца. Я проверю, когда доберусь до следующего участка.

Шепард обернулся, СУЗИ снова стояла рядом с ним. Он находил ее присутствие приятным, успокаивающим. Несмотря на то, что у нее было новое тело, он чувствовал себя со старым другом, и как душа Нормандии, она действительно была старым другом. Что там Гаррус говорил о замечаниях Джейкоба? "Нормандия" - моя единственная настоящая любовь? Он усмехнулся при этой мысли, до сих пор эта любовь была более абстрактной. Теперь СУЗИ, которая, по сути, была "Нормандией", стояла прямо рядом с ним. Слова Джейкоба вдруг обрели новый смысл.

- Похоже, Гарно - наша лучшая зацепка, чтобы выследить Левиафана, - заявила СУЗИ, сосредоточивая мысли Шепарда на предстоящей задаче. - Но он не назвал места назначения.

С СУЗИ, Шепард знал, что они могли бы выяснить это. - Тогда давайте сосредоточимся на том, что он говорит.

СУЗИ указала на скамью, где Шепард положил планшет. - Он упомянул экстраполяцию пути Левиафана.

- И следы, - добавил Шепард. – Думаю, он не летал вслепую, у него были данные и координаты.

- Значительный объем данных, судя по этому офису.

Шепард согласился. - Так как же нам сузить круг наших поисков?

СУЗИ подошла к тому, что выглядело как дубликат интерфейса карты галактики Шепарда на борту "Нормандии". - Брайсон и его коллеги, очевидно, использовали программу поиска по карте галактики в своей охоте на Левиафана. - она активировала карту, вызывая галактику, как и он на борту "Нормандии". - Это может помочь нам найти Гарно.

Они вдвоем работали в лаборатории Гарно, собирая улики и отмечая места на карте галактики. Банки данных СУЗИ в сочетании с ее способностью извлекать, сопоставлять и оценивать данные оказались невероятно полезными в этой области. Но были и краткие моменты легкомыслия; когда появился термин "Василиск", СУЗИ сослалась на фантастических монстров, которых игроки описывали на форумах, только чтобы пересмотреть свои наблюдения, когда Шепард напомнил ей, что существо из игры не было тем же самым Василиском, что они искали. А потом они нашли плезиозавра.

- Лох-Несское чудовище? - Шепард указал на скелет, свисающий с потолка.

- Плезиозавр, - поправила СУЗИ.

- Лох-Несское чудовище звучит гораздо интереснее.

- Интересно и нереалестично, - сказала СУЗИ.

Шепард хотел было надавить на нее, чтобы узнать, как далеко она зайдет, чтобы подтвердить свою точку зрения, но решил не делать этого, у них была работа. Но как только у них появится свободное время, он намерен продолжить расследование своих отношений с СУЗИ. Теперь он был убежден, что, по крайней мере, это будет интересно, и ему отчаянно нужно было о чем-то думать, кроме военных усилий. Что касается предстоящей задачи, то им обоим не потребовалось много времени, чтобы определить местоположение Гарно, основываясь на имеющихся данных. Наличие у СУЗИ тела и её сопровождение на земле было несомненным преимуществом.

Миссия по поиску Гарно обернулась катастрофой. Весь персонал Тэгского минерального завода был одержим так же, как и Хэдли, все говорили монотонно, и войска Жнецов были там в полном составе. Гарно нигде не было видно, но Шепард и СУЗИ нашли его инфо-планшет, который был конфискован. В нем было указано, что эти сферы влияют на сознание и поведение людей, и что он находится в опасности. Его команда из СУЗИ и Гарруса оказалась грозной, и оба они были способны перегружать щиты. СУЗИ своими точными и испепеляющими атаками и Гаррус вооруженный мощной снайперской винтовкой усилили их и без того высокие боевые навыки.

Наконец, они узнали, что Гарно направлялся в шахты, и что в шахтах произошла ссора, которая закончилась в мед-отсеке. Когда они прибыли в медицинский отсек, сердце Шепарда упало; там было две камеры, и одна была темной. В другой камере на каталке лежал мертвец.

- Это Гарно? - Шепард надеялась, что СУЗИ скажет, что это не так, но она промолчала.

- Если это он, - сказал Гаррус, - то всё наше путешествие было напрасным.

Шепард вздохнул, но тут из камеры позади них заговорил мужчина. Не совсем монотонным голосом, но очень приглушенным. - Если вы ищете Гарно, то вы его нашли. - Шепард повернулся лицом к противоположной камере, и человек внутри, едва видимый при выключенном свете, сказал: - Я доктор Гарно.

Шепард пошел в другую камеру, радуясь, что все-таки нашел Гарно. - Я капитан Шепард из Альянса. - Мужчина не включил свет, поэтому его заслонила темнота. - Ты в порядке?

- Да, только здесь я в ловушке, - ответил Гарно.

- Что происходит в этом месте?

- Я занимался своими исследованиями, - объяснил Гарно. - До этого происшествия.

Уклоняется от прямы ответов. Шепард подумал, что что-то было не так. - Они напали на тебя.

- Это правда, - подтвердил Гарно. - Но если не считать моего заключения, я в порядке.

- Исследования Брайсона привели меня к вам, - сказал Шепард, меняя тему.

Гарно удивленно покачал головой. - Тебя послал Брайсон?

- Он мертв, доктор, - поправил Шепард. – Убит своим же помощником.

- Понятно, - ответил Гарно.

Шепарду это не понравилось. Он будто отвечает сквозь зубы. Шепард не мог сказать, был ли этот человек одержим или формулировал ответы, основанные на том, что Шепард ему уже сказал. Пора было оказать на него давление.

- Мне нужно, чтобы вы рассказали мне все, что нашли о "Левиафане", - сказал Шепард. - Брайсон, кажется, думал, что это убило Жнеца.

Гарно на мгновение замолчал. Шепард заметил, что он ни разу не поднял головы. - Это миф, - наконец сказал доктор. – Всё это ошибка.

Шепард покачал головой, когда Гаррус подошел и спросил. - А как насчет артефакта, о котором вы упомянали в последних сообщениях?

Еще одна пауза. - Артефакты? Нет. Я ничего такого не говорил.

- Да, Доктор, вы говорили о них, - возразил Шепард. - Но теперь нас атакуют силы Жнецов, так что мне нужно вытащить тебя. Мы возьмем артефакт и уйдем.

Вот тогда-то Гарно и изменился. - Жнецы, - сказал Гарно с беспокойством, уже не подавленным. – Тьма должна быть неприступна.

- Тьма? - Это было то же самое, что сказал Хэдли. Теперь Шепард был убежден, что Хэдли говорил правду о том, что находится где-то в другом месте.

Гарно наклонился вперед и стукнул кулаком по стеклу, его голос превратился в глубокое, искаженное рычание. - Почему вы преследуете меня?

Шепард отодвинулся. - Доктор?

Гарно ударил по стеклу с такой силой, что оно чуть не треснуло. - Оставьте артефакт! Вы не возьмете то, что принадлежит мне.

СУЗИ нервно повернулась к Шепарду. - Я не верю, что мы говорим с Гарно.

Теперь Шепард все понял, и удивление сменилось решимостью. - Ты! Ты убил Жнеца! Мне нужна твоя помощь!

- Ты несешь только смерть!" С этими словами Гарно разбил стекло с силой, большей, чем мог бы собрать любой человек, громкий звук, который пронзил голову, заставив их троих, даже СУЗИ, согнуться пополам. Гарно выпрыгнул через разбитое окно и побежал по коридору, пока все трое пошатнулись от нападения Гарно. Однако Шепарду и его команде не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и они бросились в погоню. Они догоняли его, когда Гарно ... или кто-то ещё ... отключил электричество, позволив Гарно сбежать, и двери закрылись, как только электричество пропало. Шепард нашел лестницу, которая вывела их на внешнюю сторону здания, позволив им добраться до шахт, наиболее вероятного места назначения Гарно. Прежде чем они успели туда добраться, на их пути появились войска Жнецов.

Борьба была тяжелой, не только с хасками и коллекционерами, но и с банши. Несмотря на все это, СУЗИ оказалась более чем способной сражаться бок о бок с Шепардом и Гаррусом. Шепард и Гаррус даже поймали себя на том, что смотрят друг на друга, одобрительно улыбаясь после того, как увидели, как хорошо справляется СУЗИ, и это была самая тяжелая битва со времен Тучанки.

Наконец они выследили Гарно и привели его к шахтам. Он сидел на скалистом пьедестале, на вершине которого покоился артефакт, идентичный тому, что был в кабинете Брайсона. Хаски вот-вот прикончат его. Шепард поднял пистолет и крикнул. - Уходи! Я помогу отбиться!

Но Гарно ответил, подняв детонатор и сказав. - Прочь! - с искаженным рычанием.

- Гарно!

Предупреждение Шепарда осталось без внимания, когда Гарно нажал на кнопку, взрывая взрывчатку на своем теле, уничтожая артефакт, хасков и самого Гарно. Пока Шепард осматривал разбитый артефакт, СУЗИ стояла на коленях возле другого трупа, изучая датапад, который она нашла на нем.

- Шепард, сюда!

Это был первый раз, когда он услышал, как СУЗИ говорит с тревогой. Её голос поднялся на пару октав, а язык тела выдавал нервозность.

- Что это у тебя? - Шепард подошел к СУЗИ и Гаррусу, чтобы посмотреть, что СУЗИ нашла.

- Это был не Гарно, - сказала СУЗИ, поворачиваясь и глядя на труп, все еще держа в руках планшет. - Вот - Гарно ... - ее бесстрастный голос исчез. Волнение в ее речи неуклонно увеличивались, но это была самая драматическая перемена, которую он когда-либо видел. - Похоже, он уже давно мертв, - пожаловалась она с оттенком грусти в голосе.

Шепард осмотрел тело, в нем поднимался гнев. - Итак, Левиафан убил Брайсона и захватил эту колонию, и он использовал их как марионеток. - Он с отвращением покачал головой. - Хм. Еще что-нибудь полезное?

- Зашифрованные данные, - ответила СУЗИ, как обычно. - И личный журнал с восемью пропущенными звонками от доктора Энн Брайсон.

- Энн Брайсон?

Прежде чем СУЗИ успела ответить, в дверь, пошатываясь, вошла женщина, одна из работниц, остальные вошли в комнату следом за ней. - Кто … - кто ты? Что ты здесь делаешь?

- Я капитан Шепард. Он подошел к женщине и другим рабочим, некоторым людям, одной Азари. - Ты в порядке?

- Думаю, да, - ответила женщина, протирая глаза, как будто только что проснулась. - Я чувствую, что … Я чувствую себя странно, но … в порядке.

Шепард указал на настоящего Гарно. - Вы узнаете этого человека?

Азари ответила. - я никогда в жизни его не видела. - Как и человеческая женщина, она казалась дезориентированной и растерянной.

- Кто-то или что-то здесь убило его, - зловеще заявил Шепард.

- Кто-то ... здесь? - Она покачала головой. - Как это возможно?

Это выглядело как тупик, но он надеялся, что сможет получить от них что-нибудь. - Вы можете рассказать мне что-нибудь о том, что здесь произошло?

- Не совсем, - ответила человеческая женщина, потирая голову рукой. - Я ... помню ... мне просто показалось холодно. Помню, мне было холодно и темно.

- Если темнота и могла бы быть чувством, - сказал человек-мужчина, потягиваясь, как человек, проснувшийся после долгого сна, - то это именно то, что я чувствовал.

Он не собирался ничего от них получать, поэтому связался со своим пилотом шаттла. - Стив, на месте? Ты можешь взять шаттл?

- Так точно, - ответил Стив. - Самое странное, пару минут назад силы Жнецов отступили и ушли.

Рабочие выглядели смущенными, когда услышали это. - Жнецы? - спросил мужчина. -А что такое Жнецы?

Шепард и Гаррус переглянулись, понимая всю чудовищность происходящего. Шепард оглянулся на рабочих, и спросил. – Какой сейчас год?

- 2176, - уверенно ответила Азари.

- 2176 год был десять лет назад, - сообщил Шепард.

- Что? - Азари была искренне удивлена, как и остальные рабочие.

- Давайте организуем эвакуацию этих людей во временный карантин, - сказал Шепард Гаррусу и СУЗИ, уходя, чтобы тихо поговорить вне пределов слышимости растерянных рабочих.

- Если эти люди так долго были без сознания, - заметил Гаррус, - то их ждет шок, когда они обо всём узнают.

Шепард мог только кивнуть в знак согласия. Его внимание к Левиафану теперь сместилось: Левиафан больше не был возможным союзником в Крыльях, но потенциальной угрозой, с которой нужно было бороться, он был так же опасно, как и те же Жнецы, с которыми они сражались.

Когда они возвращались на борт шаттла, Шепард и Гаррус стояли, а СУЗИ сидела и обдумывала прошедшее задание. Возможно, поговорка "враг моего врага - мой друг" была не столь уместна. Шепард, казалось, так не думал, и она начинала понимать почему. Она также задавалась вопросом, была ли способность Левиафана владеть людьми через сферы чем-то, чему она сама была бы уязвима. Это заставило ее задуматься, могут ли Жнецы на самом деле внушить ей что-то. Эта мысль ужаснула ее. Быть возвращенной не только в состояние рабства, но даже не осознавать этого, было для нее более пугающим, чем мысль о том, чтобы быть пойманной Цербером и разобранной. Несмотря на свои страхи, она также была врожденно любопытна, вероятно это, также могло быть использовано против нее. Ей нужно было выговориться, услышать голос Шепарда. Это ее успокоит.

- Похоже, Левиафан не только обладает силой Жнецов, но и обладает способностью внушения.

Гаррус резко повернулся к Шепарду, внезапно оживившись. - Ты думаешь, что это левиафан тоже жнец?

Шепард на мгновение замолчал, его лицо было спокойным, как камень, непроницаемым. -Если это Жнец, то я хочу знать, что он задумал. - с этими словами он сделал непроницаемое лицо и направился туда, где сидела СУЗИ. - Как давно он здесь? И что еще важнее, почему? - Шепард сидел у переборки справа от СУЗИ, повернувшись к ней лицом. - СУЗИ, мы что-нибудь узнали из записей Гарно?

- Да, они предполагают, что Гарно создал способ блокировать воздействие артефакта на его разум. СУЗИ успокоилась; хотя их разделяла дверь шаттла, близость Шепарда и его успокаивали ее. Она обнаружила иронию в том, что теперь именно она была очарована чужим голосом. Ей пришлось отвести взгляд, чтобы скрыть покрасневшее лица. - Артефакт, похоже, и есть ключ.

- Согласен, - ответил он. - Когда я вернусь в офис Брайсона, я хочу, чтобы ты присоединилась к нам.

- Да, Капитан.

- Я хочу знать, что это за чертовы артефакты и на что они способны, - продолжал он, глядя на СУЗИ и Гарруса.

- Чем бы они ни были, - ответил Гаррус, - они слишком опасны, чтобы держать их настолько близко.

Шепард кивнул. – И один из них сейчас находится прямо в центре Цитадели.

http://tl.rulate.ru/book/50970/1280699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь