Готовый перевод Dream life / Жизнь мечты: Глава 175

История Трии 25 мая 2022 года.

Сегодня мой двадцатый день рождения, а это значит, что мне двадцать лет.

Взрослым в этом мире пятнадцать лет, и что-то явно не меняется, когда им исполняется двадцать, но это в какой-то степени похоже на восприятие вехи.

Это осознание того, что ему уже пятнадцать лет и по закону он взрослый, но на самом деле он еще не вырос. Есть ли ощущение, что я уже достаточно взрослый, чтобы в двадцать лет меня впервые приняли в ряды взрослых? У меня сложилось впечатление, что этот район не так уж сильно отличается от первоначального мира.

Многие празднуют его в связи с двадцатилетием. Однако, как обычно, в принципе, подарки (презенты) не принимаются. Единственные, кого я принимаю, это моя семья и действительно близкие люди.

Бертрам поспешил пригласить меня на праздник вместе со своей женой Миной и сыном Дуонисом. Дуонису тоже два года, и он гуляет с Токотоко позади Бертрама. Он выглядел очаровательно в комбинезоне, но на бедрах у него уже был небольшой качок. Ему всего два года, и он пьет пиво.

После одностороннего приветствия Бельтрам передал мне ящик.

"На этот раз я сделал качок. Мы предпочитали деревянные предметы, но ты сказал, что предпочитаешь металл".

На свой предыдущий день рождения я также получил миниатюру дистиллятора, сделанную из меди. Еще раньше я также получил рюмку для виски, но на этот раз, похоже, это связано с алкоголем.

Говорю: "Что скажешь", - и открываю крышку ящика.

Заглядываю внутрь, а мне: "Ты врешь!". закричал я.

То, что было в ящике, представляло собой большой размах серебристой светящейся качки.

"Я так не думаю, Митрил..."

"Именно", - сказал он. Напрягая свою грудь,

"Я просто хочу сказать, что материал - медь. Они просто покрыты мисрилом на поверхности".

"Я просто покрыл их... это было бы слишком..."

Материал корпуса - медь, но он покрыт мисрилом, редким магическим металлом. Он также прилипает как к внешней, так и к внутренней поверхности, так что он не сильно отличается от того, что вы используете для своего шлема.

Защитное снаряжение с покрытием из митрила стоит очень дорого, и в таком количестве оно также должно представлять значительную ценность.

"Это не просто покрытие. Оно наделяет магией закалки и магией слабости, но самовосстановления. На некоторых вещах не остается вмятин, и рана заживает сама по себе. В мире есть только один такой качок".

На мгновение я был ошеломлен этими словами,

"Это естественно, потому что никто не наделяет качков магией..."

Тут до меня дошло что-то серьезное, и я от неожиданности закричал.

"Что я только что сказал! Теперь ты можешь одновременно даровать закалку и самовосстановление!

И Бельтрам скупо рассмеялся.

"Именно это я и имел в виду! Я наконец-то смог дать три атрибута!

"Точно! Поздравляю!" - он взял его за руку.

Магия закалки - это металлическая магия, а самовосстановление - это магия атрибута дерева. Золото и дерево называются анти-атрибутами, и их очень трудно наделить одновременно. Если это возможно, то могут быть дарованы три атрибута.

Это технология, которой в настоящее время могут достичь только около десяти человек в мире, и замечательно, что она может быть достигнута в юном возрасте Белтрама. Я был рад, что мой лучший друг достиг такого уровня.

"Единственная причина, по которой я могу это сделать, заключается в том, что я вместе с тобой провел исследование магической команды. Вот почему я хотел сначала отдать это тебе".

Белтраму помогали пройти курс мастерства (эксперт) кузнецы-ветераны.

Магическая команда - это не один наследник, но важно обучать только ученика, это секрет кузнеца, и никто из них, даже помощники, не показали Бельтраму никаких подробностей.

Тем не менее, он слышит от каждого кузнеца такие вещи, как хитрости при рисовании магических образований, и рассказывает об этом ученикам. В то время он также занимался под руководством кузнецов-ветеранов и унаследовал многие кузнечные приемы.

"Но не нужно отдавать магию качку", - сказал Лидди, который лежал рядом с ним в честь подвига Белтрама.

"

Сначала я думал сделать его кинжалом или чем-то подобным, но сказал им, что Фолькерам понравится что-то с выпивкой. Я подумал, что мне тоже, и сделал его таким".

Идея пришла в голову Волкеру и Лаудериху, преподавателям курсов дистилляторов (гончарных заводов).

"Я позабочусь об этом", - ответил я.

После этого шотландские дистилляторы тоже бросились праздновать. По какой-то причине Белтрам и другие гномы остались. Наверное, почуяли запах спиртного.

После торжественных слов была извлечена бутылка. Стеклянная бутылка наполнена жидкостью чуть более темного янтарного цвета, чем обычно.

"В ней собрано то, что я считаю лучшей бочкой пятнадцати лет".

Дистилляция началась около шестнадцати лет назад, осенью 3006 года. Пятнадцатилетний будет из 3007 года, когда дистилляция началась стабильно. Другими словами, это самый зрелый скотч, который мы имеем на сегодняшний день.

"Что касается меня, я думаю, что это очень приятный скотч".

С этими словами я открываю бутылку и наливаю в бокал для дегустации.

Я слышу только звуки членососания и захватывающие звуки бельтрам. Дуонис, которому всего два года, тоже смотрел на меня блестящими глазами. Видимо, инстинкт, подготовленный к скачкам, заставлял его это делать.

"В качестве памятной (юбилейной) бутылки в честь двадцатого дня рождения дорогого Захария, я подумываю об оптовой продаже ее в Гильдию кузнецов, но прежде чем я это сделаю, не могли бы вы дать мне свой отзыв?"

Напряжение Скотта, передающего стакан, проходит. Потому что я единственный, кто знает вкус скотча в этом классе, но любому, кто не знает, что я реинкарнатор, будет интересно.

Возьмите бокал и проверьте аромат.

Когда я приложился ртом, я слегка почувствовал аромат и кислотность винограда.

"Это не свежий дуб... он сделан из бочки красного вина...".

"Именно. Оно было упаковано в бочку красного вина из Килнарека".

Он слегка кивнул на описание Скотта и еще больше погрузил его в рот.

(Оно не пахнет плохо, но у него все равно кисловатый вкус, как у дешевого хереса из бочки.

Все еще не вышел из равновесия...... может быть, лучшее, что я когда-либо имел возможность прийти в этот мир и выпить......)

Я медленно спускаю его в горло, думая об этом.

Тем временем никто не открывает рта.

"Это восхитительный скотч. Кисловатость слишком сильная, но аромат дерева не слишком сильный, чтобы я мог спать в большой бочке, а сложный аромат можно хорошо подать. На данный момент это лучший скотч в мире (...)".

Трое - Скотт, Брэндон и Калверт - осознают выражение "этот мир", а остальные дистилляторы, у которых будут странные лица, но не знающие обстоятельств, показывают свою радость: "Мастер Захариас сказал, что это лучшее в мире".

Прервав паралич, Белтрам сказал: "Может, и нам дадите выпить?".

У него был такой неизгладимый взгляд, что Скотт усмехнулся и спросил: "Можно?".

"Конечно", - громко кивнул он, наливая виски Бельтраму, державшему стакан в какой-то момент.

Дуонис также дает качкам вперемешку со взрослыми, но очень скоро Мина обнимает их. Так что я простонал: "Тебе еще рано", - сказал мне Бельтрам, широко раздувая щеки.

Для Лидди тоже был предусмотрен бокал, и когда они подошли ко всем, Скотт поднял бокал "С 20-м днем рождения, дорогой Захариас".

Белтрамс, помешанный на скотче и забывший о моем дне рождения, вскочил и промурлыкал: "С днем рождения! Зиг скотч!" и вызвал.

Белтрам перестал двигаться, когда скотч оказался у него во рту. И когда ты пробуешь его медленно, он взрывается радостью.

"Этот парень просто великолепен! Неужели это то, чего вы добивались?

Волкеры в таком же экстазе. В Гноме был только один человек, и только Дуонис выглядел недовольным.

Я качаю головой в ответ на слова Бельтрама.

"Что ты имеешь в виду?

"Конечно, этот парень восхитителен. Но ликер, к которому я стремлюсь, более сладкий, более ароматный, более сложный. Мне жаль говорить, но мне трудно удовлетворить тебя до такой степени".

Мои слова ошеломили всех, кроме трех шотландцев и Лидди.

"До такой степени... это будет вкуснее..."

Сожмите, как если бы Белтрам представлял гномов и дистилляторов.

"Мастер Захариас прав. Я сам еще не был им удовлетворен. В отличие от мастера Захариаса, на моем языке и носу нельзя прочитать сложные, тонкие вкусы и ароматы. Но я просто убежден, что это должно быть вкуснее. Дон, я собираюсь и дальше придумывать новые идеи. Так что если выпьешь, пожалуйста, выскажи свое мнение без возражений".

"Я не могу представить, что у меня может быть более вкусный ликер..."

Скотт улыбается и не соглашается со словами.

"Вы не должны позволять мистеру Белтраму, ремесленнику, говорить такое. Руки ремесленников постоянно растут. Значит, должно расти и качество того, что вы делаете".

"Да, это так... но..."

Я чувствовал, как ром с гномами под барометрическим давлением на теплом Скотте.

Скотт, чьи молодые дистилляторы также находятся на далекой высоте, впечатлен и увлажнен желанием совершенствоваться дальше.

"В любом случае, это значит, что вы не должны быть довольны тем, что все в порядке".

Да, Белтрам кивнул так громко, как будто был убежден, что я закрываюсь.

Последние пятнадцать лет, кстати, должны были продаваться как памятная бутылка, ограниченная тремя сотнями бутылок. Я получу десять в подарок на день рождения, но у меня есть предчувствие, что это будет потрясающе.

Я снял запрет с двадцатилетнего возраста.

Это пьянство.

Могут сказать, что я и раньше пил достаточно. Это правда, что я пил.

Но я старался как можно быстрее избавиться от алкоголя с помощью магии детоксикации, учитывая его воздействие на мой растущий организм. Иногда это слишком весело, чтобы забыть... нет, думаю, это случалось часто.

Этот способ употребления алкоголя, но я думаю, что это уже в прошлом.

Я понимаю, что воздействие алкоголя не должно быть максимальным даже в период роста. Но я не могу отделаться от ощущения, что это кощунство по отношению к вкусному алкоголю, что даже скромное количество выпивки заставляет меня напиваться. Что ж, умеренно пить трудно, поэтому я не готов отказываться от использования самой магии детоксикации.

Чтобы рассказать об этом Лидди и остальным, Мэл и Шэрон не глядя посмотрели друг на друга с едва заметным выражением, а Лидди покачала головой.

"Ну, я думаю, это вопрос чувств. Так что если ты убеждена, то почему бы и нет?"

Беатрис была единственной, кто испытывал положительные чувства, но сказала: "Выпей достаточно с сегодняшнего банкета. Потому что я тоже иду на свидание с тобой", - продолжила фразу.

"Разве ты не хочешь просто выпить?".

"Хахаха! Класс! Алкоголем лучше всего наслаждаться. Это твои слова".

Поэтому в тот вечер была вечеринка в честь моего дня рождения.

■ ■ ■

Пятнадцатилетний Скотч, который отпраздновал двадцатилетие сэра Захариаса Локхарта, владельца коллекции Зака, став номинантом Скотча, привел в экстаз гномов со всего мира, объявив о начале продаж.

Первоначально мы думали назначить дату и продавать его в формате аукциона, но по предварительной информации цена могла превысить 10 000 крон за бутылку (10 миллионов японских иен), и Захариас решил отменить аукцион.

Однако факт создания "Виски пятнадцати фантастических лет" нельзя было стереть, и гномы начинали рассказ каждый раз, когда собирались, а чиновники Гильдии кузнецов беспокоились, что их работа задержится.

Чиновники обдумывали предложенные меры, но в конце концов все, что им пришло в голову, - это рассказать Захарии.

Джек Харпер, глава винокурни, был откомандирован в генеральный штаб Арса. Хотя дела начали налаживаться, для Альянса это было настолько важно, что глава производства спиртного, важная должность для Альянса кузнецов, должен был встать на ноги.

С Захариасом посоветовались, как поступить с памятной бутылкой, а то теперь он будет волноваться.

Хотя я думал о решении, но не смог придумать, и поговорил с его женой Шэрон. Шарон ответила озадаченному Захариасу следующее.

"Что, если Зак отдаст его в Генеральный штаб и в каждое отделение?".

"Подарил? Ты имеешь в виду подарок......, но как ты решишь его распределить?

"

Не лучше ли будет, если решение примет мастер Зак? Не думаю, что кузнецы будут жаловаться на решение мастера Зака".

Идея Шарон заключалась в том, что Захария лично вручит подарок каждой ветви. По ее мнению, если это будет чистый дар, то не будет никаких жалоб без строгого решения о распределении.

"Конечно, это так... но как вы решите распределить его..."

При этих словах я задумался на несколько минут, но в итоге количество экземпляров было решено направить в каждый филиал, как частное. Что касается ликера, то гномы решили, что при большом количестве копий они не смогут его растиражировать.

Проблема распределения была решена, но оставалась проблема доставки.

Десять тысяч крон за бутылку. Поскольку многим филиалам выдается около двадцати бутылок, только это составляет двести тысяч крон (200 миллионов иен в японских иенах).

Проблема заключается в том, что стеклянные бутылки могут быть повреждены во время транспортировки. Финансовая компенсация возможна, но если вы разобьете хотя бы одну бутылку, вы купите обиду гномов. По этой причине Захариас беспокоился, что купец, взявшийся за перевозку, не появится.

Гильдия кузнецов решила этот вопрос путем ответственной доставки.

Захариас помог и в этом.

Он начертил на бутылке магическое образование из лекарств, чтобы избежать поломки, создав бутылку прочности, которую нельзя было разбить, даже если уронить с высоты трех метров (расплавить).

Способ ее изготовления был беспрецедентным.

Когда он магически вылепил бутылку, он наложил магическую формацию из серебряной нити и далее вязал метод покрытия стеклом.

В результате магические образования продолжают действовать при применении магии, не истираясь, и впоследствии используются в бутылке с прекрасным ликером.

Эта бутылка была оценена как произведение искусства благодаря красивому контрасту между хрустальным стеклом и серебряными магическими образованиями, и через десять лет пустую бутылку можно было обменять на сто тысяч крон.

Самое главное, что это добавляет редкости - отсутствие в продаже. Гномы также хранили пустые бутылки как сокровища для своих ветвей.

Кстати, источником бутылки, выставленной на продажу, был сам Захария.

Он легкомысленно уступил ее знакомому купцу, но когда купец украсил дом, случайно увидевший ее высокопоставленный дворянин якобы возжелал ее и насильно выкупил. При этом купец купил 100 000 крон и так далее с намерением заставить его отказаться, но дворянин купил их по этой стоимости без всякой цены.

Личность этого дворянина, а по одной из версий - герцога империи, не раскрывается.

http://tl.rulate.ru/book/51275/2521689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь