Готовый перевод Proud Farm Girl With A Space / Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой: Глава 25 - Это снова она

Рано утром Су Тан приготовила омлет с молоком и яйцами. Малыш ел, пока все его лицо не покрылось маслом, и радостно засмеялся.

После завтрака Су Но пошел искать друзей. Они хотели подняться на гору и проверить дерево боярышника, которое охраняли. Су Тан немного побездельничала дома, пока не почувствовала, что время было примерно таким же, как и вчера, а затем отправилась со своей корзиной.

Раз уж сегодня Су Но не было с ней, Су Тан положила все рыбные шарики в пространство, чтобы облегчить свою ношу. Затем она не пошла прямо к Восточной улице, а пошла в переулок, где накануне встретилась с Цзян Хэ.

Как только вошла в переулок, увидела, что там её уже ждала Мадам Цянь. Когда увидела приближавшуюся Су Тан, её лицо быстро засветилось радостью: "Мисс Тан, а вот и вы"

"Да, здесь 60 рыбных шариков. Старшая сестра, почему бы вам не проверить и удостовериться, что с ними все хорошо", - сказала Су Тан.

Мадам Цянь достала свою корзину и, используя палочки для еды, начала вытаскивать рыбные шарики из корзины Су Тан один за другим. Перемещая их, она очень внимательно проверила рыбные шарики и быстро обнаружила, что те рыбные шарики, которые Су Тан принесла сегодня, были так же хороши, что и вчерашние. Все они были одного размера, до такой степени, что казалось, что не было никакой разницы, и количество также было верным, поэтому она сразу дала Су Тан 20 медных монет.

Су Тан спрятала деньги и спросила: "Сколько рыбных шариков вы хотите завтра?"

Мадам Цянь уже обсудила это с Цзян Хэ, поэтому сразу же сказала: "Давайте завтра снова 60!"

Из 60 сегодняшних 10 были заказаны молодым господином со вчерашнего дня. Что касается остальных 50: 4 или 5 человек пришли спросить о них этим утром и разместили заказы на обед, к тому же многие, что ели их вчера, пришли сегодня снова, чтобы сделать собственные заказы. После некоторых вычислений Цзян Хэ решил, что завтра и понадобится примерно такое же количество, поэтому они просо снова заказали 60.

Су Тан кивнула, и Мадам Цянь дала ей залог ещё в 20 медных монет. Затем она вернулась к своему прилавку с рыбными шариками, а Су Тан свернула за угол и направилась в магазин Ян Фу Дэ.

Находясь ещё на небольшом расстоянии, она увидела, что кто-то стоял перед магазином Ян Фу Дэ и кричал: "Мыло! Оно стоит всего 2 медные монеты! За две медные монеты вы сможете купить мыло, чтобы вымыть свою одежду, волосы и тело!"

Кричавший мужчина был окружен большой группой любопытствующих людей. Когда Су Тан увидела это, она улыбнулась. Казалось, что Ян Фу Дэ был хорош в ведении бизнеса. Она уже подсчитала, что две медные монеты примерно соответствовали общей покупательской способности рынка. Одна медная монета была слишком дешевой, к тому же стоимость одного кусочка в одну медную монету была бы слишком маленькой и неудобной в использовании. И, в конце концов, это было мыло, поэтому в нем было ощущение высокого класса. Одна монета была слишком дешевой.

Но две медные монеты были в самый раз. Кусок мыла не был слишком маленьким, и, если сравнить его с мылом стоимостью в 15 медных монет, мыло за две медные монеты было слишком привлекательным.

Су Тан только посмотрела издалека, но не утруждала себя тем, чтобы подойти. Подтвердив то, что хотела подтвердить, она повернулась и ушла, готовая идти домой и продолжить шить одежду.

"Почему это снова она?" - вот только чего Су Тан не знала, так это того, что, как только она ушла, дверь книжного магазина, перед которым она стояла только что, открылась, и кто-то с удивлением посмотрел на её удаляющуюся спину.

Прошло всего 7 или 8 дней с тех пор, как он прибыл в город Цинхэ, но он видел эту маленькую девочку уже в третий раз. Неудивительно, что Пэн Мо чувствовал, что увидеть её снова было странным совпадением.

Подросток, с которым был Пэн Мо, тоже взглянул на спину Су Тан, а затем на шумный продуктовый магазин через улицу. В итоге он отвернулся: "Ну и что? Учитель все ещё ждет нас, мы возвращаемся!"

Пэн Мо был удивлен, но быстро кивнул и пошел за подростком.

Подросток ещё раз взглянул на медленно удаляющуюся фигуру уголком своих глаз и поджал губы. Что он сказал ранее? Она явно была воровкой денег!

Естественно, Су Тан не знала об произошедшем после её ухода. Она пришла в город лишь для того, чтобы доставить рыбные шарики и посмотреть, как все шло у Ян Фу Дэ. Других дел у неё не было. Поэтому теперь, когда сделала все, что ей нужно было сделать, она не останавливаясь направилась обратно в деревню Суцзя.

Когда вернулась, было самое время готовить обед, поэтому Су Тан небрежно приготовила ещё каши из красных фиников с молоком. Затем, закончив готовить кашу, Су Тан достала ткань и снова начала шить одежду.

http://tl.rulate.ru/book/51460/1463823

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ах, как же бесит это "воровка", парень у тебя в голове опилки?
Развернуть
#
Он реально какой-то тепленький
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь