Готовый перевод Proud Farm Girl With A Space / Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой: Глава 30 - Под слежкой

Когда услышал, что сказала Су Тан, Ян Фу Дэ вовсе не отрицал этого: "Все благодаря тебе, девушка Тан!"

Затем Ян Фу Дэ попросил Су Тан войти и присесть во внутреннем дворе, а его жена подала чай. Когда они оба уселись на свои места, он начал говорить с Су Тан: "Девушка Тан, у меня осталось меньше половины того мыла, которые ты продала мне ранее. Я даже планировал отправиться завтра в деревню Суцзя, чтобы найти тебя и разместить заказ на новую партию, если бы ты не пришла ко мне сегодня"

"Лавочник Ян, я приезжаю в город почти каждый день, поэтому, если когда-нибудь захочешь поговорить со мной, тебе не нужно испытывать столько трудностей. Я всегда прихожу в город незадолго до полудня, поэтому ты можешь отправить кого-нибудь подождать примерно в это время, и они смогут найти меня"

Когда Су Тан услышала, что Ян Фу Дэ собирался отправиться в деревню Суцзя, она решила ясно разъяснить ему, что она в любом случае каждый день приезжала в город, поэтому ему было не о чем беспокоиться. В настоящее время прилавок с лапшой Цзян Хэ преуспевал, а это означало, что ей приходилось доставлять рыбные шарики каждый день. Её ежедневный маршрут был налажен, поэтому Ян Фу Дэ мог найти её, когда хотел.

Когда Ян Фу Дэ услышал, что она сказала, он больше ничего не спросил, а просто записал это. В конце концов, люди из близлежащих деревень часто приезжали в город, чтобы заработать на жизнь, поэтому было неудивительно, что она приезжала каждый день.

Су Тан продолжила тему и сказала: "Интересно, сколько лавочник Ян хочет мыла на этот раз?"

Лавочник Ян немного подумал: "Предоставь мне 30 штук"

Когда Су Тан услышала его заказ, она прямо сказала: "Хорошо, залог составит 120 медных монет, и я доставлю тебе мыло через 5 дней"

Все это было согласно условиям их контракта, поэтому Ян Фу Дэ дал Су Тан 120 медных монет, не сказав ни слова. После того, как Су Тан положила деньги, она сказала ещё несколько любезностей и покинула магазин Ян Фу Дэ. Она подошла к магазину масла и зерна и купила две большие банки растительного масла.

'За тобой следят!' - когда Су тан вышла из магазина зерна и масла, она увидела, как над лениво следовавшим за ней рыжим котом появился пузырек с текстом.

'Ян Фу Дэ?' - спросила Су Тан, сузив глаза, после того, как увидела намек рыжего кота.

Рыжий кот: 'Да!'

Су Тан слегка улыбнулась. Она предположила, что любой бизнесмен, видя большую прибыль от чего-то вроде мыла, сделает все, что в его силах, чтобы сделать это своей собственностью. Но Су Тан просто притворилась, что не знала, злонамеренно думая: "Следуй за мной, если хочешь"

Оказалось, что, хотя Ян Фу Дэ показался вполне нормальным, не покупая рецепт Су Тан, увидев, что оно стоило целое состояние, он передумал. Ключевым моментом, поразившим его, было то, что один из его братьев зарабатывал себе на жизнь будучи моряком, поэтому Ян Фу Дэ знал, что, если бы у него был рецепт мыла, он смог бы продавать мыло по всей реке, что сделало бы его очень богатым человеком.

Но, когда разговаривал с Су Тан в первый раз, он попросил выкупить её рецепт, но она не согласилась продать его. Поэтому он придумал план. Он решил, что сделает заказ Су Тан, после чего ей придется купить материалы для его изготовления, и, пока она будет это делать, он сможет проследить за ней и посмотреть, что она покупала. Как только увидит все, что она купила, он, вероятно, сможет выяснить рецепт, и тогда он станет богачом!

В итоге он последовал за Су Тан, когда она вышла из его магазина и увидел, как она пошла в магазин зерна и масла, чтобы купить растительного масла. Выйдя, она быстро вышла из города и, похоже, действительно собралась уйти. Ян Фу Дэ ещё некоторое время шел за ней, прежде чем решил, что она действительно собиралась домой, и повернул назад.

Как только он перестал следовать, рыжий кот сразу же рассказал Су Тан об этом. Когда Су Тан услышала это, она лишь улыбнулась. Человеческие сердца всегда такие неопределенные, не так ли? Ей действительно было интересно, продлится ли их сотрудничество хотя бы год при таких темпах.

Но она только улыбнулась и покачала головой, прежде чем отправилась обратно в деревню Суцзя. Однако, когда вошла в деревню, Су Тан почувствовала, что все вокруг смотрели на неё. Она не могла не нахмуриться. В эти дни она мало общалась с сельскими жителями. Она просто ходила в город каждый день, а когда возвращалась, оставалась дома и шила одежду. Почему тогда все смотрели на неё сейчас?

'Маленькая Четверка!' - Су Тан посмотрела на рыжего кота.

Рыжий кот сразу понял, чего она хотела. Он быстро кивнул и убежал. После этого Су Тан просто притворилась, что ничего не знала. Она планировала просто пойти домой и приготовить ужин для себя и её брата, как и в любой другой день.

http://tl.rulate.ru/book/51460/1489811

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое вам спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь