Читать Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 26 Судья 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 26 Судья 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следуя за Анной, я направилась на кухню. Когда мы подошли к двери, то я столкнулась кое с кем, кого не ожидала встретить.

- Господин Теофил. Я привела госпожу Виолетту.

Похоже, Анна была в курсе плана с самого начала. Она кланялась и спокойно разговаривала.

- Доброе ут ... Чт-чт-

- Я рад, что с тобой все в порядке! ..

Я планировала поприветствовать Тео, которого давно уже не видела.

Внезапно меня потянули за руку и, потеряв равновесие, я чуть было не упала, но Тео притянул меня к своей груди.

Вот так просто я оказалась в объятиях Тео. Он так крепко держал меня в объятиях, как будто хотел удостовериться, что я настоящая.

- Ты получила какие-нибудь травмы? Судя по отчету, ничего не случилось, но Зиг действительно ничего тебе не сделал, верно? Я слышал, ты пробовала яд, твое физическое состояние в порядке?

От вопросов, которыми Тео закидал меня, я почувствовала настойчивость в его голосе и поняла, как сильно заставила его волноваться.

Однако он все еще обнимал меня, и я не могла ответить на его вопросы, находясь в таком положении.

- Простите, что побеспокоила вас, господин Теофил. Если вы продолжите вот так обнимать госпожу, то она не сможет ответить на ваши вопросы.

Анна произнесла это в разгар моей мысленной битвы. Тео, заметивший мое состояние, быстро отпустил меня и немного отошел.

- Извини за это.

- Да, конечно. Эм, я в порядке.

Мы обменялись несколькими словами, смотря вниз.

Э-э-э, это был первый раз, когда меня обнял мужчина, так что я застеснялась...!

Хм? Кажется, я не помню, чтобы меня обнимали даже в прошлой жизни. Может быть, в последний раз меня обнимал отец, когда я была еще ребенком… А?.. Хотя на самом деле я уже взрослая...?

Я получала ненужный ущерб от этого простого факта. Внезапно я услышала, как Анна намеренно прочистила горло.

- Господин Теофил, пожалуйста, будьте уверены. Я проверила все, когда мисс принимала ванну. На шелковистой белой коже госпожи Виолетты нет ни единой царапины.

- По, подожди, Анна!

- Кроме того, похоже, что господин Зиг имеет довольно сильную конституцию в отношении яда… А теперь давайте двигаться дальше.

Анна внезапно последовала к задней двери. Я, чувствуя непреодолимую неловкость, поспешно догнала ее.

В то время как у Тео, который следовал за мной, были красные уши.

Наблюдая за спиной Анны, я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы прийти в себя, пока мы не нашли шеф-повара Джеффри, который хорошо обо мне позаботился, хотя это тоже было частью плана. Затем мы вошли в кухню.

Поблагодарив Джеффри, мы прошли через кухню и оказались в кафетерии. Но я удивляюсь, почему мы оказались в месте, специально предназначенном для аристократов. Более того, это место предназначалось исключительно для членов королевской семьи.

В этой академии места в кафетерии были разделены на зоны.

На втором этаже, где мы можем найти атриум, было пространство, которое можно использовать для обычных студентов. Если подняться по центральной лестнице, то на втором этаже есть помещение, которое используется исключительно аристократами. А открытое пространство - это место специально для королевской семьи.

Это был первый раз, когда я вошла в это место, и теперь я завтракала вместе с Тео..

Обычно мне требовалось всего 10 минут, чтобы закончить завтрак в общежитии. Однако теперь передо мной на столе выстроились в ряд различные виды еды, и от этого у меня почему-то закружилась голова.

(Подумав об этом, я вспомнила, что Тео тоже член королевской семьи.)

Герцог Ричард-младший брат нынешнего короля. Поэтому, конечно, Тео принадлежит к королевской семье. Я обычно забывала об этом, когда случайно разговаривала с ними, но и Ал, и Тео-члены королевской семьи.

- ...Ты не ешь?

Из-за того, что я была погружена в свои мысли, я не заметила, что мои руки остановились, а Тео уставился на меня.

- Ах да, спасибо за еду. Я немного беспокоюсь за Его высочество и остальных…

Как я уже сказала, я пропустила все.

- С ними все будет в порядке. У них там есть Зиг и рыцарь.

- Но…господин Теофил тоже, вы все заняты общественными делами, не так ли? А я втянула вас в эту проблему.

- Нет, Летти. Это как раз наоборот. Мы те, кто втянул тебя в эту проблему. Мне жаль, что у меня не было времени объяснить детали, и оставил тебя в неведении.

Говоря это, он хмурился, и мышцы на тыльной стороне его ладони напряглись, когда он крепко сжал вилку. Я заметила, что его кулак дрожит.

- Быть здесь в таком состоянии тоже имеет свой смысл.

- Да. Чтобы выманить участников, которые были связаны с этой леди. Анна, пожалуйста, спрячь Летти на минутку.

- Да.

В середине нашего разговора Тео быстро дал Анне свои инструкции. Анна потянула довольно большой фургон и встала позади меня. Поскольку моя спина была обращена в сторону лестницы, я не могла быть уверена, но, похоже, студенты, поднимающиеся с гостевых мест на первом этаже, не могли видеть меня.

- Я хочу, чтобы вы некоторое время оставались в таком положении.

Услышав слова Тео, я ответила ему кивком.

- Госпожа Кристина, вы слышали новости?! Об этой надоедливой леди Роттнель!

- Да! Какая невероятная история. Я определенно хочу услышать подробности.

- Как и следовало ожидать, она доставила нам немало хлопот.

То, что я слышала внизу через атриум, было злыми голосами дам.

http://tl.rulate.ru/book/52835/1372571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку