Готовый перевод Lady Su’s Revenge / Месть Леди Су: Глава 32

Глава 32.

Несправедливость.

«Мамуля, где та маленькая баночка, которую я просил тебя помыть позавчера?» - голос Су Ли прервал размышления мамушки Ли.

Мгновенно придя в себя, мама наклонилась и вытащила банку из-под плиты на стол.

«Мамочка, ты такая заботливая!» - похвалив ее. Су Ли положила целую курицу в банку, добавила соевый соус, желтое рисовое вино и соль и запечатала банку. Затем она нашла кусок ткани и плотно накрыла им банку.

«Мамочка, позаботься о цыпленке. Его нужно замариновать в течение получаса. Я вернусь после того, как немного почитаю!» - приказала Су Ли и ушла. Мамушка Ли немедленно ответила и огляделась, чтобы посмотреть, сколько прошло времени, считая пальцы.

Потом она принесла песочные часы и стала ждать, отсчитывая время. Это была большая часть семейного ресторана Су. Она не ожидала, что вторая мисс доверчиво попросит ее об этом.

«Я не подведу эту мисс. Полчаса!» - мама Ли Ян уставилась на песочные часы и провела эти полчаса, почти считая каждую секунду....

ТИК!

Примерно через час у Мамушки Ли появилась причина предупредить Су Ли, она тут же встала и крикнула: «Мисс, время вышло!»

Но Су Ли подошла только спустя долгое время, зевая и потягиваясь, она сказала с улыбкой: «Не волнуйся. Это время не обязательно настолько точное и будет хорошо, если замариновать ее подольше!»

«Я боюсь, что вы не задерживаетесь. Но не забывай, что Мастеру нелегко оценить тебя по достоинству, надеюсь, ты не ошибешься!» - Мамушка Ли почувствовала себя оскорбленной и не смогла скрыть этого.

Выглядя нежной, Су Ли улыбнулась и сказала: «Мамочка, ты самая лучшая!»

Стареющее лицо мамушки Ли побагровело, она проглотила свою обиду и сказала: «Ты такая непослушная девочка! Поторопись и готовь!»

«Хорошо!»

Су Ли открыла деревянную крышку банки и смотрела уже более серьезно. Она осторожно вынула целую курицу и по кусочку набила в нее начинку из нарезанного зеленого лука, имбиря, нежирной свинины и нарезанной кубиками лесной гриб Ши - така, который она обжарила со свиным жиром несколько дней назад. Затем она открыла маленькую фарфоровую бутылочку и равномерно посыпала курицу измельченной гвоздикой и анисовым порошком.

Серия ослепительных операций привела Мамушку Ли в изумление. Было так много сложных манипуляций, чтобы сделать из обычной курицы блюдо для королевского двора. Как мисс додумалась до такого?

«Мамочка, иди сюда и помоги мне завязать веревку!»

Мамушка Ли пришла в себя, но увидела, что вся курица была плотно завернута в листья лотоса. Она тут же завязала крепкий узел на веревке. Затем Су Ли завернула цыпленка еще в два слоя листьев лотоса и принесла ведро желтой грязи, выкопанной ранее.

«Мамуля, давай вместе положим желтую грязь на мокрую, белую ткань. Земля должна быть гладкой!» - Су Ли первой нанесла желтую грязь, и Мамушка Ли сразу же последовала за ней. Вместе им не потребовалось много времени, чтобы наложить желтую глину на белую ткань. Наконец Су Ли положила завернутого в лотос цыпленка на середину белой ткани и затянул курицу четырьмя углами белой ткани, подобранной так, чтобы желтая грязь прилипла к курице. Затем она сняла мокрую ткань, закрепила курицу железной рамкой и стала поджаривать ее на углях.

«Оказалось, что вот для чего мисс попросила меня приготовить угольный камин?!» - Мамушка Ли внезапно увидела огонь и не могла не удивиться такому неизвестному способу приготовления.

Су Ли была поглощена этой работой, она поворачивала железную раму каждые полчаса. Интервал был настолько точным, что ей не нужен был инструмент для подсчета времени.

Хотя в прошлой жизни она была злобной женщиной-дьяволом, она показала такие большие достижения в приготовлении деликатесов, что даже повара столовой императорского дворца не могли с ней соперничать. Ее муж однажды сказал ей: «В этом мире нельзя отказаться только от тебя и твоих деликатесов!»

Так что даже если бы она потеряла все, из-за мести и разрушения, которые укоренились в ее сознании, она могла помочь своему мужу заработать деньги из любого места. Но в то время, все эти рецепты, запечатленные в ее душе, ежеминутно напоминали ей, что у нее совсем ничего нет и что, в конце концов, у нее есть только зависимость от своего мужа.

Ровно четыре часа спустя Су Ли без всякого выражения опустила железную раму, достала угольную жаровню и взяла курицу, запеченную в шарике из глины.

«Мамочка!»

Услышав этот голос, Мамушка Ли, которая уже задремала, внезапно проснулась: «Мисс, я здесь!»

Когда мамушка Ли посмотрела на большой ком земли на столе, ей показалось странным, что их долгая тяжелая работа оказалась такой уродливой вещью!

«Мамочка!» - холодный тон Су Ли стал мягче: « Позови папу!»

...

Су Хуанли, который проспал три часа, в этот момент был голоден. Он услышал голос мамушки Ли и сразу же ворвался во двор, не останавливаясь и когда он увидел большой ком земли на столе в комнате Су Ли, он выпучил глаза.

«Это твое новое блюдо? Это полный крах! Даже старый куриный суп будет вкуснее, чем твое блюдо, приготовленное из грязи!» - Су Хуанли выругался так яростно, что изо рта у него брызнула слюна, в глазах потемнело, и он почувствовал, что небо рушится. Казалось, он уже увидел, что семьи Чжу и Ян смеются над ним.

«Папа, успокойся!» -Су Ли улыбнулась и осторожно постучала маленьким молотком по поверхности желтой грязной корки.

Появилась трещина…

Когда шар треснул, распространился сильный запах, он имел головокружительный аппетитный вкус. Мгновенно комната наполнилась этим ароматом, и даже охранники снаружи не могли не сглотнуть слюну, они безумными глазами уставились на комнату.

Су Хуанли сразу забыл о предыдущих оскорблениях и уставился на маленький комочек земли, расколотый пополам перед ним, как будто он смотрел на свою возлюбленную.

Су Ли продолжала стучать, и после того, как вся желтая глиняная скорлупа была сбита, появился запах, смешанный с сильным очаровательным ароматом. Этот аромат был более привлекательным по сравнению с ароматом Цзунци.

Су Хуанли даже подумал, что и желтая грязь может быть очень вкусной?

Словно не замечая реакции отца, Су Ли медленно развязала хлопчатобумажную веревку и развернула завернутые листья лотоса. И только тогда, настоящее блюдо, наконец, появилось перед Су Хуанли.

Цыпленок был таким золотистым и блестящим, как будто он был сделан из золота!

Какой праздник для глаз! Температура внутри листьев лотоса была очень высокой. После того, как Су Ли развязала их, горячий пар, смешанный с белым дымом, медленно выходил клубами из двора Цзиньюань, и сразу же этот аромат почувствовал весь дом Су.

«Что это за запах?» - Чжу Янь изо всех сил старалась принюхаться, и у нее дико потекла слюна. В тот же момент ужин, стоявший перед ней, стал совершенно несъедобным.

«Мама, он такой ароматный! Я хочу это съесть, и кто его готовит?» - Су Цзыпэй так сильно вдохнула этот аромат, что закрыла глаза и уплыла вместе с ним.

При дворе Цзиньюань Су Хуанли был слишком занят едой, чтобы вымолвить хоть слово, с маслом во рту. Когда курица попала ему в рот, его вкусовые рецепторы мгновенно открылись навстречу и оригинальный свежий и нежный вкус почти вознес Су Хуанли до небес.

«Я не могу поверить, что в мире есть такие деликатесы. Как вкусно!» - глаза Су Хуанли увлажнились и затуманились. Он плакал, но не останавливался, продолжая запихивать курицу в рот. Менее чем через полчаса на тарелке остались только листья лотоса и грязь. Су Хуанли удовлетворенно отрыгнул, и съел всю курицу в одиночку.

«Папа, ты слишком много съел. Тебе пора идти в свой двор переваривать пищу!» - Су Ли улыбнулась, напоминая отцу о его самочувствии.

В это время Су Хуанли проснулся и вспомнил о цели своего прихода. Но он съел цыпленка целиком? Как он будет отчитываться перед семьями Ян и Чжу?

Стареющее лицо Су Хуанли покраснело, и он погладил себя по затылку, думая, что ему, похоже, придется продолжить поиски желтой курицы, которая была бы незаменима для снабжения ресторана. Но какое это счастливое беспокойство!

«Эрия, ты проделала хорошую работу. Это блюдо определенно станет фирменным блюдом ресторана Байвэй!» - Су Хуанли сдержанно похвалил ее. В душе, однако, он безумно кричал от волнения. Блюдо было гораздо более вкусным, его вкус был почти в десять тысяч раз лучше, чем у предыдущего фирменного блюда ресторана Baiwei Building!

Теперь ресторан Байвэй мог бы стать лучшим в своем роде, опираясь на кулинарные навыки Эрии. Он может стать самым богатым человеком в мире и даже войти в императорский дворец, чтобы нанести официальный визит императору и получить золотую табличку!

Думая о своих желаниях, Су Хуанли чуть не рассмеялся!.

Через некоторое время он очнулся от своих грез, дважды кашлянул, и его голос стал мягче: «Эрия, через несколько дней я пришлю тебе еще желтых цыплят, один из которых будет передан семьям Чжу и Ян для оценки. Если оценка пройдет хорошо, вы внесете самый большой вклад в нашу семью Су!»

Су Ли слегка обняла своего отца и смиренно сказала: «Я не смею претендовать на эту честь, и я полностью подчинюсь вашему согласию!»

«Это хорошо! Ты действительно моя самая хорошая дочь. Ха-ха...» - Су Хуанли рассмеялся и ушел с высоко поднятой головой. Предложив такое блюдо, кто посмеет сказать, что я был скучен от старости и импульсивен?

После того, как Су Хуанли ушел, Мамушка Ли, которая ждала за дверью, сразу же пришла на уборку и спросила: «Мисс, каково на вкус новое блюдо?»

Су Ли покачала головой и беспомощно сказала: «Папа съел все это сам. Я также хочу узнать его вкус!»

«Неужели?» - Мамушка Ли широко раскрыла глаза и была удивлена. Казалось, владелец не беспокоился о том, что он лопнет! Он съел такого большого цыпленка. Но... она тоже хотела попробовать! Один только запах вызывал у людей желание попробовать его на вкус!

«Ну, мамуля, немедленно готовь ужин. Я уже давно ничего не ела!» - Су Ли напомнила маме Ли, которая внезапно поняла это и сказала, хлопая в ладоши: «Ах! Мисс, вы, должно быть, очень голодны. Мастер ничего тебе не оставил? Я приготовлю прямо сейчас!»

Су Ли слегка кивнула и посмотрела вдаль. Эгоистичный старик Су Хуанли совсем не изменился!

Благодаря последнему опыту поиска желтой курицы, вторая желтая курица была передана Су Ли менее чем за два дня. После приготовления, через пол - дня, Су Хуанли забрал ее и покинул дом Су, сидя в экипаже.

«Мисс, я видела третью мисс в экипаже!» - после того, как Су Хуанли ушел, подошла мамушка Ли и таинственно сказала это Су Ли, но девушка улыбнулась: «Мама, ты сомневаешься в папе? Третью сестру чуть не убил какой-то человек, и папа взял ее с собой, чтобы защитить ее! Жаль, что Третья сестра в такой опасности!»

«Итак, мисс, вы знаете, что снаружи ходит много сплетен?» - Мамушка Ли удивилась и спросила: «Почему я об этом подумала? Я думала, что мастер хотел отдать все ваши преимущества для третьей мисс!»

«Слуги говорят об этом, а я не глухая!» -. Су Ли слегка улыбнулась и вернулась в комнату.

По дороге, финансируемой государством, заскрипел экипаж. Держа в руках слегка теплую курицу, Су Цзыпэй опустила голову, ревность в ее глазах почти выжгла ей разум. Ей не терпелось выбросить то, что вырвали у нее из рук прямо сейчас!

Почему она должна заменять вторую сестру? С ее стороны было совершенно

несправедливо рисковать, а со стороны второй сестры получать выгоду!

http://tl.rulate.ru/book/52869/1798173

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь