Готовый перевод Lady Su’s Revenge / Месть Леди Су: Глава 37

Глава 37.

Тестирование посуды на публике.

Гости, пришедшие сюда по причине славы о цыпленке для нищего, смотрели на него, скрестив пальцы рук на груди. У них и раньше были положительные мысли о ресторане Байвэй, но, услышав о причине этого скандала, они сразу - же заподозрили, что их тоже обманули.

«Я также думаю, по моему мнению, это дорого...»

«Да, раньше самым дорогим блюдом в ресторане Бэйвэй был ароматный рис, но теперь цена на курицу для нищего в десять раз выше по сравнению с ароматным рисом. Я даже не думал, что это так дорого!»

«Должно быть, я был, просто обманут этим спекулянтом. Ресторан Байвэй, верни мне мои деньги!»

«Бэйвэй, верни мне мои деньги!»

«Верни мне мои деньги!»

Под давлением группы людей, у которых на самом деле были лишь скрытые мотивы, толпа разозлилась еще больше. Для гостей на втором этаже стало слишком шумно, чтобы отдыхать и наслаждаться едой. Они могли только уйти, с большим разочарованием.

«Успокойтесь, пожалуйста! Успокойтесь, пожалуйста!» - менеджер ресторана был ошеломлен, толпа толкала его, и никто не знал, кто первым бросил на него остатки еды. Вскоре он стал похож на утопленника, обвешанного красно-зелеными лоскутами на теле.

«Это большой скандал! Все было хорошо! Почему вдруг...» - управляющий вылез наружу и увидел Фан Юаня, стоявшего в стороне в изумлении. Ему сразу же пришла в голову мысль: «Эй, парень, иди и быстро оповести босса. Когда ты вернешься, я выдам тебе месячную зарплату!»

С радостным блеском в глазах Фан Юань пошел на кухню, чтобы спросить адрес семьи Су. Получив его, он сразу же бросился к дому семьи Су. Он даже не заметил, что раскрыл свои достижения в боевом искусстве, которые всегда скрывал в обычные дни.

Су Ли, которая была сосредоточена на занятиях боевыми искусствами во дворе Цзиньюань мгновенно открыла глаза и пробормотала: «Что? Дыхание...»

«Мистер привратник, я официант из Бэйвей!» - задыхаясь, произнес он. Фанг Юань, стоящий перед алыми вратами: «Там случилось что-то плохое! Учитель...»

Выражения лиц двух охранников резко изменились, прежде чем он закончил говорить. Один из них сразу же вошел внутрь и доложил.

«Я получу свою зарплату. Я надеюсь, что менеджер не нарушит своего обещания!» - Фань Юань почувствовал облегчение и не смог удержаться от смешка, представив себе сцену, когда его сестра была удивлена, увидев деньги.

Он действительно не заботился о выживании или разрушении ресторана Байвэй. Белые кости на поле боя в провинции Наньцзян были сложены, и это важнее ресторана Бэйвэй. Он глубоко осознавал, что должен быть осторожен. Если бы не то, что у него не было денег на еду, но он не мог и хвастаться своими достижениями в боевых искусствах.

«Боевые искусства не процветают в стране Дахан, а город Дасу расположен далеко, так что никто не должен находить мое дыхание!» - когда Фанг Юань думал об этом, он поднял глаза, услышав шаги. Су Ли с улыбкой вышла из ворот. Ее чистая улыбка, подобная солнечному свету, сразу же вывела Фань Юаня из состояния спокойствия в состояние медлительности.

Он не ожидал, что добрая мисс, которая помогла ему и его сестре, на самом деле была дочерью семьи Су. Но... неужели в семье Су не одна дочь?

Он встретил Су Цзыпэя в ресторане. Но кто была эта девушка перед ним?

«А, это ты?» - Су Ли, казалось, она вспомнила, где видела его первый раз. Она подошла к нему, благоухающая, с приятным и свежим ароматом. Фань Юань втайне покраснел и сделал шаг назад.

«Она просто чувственная девушка! Многие из таких девушек погибли на поле боя! И какая мне от этого разница?..» - Фан Юань усмехнулся про себя, но его сердце забилось быстрее.

В тот день он был обычным нищим на обочине дороги. Прошло несколько дней, и эта девушка действительно вспомнила его!

Су Ли видела, что Фанг Юань молчит, но ей было все равно. Она продолжала улыбаться: «Как поживает твоя сестра? Тебе не обязательно возвращать мне пятьсот таэлей. Почему ты носишь такую одежду?»

Фань Юань вспомнил, что деньги были украдены, поэтому ему было очень стыдно за это. Он был так рассеян, что разочаровал не только свою сестру, но и эту добрую девушку, стоявшую перед ним. Как он мог объяснить ей это?

Как объяснить это прямо? Он действительно не мог этого сказать.

«Эрия, почему ты здесь?!» - настойчиво сказал кто-то позади нее.

Су Ли, казалось, был шокирован. Она обернулась и увидела Су Хуанли и дворецкого, спешащих к ней.

Когда Фан Юань услышал, что Су Хуали позвал Су ли, он не мог не удивиться: «Эта девушка прекрасна, но ее имя было малопривлекательным. Она не могла быть его дочерью!

Су Ли опустила голову с милой улыбкой: «Папа, я просто вышла прогуляться!»

Эти слова нарушили догадку Фань Юаня.

Действительно ли в семье Су есть еще одна дочь?

«Ну, только не говори слишком много. Ты официант из ресторана Байвэй?» - У Су Хуанли не было времени думать о том, почему Су Ли была здесь. Он поманил Фань Юаня и сел в карету: «Просто садись и давай поговорим по дороге!»

Фань Юань был так польщен, что забрался в карету. Перед тем как они ушли, он не мог не оглянуться на Су Ли, которая все еще улыбалась им.

Таинственное чувство поднялось в его сердце.

Ты с ума сошел?

Фань Юань развеял эти мысли кривой улыбкой. Но имеет ли он право говорить о любви? Это было невозможно для него в его жизни…

Су Ли наблюдала, как экипаж скрылся за углом официальной дороги, затем медленно пошла прочь. Она не ожидала, что мальчик, которому она нарочно помогала, на самом деле практикующий боевые искусства. Это становилось намного интереснее.

Фанг Юань был очень быстр. Но когда Су Хуанли прибыл, в здании Байвэй уже царил полный беспорядок. Все столы и стулья были разбиты вдребезги, и деньги в шкафу исчезли в руках грабителей.

Су Хуанли был так взбешен, что почувствовал, как изо рта у него потекла кровь! Он столько лет занимался бизнесом и никогда не видел такого варварского поступка!

Увидев Су Хуанли как спасителя, менеджер ресторана, стоявший на коленях на полу в лохмотьях, крикнул: «Босс здесь! Босс здесь!»

Через мгновение десятки людей смотрели на Су Хуанли, что оказало на него некоторое необоснованное давление. Су Хуанли спокойно стоял посреди вестибюля, он был чем-то похож на генерала.

«Что-нибудь не так с рестораном Байвэй? Почему вы так злитесь? Джентльмен использует свой язык, но не кулаки. Нам лучше сесть и поговорить!» - увидев здесь босса, негодяи, намеренно нагнетавшие обстановку, сразу же тихо ушли, оставив только тех, кто мог быть ответственен за беспорядки в ресторане Байвэй. Фань Юань видел, как они выходили, но ничего не сказал.

«Ну, босс Су определенно может взять на себя ответственность!» - сказал человек, который выглядел простым и честным. У него было широкое лицо, которое делало его терпимым и добрым.

«У меня есть только один вопрос. Почему раньше цена самого лучшего блюда никогда не превышала одного таэля, а цена курицы для нищего возросла в десять, а то и в пятьдесят раз! Не слишком ли ты жадный?»

Его слова попали в самую точку, но Су Хуанли спокойно сказал: «Сэр, вы ошибаетесь. Как может предыдущее лучшее блюдо Байвэй сравниться с курицей нищего? Что касается ингредиентов, то ингредиенты цыпленка нищего моя дочь отсеивает по одному виду за раз от диких растений. Каждый ингредиент является новым. Существуют даже строгие стандарты отбора цыплят. В самом начале я отправил всю свою семью на его поиски в течение шести месяцев. И мы нашли только одного. Затем мы рассмотрели эту курицу как стандарт для разработки птицефермы для ресторана. Цыпленок для нищего существует только в моем ресторане!»

Услышав, как Су Хуанли рассказал это в деталях, человек почувствовал, что ситуация идет не так, как надо.

«Семья Су потратила так много денег и энергии, чтобы сделать этот уникальный деликатес для всех. Но теперь ты называешь нас лжецами. Это так больно!» - Су Хуанли притворился расстроенным, и большинство людей сразу же посочувствовали ему.

«Удивительно! Оказывается, есть так много внутренних историй, о которых мы раньше не знали. Мы неправильно поняли семью Су...»

«Мы разгромили ресторан. Это неправильно!»

«Ну, да!»

Мужчина внезапно изменил выражение лица и усмехнулся: «Босс Су действительно бизнесмен. Вы можете убедить других несколькими словами, но не меня! Сколько лет вашей дочери? Как она может экранировать ингредиенты и готовить вкусные блюда? По-моему, вы, должно быть, откуда-то украли рецепт. Неужели вы обманули нас, сказав, что в вашем ресторане работает кулинарный гений?»

«Чепуха!» - сказал Су Хуанли с полной уверенностью: « Все эти деликатесы были исследованы моей дочерью лично. Если они лгут, я готов быть пораженным молнией и громом!»

Видя, что Су Хуанли был таким смелым и уверенным в себе, у этого человека внезапно пропал дар речи, и не осталось никаких идей.

В это время из толпы раздался голос: «Ха-ха, ты просто говоришь об этом, но ты этого не делаешь. Раз уж ты так уверен в себе, тогда пусть Су Цзыпэй лично приготовит цыпленка для нищего, и мы сможем сами в этом убедиться!»

Услышав, что он сказал, все повторили: «Да, Су Цзыпэй может лично приготовить курицу для нищих перед нами. Мы попросим мистера Чжоу и других поваров прийти и попробовать. Если повара узнают это блюдо, то ресторан Байвэй достойно своего названия!»

«Это хорошая идея, босс Су, пообещайте нам, и быстрее!»

«Пообещай ему!!»

Взгляд Су Хуанли резко изменился. Рецепт действительно был изобретен его дочерью. Однако это была Су Эрия, а не Су Цзыпэй!

Человек, который выглядел простым и честным, был достаточно спокоен для такой ситуации: «Мисс Су не подобает готовить на публике. Но сейчас самое главное - дать нам объяснение. Что вы думаете, босс Су?»

Когда человек, который выглядел простым и честным, сказал это, Су Хуанли пришлось пообещать ему. В противном случае репутация ресторана Байвэй неизбежно упадет, даже если оно компенсирует это в будущем.

Он мог только холодно промурлыкать в ответ: «Сегодня я должен реорганизовать ресторан, и завтра, с одиннадцати утра до часа дня, я приглашаю вас прийти и быть свидетелями!»

«Хорошо! Босс Су действительно честен!» - человек, который выглядел простым и честным, покинул ресторан со смехом.

Остальная часть толпы тоже уходила по двое и по трое. Вопрос о завтрашней демонстрации в ресторане быстро распространился по городу Дасу.

После того, как все ушли, менеджер ресторана приказал слугам убрать ресторан, а затем он был готов уйти. Фанг Юань нахмурился и на мгновение заколебался. Наконец, он подбежал и спросил менеджера ресторана: «Менеджер, моя зарплата...»

«Ты все еще хочешь, чтобы тебе заплатили?» - менеджер ресторана хлопнул себя по рукавам и печально сказал: «Ресторан почти закрылся! Ты все еще хочешь получать деньги. Если ты не хочешь продолжать здесь работать, убирайся!»

Фань Юань был так зол, что его лицо покраснело. Кулаки, спрятанные в рукаве, горели желанием ударить по голове стоявшего перед ним человека, но, в конце концов, он ничего не сделал и ничего не сказал.

«Эй! Мальчик, будь умнее!» - видя, что Фан Юаню нечего сказать, сказал менеджер ресторана и похлопал по рукавам, которые потянул Фан Юань. Затем он ушел вслед за Су Хуали.

«Босс, вы действительно собираетесь позволить мисс Су готовить курицу для нищего на публике?» - спросил менеджер ресторана, следуя за Су Хуанли. Но последний был расстроен из-за всего этого, поэтому он не смог сохранить своего хорошего выражения лица. Управляющий коснулся больного места Су Хуанли, поэтому он отругал его: «В противном случае ты сам найди решение для меня! Я попросил тебя управлять рестораном, и ты вот как им управляешь? Как этот бунт произошел сегодня? Скажи мне ясно или убирайся отсюда!»

Менеджер ресторана был ошеломлен руганью и не знал, что сказать на какое-то время. В это время вошел Хэ Ши и сказал: «Босс, вы не можете винить менеджера ресторана за то, что произошло сегодня. Я видел много знакомых из других ресторанов, а также некоторых негодяев, которые всегда всех путают, но делают это по чужому заказу!»

http://tl.rulate.ru/book/52869/1806694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь