Готовый перевод A Rational Zombie / Рациональный Зомби! 🧟‍♂️: Глава 38. Как это произошло?

Не понимаю, как это произошло. Ловушки, ямы, растяжки, кальтропы, всё это не смогло сдержать орду инфицированных. Совсем недавно я прогуливался с Бёрном, а сейчас, застрял на станции с кучей заражённых. Нас восемь, но щелей в здании не так много, чтобы отбиваться – всего лишь пять. Бёрн говорил, если сделать ещё, это повредит целостность здания и создаст сквозняк.

Рядом стоит Сара, она уже запыхается. «Я больше не смогу убить ещё».

Бёрн проворчал. «Не убьёшь ты, убьёт тебя».

«Я не то имела в виду. Трупы стоят на пути. Даже когда я пытают их вытолкнуть, они не поддаются».

«Дай я попробую. Подмени меня». Я передал ей конец копья и поменялся местами. Суть в убийстве заражённых через щели – это водить палкой вместо того чтобы тыкать. Легче сдвинуть тело в сторону, чем оттолкнуть назад, но тут не так много места для манёвра, но всё же так нужно. Самое худшее в этом деле – запах. Словно предсмертное «Пошёл ты», они не могут спокойно помереть; им обязательно нужно уничтожить твои ноздри перед этим.

«Что это за запах?» Спросил Бёрн. «Ты чувствуешь?»

«Имеешь в виду гнилые мозги? Да, я чую».

«Не их», сказал Бёрн. «Едкий и кисловатый».

«Как горелый волос?» Вопросила Сара. Она опиралась на копьё, пытаясь скинуть застрявшего, заражённого. «Я чувствую».

«Что за чёрт?» Это был Марк. Он стоял у другой двери, за Бёрном. «Похоже этот инфицированный в огне». Он убрал своё копьё и пригнулся, посмотреть в щель. Он присмотрелся. «Там определённо оранжевое свечение. Чёрт, поч – гаъх».

Пронзительный визг наполнил комнату. От неожиданности я чуть не выронил копьё. Что это было? Марк отшатнулся назад, прижимая рукой свой глаз, сквозь пальцы стекала кровь, продолжая свой путь до локтя и капая на землю. Небольшое движение попало в поле моего зрения, и я клянусь, что видел стрелу, выходящую из щели, куда только что смотрел Марк.

«Марк!» Леси бросила своё копьё и побежала к Марку. «О боже. Боже мой. Марк. Нет, нет, нет. Так не может быть. Марк, пожалуйста».

Её место занял оператор рации, имя которого так никто и не удосужился спросить, он подобрал копьё и выровнял его со щелью в двери. Никто не пытался занять позицию Марка.

«Где аптечка?» Крикнула Леси. «Где грёбаная аптечка!?»

«Спокойнее», сказал Бёрн. «Она в моей комнате, за столом. Бери Марка с собой». Не успел он закончить, как Леси уже направилась в комнату с Марком.

«Сколько их осталось?» Спросила Саша. Похоже, она смогла отодвинуть один труп. Свой я так и не смог. Водить палкой приходится намного дольше, чем я думал. Чёрный дым проходит через щель.

Погоди. «Он в огне. Заражённый в огне! Где огнетушитель?»

«Он кончился», ответил Бёрн. « Помнишь, когда Леси подпалила коптильню?»

«Чёрт тебя дери, Леси!» Что если здание загорится? Что вообще происходит? Как заражённый вообще загорелся? «Что нам делать?»

Бёрн воскликнул. «Успокойся. Паника нам здесь не поможет. Продолжайте убивать, что есть сил. Ты думаешь, эту станцию так легко подпалить?»

«Она деревянная», ответил оператор позади Бёрна. «Разве она не воспламеняемая?»

«Если что-то сделано из дерева, оно не обязательно должно легко загораться», сказал Бёрн и покачал головой. Он поводил копьём, перед тем как выдернуть его. «Ты говорила, что инфицированный горит, но человеческая кожа не так легко загорается. Скорее всего, их одежда или волосы горят, а этого не хватит, чтобы поджечь стены».

«Ты в этом уверен?» сказала Саша. «Из щели исходит дым».

«Не будь я уверен, я бы запаниковал», ответил Бёрн. «Похоже на то, что я паникую?»

Если Бёрн сказал, что здание не загорится, значит, оно не загорится. Я больше заинтересован заражённым, что ткнул в марка стрелой. Это точно убийца Патрика. Думаю это тот самый, которого мы видели на дереве, он заманил нас в лес, облачившись в одежду Патрика.

«Ты в порядке, Спенсер?» Спросила Саша. «Ты побледнел».

«Всё нормально. Это всё запах».

Раздался крик. Никто из нас не кричал. Это Леси. Инфицированный пробрался в здание? Как? Бёрн сразу же среагировал. «Джош, Голдштейн, проверьте», сказал он. Двое мужчин, которым не хватило свободной позиции, не успели двинуться, как Леси выскочила в лобби с окровавленной рукой.

«Марк! Он укусил меня!» Крикнула Леси. Секунду спустя, Марк спотыкаясь, вошёл в комнату, его глаз был нацелен на Леси. Он зарычал и протянул к ней свои руки. Я застыл на месте, хотя был рядом. Но Саша нет. Она вынула своё копьё и направила на Марка, прижав его плечо к стене. В тот же момент, ещё одно копьё, проткнуло голову марка в его уже повреждённый глаз. Леси стояла перед Сашей с мокрыми от слёз щеками и копьём в руках.

«Я, я не понимаю», произнесла Леси сквозь слёзы, опустив плечи. Она не отпустила копьё. «Теперь, я заражена? Я умру?»

«Ты можешь и не заразиться», ответил Бёрн. «Стрела, что ранила Марка, должно быть, была заразной. Ранение оказалось рядом с мозгом, и это вполне объясняет, почему он так быстро обратился. Вирус или что там, возможно не успел распространиться на остальную часть тела, включая слюни и зубы». Бёрн нахмурился. «Но мы должны связать тебя на всякий случай».

«Я не согласен», возразил Джош, взяв биту у стены. «Мы не можем так рисковать. Если ты не заметил, мы окружены со всех сторон. Что если она обратится и укусит нас, пока мы заняты?»

«Что ты собрался делать с этой битой? Отойди от меня!» Леси вынула копьё из головы Марка и махнула им в сторону Джоша, отстраняясь от Саши. Я шагнул в угол комнаты, на случай если Леси посчитает меня угрозой. Бёрн пытался к ней подойти, но Леси угрожала ему копьём, отталкивая его. «Я предупреждаю тебя. Всех вас! Вам лучше держаться подальше, слышали!?»

«Погоди, положи копьё, Леси», сказал Бёрн, поднимая руку. «Мы только свяжем тебя, никто тебя не обидит».

«Сначала свяжете, а Джош раскроит мой череп как арбуз!» Леси ткнула копьём в сторону Бёрна, заставив его отступить, подальше от двери. Оператор тоже отступил. «Вы хотите убить меня! Все вы хотите моей смерти, потому что я укушена!»

«Это не так», уверил её Бёрн. «Это совсем не так».

Леси резко оглядывалась, держа всех нас в поле зрения. Особенно она фокусировалась на Джоше. Он всё ещё держал в руках биту. Леси глубоко вздохнула, её грудь расширялась. «Если я умру, вы тоже умрёте!»

Она бросилась к двери

http://tl.rulate.ru/book/53227/1416071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь