Готовый перевод The Initial Skill Is Too Convenient and Life in the Otherworld Is Too Fun! / Начальный навык слишком удобен, а жизнь в другом мире слишком увлекательна!: Книга 1. Глава 5. Прогулка по столице

Глава 5. Прогулка по столице

       

        Следуя за Гурдом-саном, я посетил площадь и торговые ряды. Пока он показывал мне город, к нему на удивление часто обращались жители и завязывали беседу. Вот и сейчас, Гурд-сан общался с женщиной средних лет.

        "А, Гурд-сан. Сегодня выходной?"

        "Ну, что-то типа того"

        "Большая редкость, чтобы ты заскочил сюда"

        "Знаешь ведь, что я обычно предпочитаю находиться в гильдии"

        Когда я удивленно наблюдал за этим диалогом, Гурд-сан заметил моё выражение лица и подозрительно спросил:

        "Что такое, Ралк?"

        "А, ничего…я просто думал, что и городские жители будут Вас избегать. Простите за столь невежливые мысли"

        "А-а, так думать вполне нормально. Я действительно редко болтаю с кем-то…после того, как я обзавёлся этим шрамом, моё лицо стало ещё страшнее, поэтому по сравнению с прошлым я всё чаще стал проводить время один" немного грустно произнёс он, бессознательно погладив шрам.

        Собрав всю волю в кулак, я наконец решился задать с самого начала мучавший меня вопрос:

        "Простите, Гурд-сан, а как Вы получили эту рану?"

        "…Это произошло лет десять назад. В тот злосчастный день на столицу неожиданно напал огромный дракон и начал буянить, от чего город чуть не был разрушен. В то время я был достаточно известным авантюристом, и дабы защитить жителей в одиночку бросил вызов дракону, и этот шрам остался после той битвы"

        "Это…поразительно" только и смог произнести я от чрезмерного удивления.

        Дракон, разрушение столицы…уж слишком большим был для меня масштаб этого разговора. Взглянув на меня, впавшего в ступор, Гурд-сан горько улыбнулся.

        "Ха-ха, ну это уже дело прошлого, и я не обращаю особого внимания на эти раны. И вообще, выйти против дракона и потерять лишь глаз да одну ногу, это вообще просто чудо какое-то, так что я и за это благодарен небесам"

        "Одну ногу?"

        Услышав его слова, я невольно взглянул вниз. И действительно, к его левой ноге был прикреплен металлический протез.

        "В-всё ли было в порядке?"

        "Ну, честно говоря, в то время я думал, что помру, но мне нашли выдающегося целителя, и я кое-как выкарабкался. Поэтому запомни, Ралк, ни в коем случае не делай ничего безрассудного. Чего бы ты не желал, для этого сначала нужно быть живым" сказал он, погладив меня по голове, после чего возобновил прогулку, и я торопливо поспешил за ним.

◊ ◊ ◊

        Сделав круг по более-менее примечательным местам, Гурд-сан заявил, что представит мне неплохую гостиницу, поэтому мы к ней и направились. Пройдя какое-то время по улице, мужчина остановился и махнул рукой на здание, находящееся впереди.

        "Нам сюда" произнёс он, указывая на кирпичное строение, которое можно было частенько увидеть в учебниках по средневековой Европе.

        Взглянув на стену рядом с входом, я увидел табличку, на которой было написано: "Берлога Медвежонка". Войдя внутрь, мы были встречены мужчиной, стоящим за стойкой регистрации.

        "О-о, Гурд, наконец-то ты к нам пришёл" встретил он нас с широченной улыбкой, от чего Гурд-сан явно удивился.

        "Датц, как ты узнал, что я приду?"

        "Ну, вчера ко мне заскочил братан и заявил, что ты, скорее всего, приведёшь парнишку по имени Ралк, поэтому он сказал приготовить комнату"

        "Вот как, Фриц, значит, подсуетился…" тихо пробормотал Гурд-сан.

        Только теперь я заметил, что человек перед нами и правда чем-то похож на Фрица-сана. Как раз в то время как у меня в голове всплыла эта мысль, мужчина повернулся ко мне и бодро поприветствовал.

        "Ё, меня зовут Датц. Ты ведь уже успел встретиться с начальником столовой гильдии, верно? Так вот, я его младший брат"

        "Ралк, приятно познакомиться"

        "Какой воспитанный ребёнок…ну и, Гурд, на сколько ты его собираешься поселить у нас?" спросил Датц-сан, на что Гурд-сан беззаботно ответил:

        "Для начала, пригляди за ним месяцок, ладно? Еды будет достаточно два раза, утром и вечером"

        "О'кей"

        Не, не, совсем не О'кей! Чем мне расплачиваться-то!?

        "П-подождите, пожалуйста. У меня нет столько денег, чтобы заплатить за целый месяц!" паникуя произнёс я, на что Датц-сан громко рассмеялся.

        "Насчёт денег можешь не беспокоиться. Я сегодня вот так могу вести дела в этом городе только благодаря тому, что Гурд тогда сразил дракона, поэтому в моей гостинице и он сам, и приведенные им люди могут жить абсолютно бесплатно. Впрочем, он совсем к нам не заглядывает…ой, можно ведь и почаще к нам заглядывать, нет?" произнёс Датц-сан, пристально уставившись на стоящего рядом со мной Гурда-сана, на что тот лишь головой покачал.

        "К сожалению, у меня накопилось так много работы…ну что, могу доверить тебе Ралка?"

        "Да без проблем. Ты ведь не возражаешь, Амелда!?" выкрикнул Датц-сан куда-то вглубь гостиницы, откуда через пару минут показалась пухленькая женщина с широченной улыбкой.

        "Разумеется, я не против. Это ведь просьба не кого-то там, а самого Гурда. Ты у нас Ралк-кун, да? Я слышала про тебя от Фрица-сана. Меня зовут Амелда, жена Датца"

        "Приятно с Вами познакомиться. В таком случае, позвольте принять ваше щедрое предложение"

        После этого, я последовал за хозяюшкой на второй этаж, где она показала мне мою комнату, расположенную в самом конце коридора, что являлось весьма неплохим местом. Когда я вернулся вниз, Гурд-сан заявил, что нужно подобрать мне какую-нибудь одежку на смену, поэтому всё закончилось тем, что мы решили направиться в торговый район.

        Кстати говоря, как оказалось, столица разбита на различные районы, и как раз в торговом было собрано большинство магазинов.

        Покинув гостиницу, мы достаточно быстро прибыли на место, где передо мной предстал целый ряд витрин и прилавков. Зайдя в магазин подержанной одежды, мы подобрали мне три комплекта рубашек, штанов и нижнего белья. Всё это стоило всего одну серебряную монету. Гурд-сан потянулся уже за кошельком, но эту сумму я себе позволить мог, поэтому быстро достал деньги из кожаного мешочка и расплатился сам.

        Когда мы вышли из магазина, настроение у Гурда-сана почему-то ухудшилось, и он недовольно проворчал:

        "Ралк, если денег особо нет, то не стоит отклонять предложенную помощь"

        "Нет, нет. Вы и так мне много чем помогли, будет нехорошо, если я и дальше продолжу во всём полагаться на Вас"

        ""…"" молча уставились мы друг на друга.

        Кто бы что не говорил, а в этом я уступать не собирался. В итоге Гурд-сан сдался первым, и бессильно махнул рукой. Однако после этого он сказал, чтобы в случае необходимости, я обязательно тут же обратился к нему за помощью, поэтому я с благодарностью запомнил его слова.

◊ ◊ ◊

        Расставшись с Гурдом-саном, я вернулся в гостиницу, и когда уже собирался подняться по лестнице, меня окликнула Амелда-сан, заявившая, что ужин будет скоро готов, поэтому я решил направиться в столовую и немного подождать.

        Заняв место у окна, я рассеяно рассматривал улицу, но через пару минут с противоположной стороны стола неожиданно показалось лицо девочки.

        "Это ты тот ребёнок, которого привёл Гурд-сан"

        "Э? Э-м, ну да, а что?" ответил я, вздрогнув от удивления, после чего девочка устроилась на стуле напротив и пристально уставилась на меня.

        "Хе…кажется, мы примерно одного возраста… А, точно, я Анна. Зови меня Анна-чан. А тебя как зовут?"

        "Ралк. Большая честь познакомиться с Вами, Анна-сан" сказал я, от чего девочка передо мной недовольно надула щёки.

        "Я запрещаю добавлять "сан" и использовать эти вежливые речи. Зови меня Анна-чан"

        "Х-хорошо, Анна-чан"

        "Ну, вот и ладушки"

        Как раз в этот момент подошла Амелда-сан, принёсшая мой ужин.

        "О-о, Анна, вернулась? Ты ведь уже вымыла тщательно руки, да?"

        "А! Совсем забыла!" встала девочка, аж подскочив со стула, и бегом скрылась из столовой.

        Только я подумал, что это вообще сейчас было, как расставляющая тарелки Амелда-сан представила девочку.

        "Эта непоседа наша с Датцом дочь. Ты уж подружись с ней, ладно?"

        "А, так вот оно что. Очень бодрая девочка"

        Пока мы весело беседовали, Анна-чан вернулась, после чего мы с ней вместе поужинали. Между прочим, всё было очень вкусно.

        Отнеся грязную посуду в предназначенное для неё место, я поднялся в свою комнату. Начав подготовку ко сну, я вдруг вспомнил одну очень важную вещь.

        "Если так подумать, в этой гостинице нет ни ванны, ни даже душа. Можно конечно набрать воды из колодца на заднем дворе, но всё же…"

        Как истинный японец, я испытывал острую потребность залезть в горячую ванну, но когда Амелда-сан показывала мне комнату, я узнал у неё, что ванные комнаты есть только в домах аристократов, да зажиточных торговцев. Если же обыватели хотят смыть пот, то они либо обливаются колодезной водой, либо вообще протирают тело влажной тряпкой. Пусть сейчас это и невозможно, но однажды я обязательно смогу понежиться в горячей воде вволю.

        Сегодня я не так уж и испачкался, поэтому решил не забивать себе голову и лечь прямо так. Переодевшись в купленную днём одежду, я помолился Самади-сану, после чего забрался в кровать и тут же крепко заснул.

◊ ◊ ◊

        Проснувшись на следующее утро, я решил проверить, не было ли каких-нибудь изменений в моей статистике, поэтому применил на себя {Оценивающий Глаз} и вызвал уже достаточно привычное полупрозрачное окно.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

[Имя]: Ралк

[Возраст]: 10

[Раса]: Хьюман

[Пол]: Мужской

[Состояние]: Здоровый

[Уровень]: 1

[SP]: 0

[Сила]: 103

[Магическая сила]: 109

[Интеллект]: 100

[Ловкость]: 100

[Удача]: 51

[Навыки]: {Кулинария: 3}, {Удобная Коробочка: 1}, {Повседневная Магия: 1}, {Оценивающий Глаз: 1}, {Владение одноручным мечом: 1}, {Контроль магии: 1}, {Сопротивление яду: 1}, {Ментальное сопротивление: 3}, {Сопротивление голоду: 1}, {Огненная магия: 2}, {Магия воздуха: 1}, {Водная магия: 1}, {Магия земли: 1}, {Магия света: 1}, {Магия тьмы: 1}, {Магия молнии: 1}, {Ледяная магия: 1}, {Святая магия: 1}, {Магия пустоты: 1}

[Особые способности]: {Усиление памяти}, {Мировой язык}, {Корректировка очков опыта: х10}, {Божественная вуаль}

[Благословления]: {Благословление Самадиэра}, {Благословление Маджилдо}

[Звания]: {Перерожденный}, {Поселивший Бога}, {Благословленный}, {Брошенное дитя}

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

        "О, сила немножко повысилась. Кроме того, откуда это у меня новое благословление взялось?"

        Я уже знал, что могу получить благословление от Богов, помимо Самади-сана. Наверное, один из них, наблюдая за мной из божественного мира, решил одолжить свою силу.

        Недолго думая, я сосредоточил внимание на новой строчке и активировал навык оценки.

        {Благословление Маджилдо}: Бог Маджилдо наделил Вас своей силой. Повышает мощность атрибутной магии, снижая потребление маны.

        "Оказывается, в зависимости от Бога благословление обладает разными эффектами…"

        Похоже, новая сила от незнакомого мне Бога окажет мне весомую поддержку в сражении, поэтому выйдя из комнаты, и направляясь на задний двор, я глубоко в душе благодарил Маджилдо-сана.

        "М-м, приятно-то как…"

        Оказавшись на улице, я хорошенько потянулся, после чего разделся, зачерпнул воду из колодца и начал обмываться…воспользовавшись водной магией, так как создаваемая ей вода показалась мне куда чище той, что была в ведре.

        Воспользовавшись принесённым с собой полотенцем, я вытерся насухо, затем закинул вчерашнюю одежду и бельё в кадку, найденную рядом с колодцем, которую наполнил водой с помощью магии.

        Когда я присел на корточки, собравшись приступить к ручной стирке, мне в голову вдруг пришла замечательная идея.

        "Точно, ведь если воспользоваться магией воздуха, то можно добиться эффекта, схожего со стиральной машиной!"

        Не теряя времени, я тут же опустил обе руки в кадку, создал порыв ветра, от чего вода пришла в движение и, постепенно ускоряясь, начала кружиться вместе с одеждой.

        "О-о, как я и думал! Это весьма удобно" удовлетворенно сказал я сам себе и продолжил процесс стирки.

        Регулируя направление и силу ветра, я в итоге смог сымитировать настоящую стиральную машину, тем самым быстро справившись со своей задачей.

        Стоило воде испачкаться, как я мог тут же заменить её новой, при этом мне даже не нужно было тягать ведро из колодца. Я лишний раз убедился, что магия и правда замечательная штука.

        После того как закончил, я убрал выстиранную одежду в {Удобную Коробочку} и вернулся в здание. На полпути к своей комнате, я наткнулся на Амелду-сан.

        "Доброе утро, Ралк-кун, да ты у нас ранняя пташка"

        "Доброе утро. Это так удивительно?"

        "Да нет, просто наша Анна такая соня. Несмотря на то, что выросла в гостинице, она всегда вялая по утрам…даже не знаю, как она в будущем унаследует наше дело" вздохнула женщина, и не задерживаясь, пошла дальше.

        Вернувшись в комнату, я развесил бельё сушиться, и решил позаниматься до завтрака, сделав несколько приседаний, отжиманий и упражнений на пресс. Любые изменения при физических тренировках тут же отражались в статистике, так что я был достаточно мотивирован.

        Спустя примерно минут тридцать настало подходящее время для еды, поэтому я спустился в столовую, где уже собрались другие постояльцы, которых я не увидел вчера. Среди них были люди с суровым видом и грозным взглядом, но стоило поговорить с ними, как сразу стало понятно, что они все весьма дружелюбные.

        Когда мы оживленно беседовали, в зал вышли Амелда-сан и Датц-сан и начали разносить еду.

        "А-ха-ха. Ралк-кун, да ты у нас популярен"

        "П-правда? А разве я что-то сделал?" спросил я, впав в ступор от задорного смеха Амелды-сан, но вместо неё мне ответил Датц-сан, похлопав меня по плечу.

        "Все нашли тебя весьма необычным. Кроме того, хоть и не до такой степени как с Гурдом, но от этих ребят тоже частенько люди шарахаются из-за их физиономий, вот они и рады, что ты ведешь себя естественно в их присутствии… Верно я говорю" обратился он к окружающим, на что те кивнули, горько улыбаясь.

        Таким образом, подружившись с другими постояльцами, мы окружили большой стол и приступили к завтраку, во время которого все продолжали болтать и шутить, тем самым создавая шумную, но весёлую обстановку.

http://tl.rulate.ru/book/53910/1419566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь