Читать Eredita / Eredita: Объявление войны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Eredita / Eredita: Объявление войны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ламбо, почему ты отдал кольцо первому встречному?

Тсуна присел на корточки, смотря в глаза десятилетнему мальчишке. Тот улыбнулся:

— Иору понравился Ламбо-сану. Он обещал, что мы увидимся завтра.

— Но ты ведь его совсем не знаешь.

— Ну и что? — Мальчик склонил голову на бок. Савада вздохнул. Как об стенку горох.

Он хотел-было сказать что-то ещё, но рабочий телефон вдруг зазвонил. Тсунаеши поднял трубку. Из динамика послышался встревоженный голос:

— Савада-доно, у нас проблемы.

Савада вздрогнул. То, что звонил Базиль – уже настораживало. Если звонит он, то это новости из Италии. И новости, судя по голосу, не утешительные.

— Базиль-кун? Что случилось?

— Пандора объявила Вонголе войну, — задыхаясь, проговорил Базиль в трубку. Где-то позади него послышался взрыв.

— Сейчас они атакуют все наши наземные базы, а к вам был направлен карательный отряд! Они объясняют это тем, что Вонгола похитила племянницу их босса!

Сердце Савады пропустило пару ударов. Вот, значит, как Бартоломео Фиоре все это вывернул. При таких обстоятельствах мало, кто в Италии встанет на сторону Вонголы и поможет остановить войну. Формально у Пандоры есть причина нападать. Никто не станет вмешиваться.

— Сколько у нас есть времени? — Спросил он, сжав кулаки. Ответ Базиля ошарашил:

— Нисколько. По нашим данным, каратели Пандоры уже находятся в Намимори.

Тсунаеши уронил мобильный телефон. Руки ослабели. Боги, от того, что ничего не происходило, он слишком расслабился! Он, конечно, чувствовал, что Пандора что-то готовит, но не подозревал, что это произойдёт настолько скоро. Нужно было все предусмотреть. Это был его промах как ответственного.

Сейчас был вечер. По данным Хибари, Сакура задержалась после уроков и ещё не вернулась домой. Нужно было отыскать её и срочно эвакуировать вместе с матерью.

Лишь бы успеть найти её вовремя. Если не успеют, то уже будет слишком поздно. Задание будет провалено.

И это будет полностью вина Савады.

Нет, сейчас нельзя было паниковать. Нужно срочно сказать Хибари найти Сакуру. Даже если она в опасности, он сможет её защитить. Также нужно было найти парня, которому Ламбо отдал кольцо: раз малыш сделал свой выбор, оставалось только принять его. Они не имели права допустить смерть едва выбранного хранителя. Ведь если Бартоломео Фиоре завладеет хоть одним из колец...

Тсунаеши со всей силы шлепнул себя ладонями по щекам. Не время придаваться панике! Нужно брать себя в руки и действовать! Он схватил телефон и сбежал вниз по лестнице, попутно набирая номер.

— Тсу-кун, ты куда? — Спросила, выглянув из кухни, мама. — Ужин почти готов.

— Не жди меня, — спешно проговорил он, обуваясь. — Я по работе.

Нана улыбнулась, глядя на сына. Какой он вырос ответственный...

Тсуна выбежал из дома, прижимая мобильный к уху. Лишь бы Хибари-сан быстрее ответил! У них нет времени ждать, нужно действовать как можно быстрее.

Прошло несколько секунд, которые длились как вечность, прежде, чем гудки заменил холодный голос:

— Да?

— Хибари-сан! — Голос дрожал от быстрого бега. — Пожалуйста, скажите, что Вы знаете, где Ханазора Сакура!

— Разумеется, знаю, — хмыкнул Кея в динамик. Савада вздохнул с облегчением.

— Пожалуйста, приведите её в убежище. Это срочно. У нас мало времени, каждая секунда на счету....

— Я чувствую твой страх. — Ветер в трубке стал громче. Хибари встал на ноги. — Соберись. Того, кто трясётся от испуга, никто не станет слушать.

Он бросил трубку. Разумеется, Хибари не собирался отсиживаться. Ханазора Сакура была под его протекторатом, а потому защитить её стало делом принципа. Но молча согласиться он не мог.

Его гордость не выдержит подчинения тому, кто в серьёзные моменты не может взять себя в руки. Хибари спустился с крыши.

Ну наконец ему, возможно, можно будет забить кого-нибудь до смерти.

***

Фурай шла домой с лёгкой улыбкой на губах. Вечер был замечательный! Она успела и потренироваться, и погулять с друзьями. Пусть было немного шумно из-за Иору, но остаток вечера это не омрачило.

Она потрогала чехол с луком и колчаном за спиной: не забыла ли? У неё была дурная привычка забывать все подряд, задумавшись о чем-то. Но нет. Чехол оставался при ней. Казалось, это вечер ничто не может омрачить.

Если бы не «случайная» встреча с одним человеком. Хотя, случайностью это вряд ли назовёшь. Он окликнул её совершенно целенаправленно, пусть и немного грубо:

— Эй.

Она обернулась:

— Ох, здравствуйте.

Этот мужчина, казалось, преследовал её. И почему он такой некультурный? У Фурай ведь есть имя, а он продолжает звать её "эй, ты". Было даже немного обидно. Пусть они и виделись лишь третий раз... Хотя, она не представлялась ему, а он не называл своего имени.

Может, в этом дело?

— Пожалуйста, перестаньте звать меня таким образом. — Девушка чуть надула губы. — Меня я зовут Фурай, а не "эй".

— А.... Ясно.... Ладно, Фурай, — мужчина заметно отвёл глаза. Стеснялся что ли? Но чему ему-то стесняться. Девушка склонила голову на бок:

— Ну и? — Собеседник заметно оторопел. Видя его замешательство, она дополнила: — Вы не представитесь? Я не знаю, как к Вам обращаться.

— Гокудера Хаято, — проговорил мужчина. — Я и забыл, что не представился тогда... Слушай, я хочу поговорить. О том, что произошло тогда...

— Мне не стоило набрасываться на Вас с обвинениями. — Девушка улыбнулась, перебивая едва начавшего говорить Гокудеру. — Я не имела права обвинять Вас из-за собственной глупости. Никто не виноват, что я потеряла самоконтроль. И что выбросила кольцо, тоже. Извините меня, хорошо? — Она поправила растрепавшиеся на ветру кудри. Мужчина хотел-было кивнуть, но тут же застыл.

Черт, все должно было быть наоборот! Это же он пришёл извиняться! Почему она перед ним извиняется?! Он облажался: начал предъявлять ей претензии, что она шпионка, ещё и влез в чужие семейные разборки. Почему они вдруг поменялись ролями?!

— Нет, это... — Слова, которые Хаято собирался произнести, вылетели из головы. Ему и так тяжело далось решение принести ей извинения. А теперь она ещё и сбила его! Придётся вспоминать все то, что он хотел сказать ей, с самого начала. — На самом деле, это...

Он снова не успел договорить. Позади послышался свист металла, Гокудера едва успел схватить девушку за руку, уворачиваясь и прикрывая её собой. Пуля воткнулась в асфальт.

Вот черт, если бы он не услышал выстрел, они оба уже были бы мертвы! И почему такое произошло? Будто сама судьба не даёт ему нормально извиниться.

Позади кто-то расстроено цокнул языком. Он перезаряжал пистолет.

Хаято чувствовал, как под его телом испуганно дрожала Фурай. Черт, если он не хочет ее ранить, то не сможет использовать весь свой разрушительный потенциал! Она мешает.

— Если хочешь жить, вставай и беги, — отвернувшись от девушки, бросил он через плечо. Фурай попыталась встать на ноги. И тут же упала на колени, поскуливая. Краем глаза он заметил, как распухла у девушки правая лодыжка.

Угораздило же её повредить ногу!

Гокудера чуть слышно выругался. Значит, ему все же придётся защищать её. Деваться некуда. И что за день такой: извиниться не успел, так ещё приперся какой-то придурок с пистолетом!

Послышалось ещё несколько выстрелов, уже из других мест. Хаято схватил Фурай на руки: некогда мешкать, и, уворачиваясь от пуль, спрыгнул вниз по горке – к реке.

Он не знал, сколько всего противников. Постоянно оборачиваясь на Фурай, он обязательно подставится под удар, а если он спрячет её под мост, это развяжет ему руки для дальнейшей битвы. Вооружённые только пистолетами, он сомневался, что эти убийцы были достаточно сильны, чтобы хотя бы ранить его. Да, так и стоило поступить. Осталось спрятать Фурай, и дело останется за малым.

Он посадил её под мост. Девушка тряслась всем телом, её личико побледнело, как полотно. Хаято вздохнул.

— У тебя есть, чем защититься?

Фурай недоуменно моргнула. Он хочет оставить её здесь? Одну? Прежде, чем девушка осознала, что делает, она схватила мужчину за руки:

— Пожалуйста, не бросайте!..

Гокудера вздрогнул и на минуту опешил. Вот ведь... И как ее оставить одну в таком состоянии? Но если он продолжит мельтешить дальше, то их быстро найдут. И тогда оба снова окажутся в опасности.

— Послушай внимательно. — Он аккуратно освободился от её хватки. — Если я останусь, нас обоих убьют. Поэтому посиди здесь и постарайся не издавать лишних звуков. Я вернусь, как только можно будет выходить. Но если тебя найдут, я не успею придти на помощь. Ну, есть у тебя что-то, что можно использовать для самозащиты?

— Я... — Фурай все ещё трясло. Она до сих пор не понимала, что происходит. Кто те люди? И почему этот мужчина так спокойно говорит, будто уже не раз бывал в подобных ситуациях?

Девушка, дрожа, достала из чехла лук. На землю упал колчан, из которого вылетело несколько стрел.

— Вот, — проговорила она, крепко прижимая лук к себе. — Только это...

Гокудера кивнул:

— Хорошо. Если что-то случится, стреляй, не раздумывая.

Он встал с колен и отряхнулся. Потом распахнул пиджак. Итак, динамита у него с собой было предостаточно. Эти киллеры были недостаточно сильны, чтобы требовалось использовать против них Пряжку Вонголы. И пары минут хватит. Но в глубине души ему было слегка тревожно.

Будто нельзя так взять и оставить эту девушку одну в таком шоковом состоянии. Она в случае чего и лук удержать не сможет, но другого выбора просто не было.

Он сунул в рот сигарету и поджёг, потом, усмехнувшись, выбежал из-под моста.

— Получите, самоуверенные идиоты.

Улицу огласил вереница взрывов, поднявшая клубы дыма, пыли и песка. Убийц было около пятнадцати-двадцати. Вооружённые пистолетами и автоматами, все они были нацелены на него одного. Вот как. Значит, их целью изначально была именно его жизнь. В таком случае, Фурай была лишь случайным свидетелем, которого захотят убрать просто потому, что она это видела.

И вот опять Хаято перед ней виноват. Он даже за первую оплошность не успел извиниться, как тут же на голову упала новая. Ещё более серьёзная... И как извиняться за это, он даже не представлял.

Сражаться с большим количеством врагов оружием, имеющим широкий радиус поражения – легче лёгкого, но даже так Хаято задержался достаточно сильно. Сколько сигарет ему пришлось выкурить за эту битву? Три? Четыре? Он не считал. Последнюю он затоптал недокуренной – не понадобилась.

И едва развернулся, чтобы направиться под мост, как услышал девичий крик.

Вот так и знал, прямо чувствовал, что нельзя было ее оставлять там одну!

Гокудера сломя голову рванул под мост. Но когда прибежал, увидел лишь девушку, крепко сжимающую в руке лук, с дорожкам от слез на щеках, и бьющегося в агонии мужчину. В горле у него торчала прошедшая насквозь стрела, рот был наполнен кровью. Хаято хмыкнул. Долго он не протянет.

— Он... — Увидев Гокудеру, Фурай уронила лук. Руки у неё вновь задрожали. — У него был нож...

По её бледным щекам, не останавливаясь, текли слезы. Она была готова упасть в обморок. Не зная что делать, Гокудера подошёл к девушке и неловко обнял.

— И что я делаю...

Фурай, всхлипывая, прижалась к его груди. Бог знает, сколько они сидели под этим злополучным мостом, но когда девушка перестала плакать, раненый за спиной Гокудеры уже прекратил трепыхаться и начал остывать.

— Ты можешь идти? — Спросил он, отстраняясь, и тут же понял, какую глупость сказал, бросив взгляд на её опухшую ногу. Значит, придётся нести на руках.

Он выдернул стрелу из горла мертвеца, вытер о траву и положил в колчан. Ей они пригодятся.

— Пошли. Отведу тебя в безопасное место... — Гокудера осторожно взял дрожащую девушку на руки. Он не может вернуть её домой. Тогда в опасности будет не только она, но и её близкие. Но тогда...

Гокудера был в замешательстве. Он не думал, что простая попытка извиниться обернётся чем-то подобным. Но теперь он был за неё в ответе.

Проблему с убежищем решил звонок Десятого. Он же и растолковал ему ситуацию. Вот как. Значит, это – убийцы из Пандоры. А он думал, почему же так внезапно.

Но из Пандоры, или нет, а с девушкой надо было что-то делать. Именно поэтому Хаято и решился попросить у своего босса:

— Десятый, разрешите привести в наше убежище ещё одного человека.

http://tl.rulate.ru/book/53929/1368049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку