Читать Eredita / Eredita: Знамя перерождения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Eredita / Eredita: Знамя перерождения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День выдался на удивление хорошим, даже несмотря на появление Иору. Сакура немного погуляла с ребятами и ещё успела сходить в пекарню, чтобы купить булочку с корицей. Теперь можно было с чистой совестью идти домой.

Горизонт переливался всеми оттенками огненно-рыжего – догорал закат. Сакура шла неспешно. Завтра начинаются выходные, уроки делать не нужно. Можно было расслабиться, заняться своими делами... Или позвонить кому-то из ребят, встретиться и погулять.

Хоть с Сейджи, он вечно где-то шляется. С ним было довольно забавно. Он был из тех людей, с кем комфортно, даже если они творят какую-нибудь глупость. А Сакуре редко было комфортно с подобными людьми, особенно если это парни. Можно было позвать Фурай... или Аой с Урарой. Девушка улыбнулась своим мыслям.

Эти выходные должны стать чудесными.

Не успела она так подумать, как её окликнули:

— Девушка, не подскажете дорогу?

Сакура обернулась. Голос принадлежал обычному на вид мужчине, но совершенно не японской внешности. Иностранец?

— Да... А куда вам нужно?

— О, у меня есть записка. — Он достал из кармана пиджака листочек бумаги. — Вот, подойдите, прочтите.

Незнакомец терпеливо подождал, пока Сакура приблизится. Но в глубине души девушка чувствовала странный подвох. Мужчина разговаривает на хорошем японском, зачем тогда читать с записки? Неужели не может сам прочитать? Девушка аккуратно приблизилась. Здравый смысл начал бить тревогу.

— Вы так добры, — улыбнулся незнакомец. Сакура не видела, как он вытащил из кармана брюк шприц, как снял колпачок и поднёс иглу к её тонкой шейке.

— Нашёл. — Знакомый голос разрезал тишину. Сакура обернулась. Хибари приближался к ним угрожающе-медленно. Что он тут делает и зачем пришёл?

Мужчина рядом задрожал, потом вдруг схватил Сакуру за горло, прижимая иглу шприца к тонкой коже:

— Стоять!

Сакура вскрикнула от боли и затряслась мелкой дрожью. Ее что, собрались убить?!

— Ещё шаг, и я введу ей смертельную дозу наркотика! — Мужчина неистово потел, его взгляд нервно метался, словно выискивая способ сбежать. Хибари остановился, продолжая сиять недоброй ухмылкой:

— Вао. Думаешь, у тебя достаточно сил, чтобы шантажировать меня?

Класс, а Сакуре хотелось всего лишь нормально дойти до дома. Теперь ее схватили и собираются убить. Хорошее окончание вечера, ничего не скажешь. Она старалась не паниковать. Мало ли, что сделает этот ненормальный со шприцем? Она прикрыла глаза. Надо дышать глубже.

— Ханазора. — Её окликнули голосом Хибари. — Ханазора Сакура.

Боже, что он хочет от неё услышать? Истошный крик и «Пожалуйста, сделайте с этим что-то как можно быстрее»? Она и так еле держала себя в руках.

— Когда я скажу, опусти голову, — скомандовал он вдруг. Сакура вздрогнула.

Что она должна сделать? Этот человек в своём уме? Её держат за горло! Как она отпустит голову?! Чтобы ей сразу вонзили шприц в шею? Но поспорить с ним было невозможно. Сейчас Кея даже не смотрел в её сторону. Он смотрел на мужчину, паника которого усиливалась в геометрической прогрессии.

— Не приближайся! — Убийца завопил. Рука, которой он держал шприц, ослабла.

— Сейчас! — Кея побежал вперёд.

Мужчина выронил шприц. Сакура, взвизгнув, резко села на корточки и зажмурилась. Сердце бешено стучало, руки тряслись, она была готова вот-вот упасть в обморок.

Послышался хриплый крик и громкий хруст костей. Один раз, второй, третий... Сколько уже ударов Хибари нанёс ему? Сколько ему понадобилось, чтобы убийца рухнул замертво? Сакура не считала, она лишь хотела, чтобы это поскорее закончилось. Хотелось поскорее домой и забыть об этом как о страшном сне...

Но зачем этот мужчина решил покуситься на ее жизнь? Неужели это связано с мафией? И если так, то почему он так сильно испугался при виде Хибари Кеи? Сакура не видела Хибари среди спутников Савады Тсунаеши, и все же... Возможно ли, что и он тоже из мафии?

Хотя, девушка была бы этому не особо удивлена, зная какой ужас он наводит на других людей. Это было бы даже ожидаемо.

Когда упавший перестал двигаться, Хибари подошёл к Сакуре и протянул ей руку:

— Не ранена?

Ханазора просто молча кивнула и взяла мужчину за руку. Ее все ещё трясло от произошедшего.

Он помог ей встать и провел пальцами по следам от пальцев на её тонкой шейке. Внутри начала закипать ярость.

Да как это насекомое посмело прикоснуться к той, которую он взял под свою опеку?

С тех пор, как Хибари стал присматривать за Сакурой, он начал считать её своей полноправной собственностью. Питомцем, как Хиберда, или спящего в кольце Ролла. На неё посмели покуситься. Значит, Кея не пощадит никого, кто дерзнет хоть пальцем коснуться его крольчонка.

— Простите... — Сакура едва заметно подала голос и слегка покраснела. — Со мной все в порядке... Шея слегка болит, но я в норме. Вы знаете кто это был?

— Кто-то, кому жизнь не дорога. — Он хмыкнул. Не важно кто, любой перешедший Хибари дорогу так или иначе будет уничтожен. Ему было все равно на врагов, с которыми Вонгола могла справиться. Но если они покушались на его собственность, он забьёт до смерти каждого из них.

Хибари пнул носком ботинка труп, переворачивая его на спину, распахнул пиджак мертвеца и сорвал нашивку с подкладки. Малыш Реборн знал всю символику мафии. Должен знать и то, что изображено на этой нашивке.

— Нужно уходить. — Он взял Сакуру за руку и потянул за собой.

— Уходить? — ошарашено произнесла Ханазора. — Куда? Мы идём домой?

— Бесполезно идти в пустой дом, если хочешь остаться в живых. — Он даже не обернулся. На плечо ему села жёлтая птичка, все время до этого летающая следом за Ханазорой. Хибари погладил птичку пальцем по макушке.

Хиберд проделал хорошую работу.

— В пустой... дом?... — Сакура перевела взгляд с Хиберда на Хибари. — Значит, мама уже не дома?

— Это ты спросишь у Савады. — Кея пошёл быстрее. Черт, рядом явно был ещё кто-то. Снова нерадивые киллеры?

— Ясно... Хорошо, я спрошу у него... — девушка вздохнула.

Хотелось заплакать, ситуация неприятно давила на неё, становилось страшно. На ее жизнь только что пытались покуситься, ведут непонятно куда...

Происходит что-то серьезное.

Кея вдруг остановился и отпустил её руку. Потом схватился за тонфа. Сакура напряглась.

— Когда скажу бежать, беги вперёд, не оглядываясь. — Он крепко сжал оружие. На его губах появилась садистская ухмылка. Он уже предвкушал этот бой. — Тебя встретят.

Ханазора даже не знала что сказать, будто ком застрял в горле. Она просто невнятно пробормотала что-то и кивнула. Хибари небрежно потрепал её по голове. Эта девушка оказалась на удивление смышленой. Он подтолкнул её в спину:

— Беги.

Сакура побежала вперёд не оглядываясь. Бежать было тяжело, ноги были ватными и сердце стучало так, будто в любую секунду остановиться. Боже, если бы не Хибари Кея... если бы не этот человек, ее могли бы убить. Сегодня тот, кого все звали жестоким тираном, спас ей жизнь. В груди от этой мысли разлилось непонятное тепло.

Он ей помог...

Сам Кея облизнул пересохшие губы, оглядываясь по сторонам и считая противников. Три, пять, семь, десять... Он усмехнулся. Какая разница, сколько их.

Всё равно как только они выступили против него, их время жизни было сочтено.

— Нападайте. Жалкие травоядные.

***

— Ну, и зачем пришел?

— Ты спрашиваешь, потому что не знаешь, или просто хочешь услышать это от меня? — Мукуро тихо посмеялся и вальяжно расселся на диване, не дождавшись приглашения.

Он был незванным гостем, и все же держался так, будто его хотели видеть. Потому что знал, что эта женщина предвидела его приход.

Жанна накрыла "хрустальный шар" плотным шелковым платком. Да, она на самом деле прекрасно знала, что Рокудо Мукуро придёт сюда. Но потрепать ему нервы очень хотелось. Этот человек, знакомый ей лишь по видениям, не был ей особо приятен, но и прогнать его она не могла. Иначе предсказанная судьба пойдёт под откос. Кто она такая, чтобы менять будущее многих людей по своему желанию?

Будь что будет.

— Ладно, — Жанна осторожно села в кресло. — Переходи быстрее к делу. Понимаете, я особа занятая...

Рокудо ухмыльнулся. Он достал из кармана белую коробочку и повертел в руках:

— Ты ведь знаешь, что именно находится внутри. Верно, мисс провидица?

Жанна фыркнула. Каков подлец, конечно она знала.

— Не обручальное кольцо и слава богу. Неужели ты хочешь, чтобы я приняла эту вещь?

— В этом городе нет человека, который бы подходил лучше тебя. — Мукуро смотрел на неё, чуть прищурившись, оценивая ее потенциал.

Несомненно, эта женщина была невероятно сильна. Сильный иллюзионист. Сильная ясновидящая. Возможно, ему было бы спокойнее, отнесись он к заданию по поиску хранителя для Пандоры без какого-либо усердия, однако, почувствовав человека с подобным потенциалом, он никак не мог не заинтересоваться. Ему было плевать на Пандору или Вонголу.

Но хотелось узнать, чего стоит женщина, называющая себя Жанной.

— Ммм... Понятно... — ясновидящая небрежно поправила волосы и протянула руку. — Дай эту штуку сюда.

Рокудо вложил ей в ладонь коробочку. Женщина извлекла оттуда кольцо и взглянула на камень. В свете ламп темно-синий сапфир блестел и переливался.

— Красиво, ничего не скажешь, — произнесла Жанна, крутя кольцо пальцами в руке. — И что же? Ты ждёшь мой ответ?

— Ты ведь не откажешь такому обаятельному и привлекательному человеку, как я? — Он усмехнулся, глядя на ясновидящую своими хитрыми разномастными глазами. Он был уверен в своей победе.

Жанна улыбнулась. Приятно улыбнулась, но что-то в этой улыбке было нечисто, будто она задумала какую-то пакость и была готова совершить ее в любую минуту.

Ну конечно, она заберёт кольцо. От такой возможности было грешно отказываться. Вот только, носить его суждено совсем не ей. Пусть она достаточно сильна, чтобы занимать пост хранителя Тумана Пандоры. Пусть достаточно умела. И все же, это не её путь. И она с радостью отдаст эту милую безделушку её настоящему владельцу, а сама будет наблюдать за разворачивающимся шоу издалека, как и положено провидице.

— Я не могу отказать не тебе, а такой прекрасной возможности, Рокудо Мукуро, — хмыкнула женщина. — Благодарю.

Да, сейчас она заберёт кольцо. Но только для того, чтобы затем передать его в другие руки. Руки, что и говорить, довольно безалаберные, но в будущем куда более компетентные, чем она. Ей совсем не хотелось вмешиваться в мафию. Она забрала этого остолопа Сейджи из его семьи только из-за пророчества три года назад. И все это время терпеливо ждала.

Сейчас то странное предсказание начинало исполняться. Была ли она рада? Тяжело сказать. Оно предрекало большие трудности для всех, кто примет участие в этой войне.

Жанна трудности не любила. Подобное лучше скидывать на крепкие мужские плечи, нежели тянуть самой. И наблюдать со стороны, чтобы в случае чего, возможно, дать совет. Было интересно, конечно, как справятся остальные. И Сейджи, новоиспеченные хранители и эта... девушка, которой суждено стать боссом Пандоры.

Если предсказание сбудется, эта девушка станет той, кто поможет Пандоре возродиться из пепла, словно феникс. Словно символ песочных часов, изображённый на гербе: знамя непрерывного перерождения при перевороте часов, когда конец становится началом, а начало – концом. Жанна встала с кресла и чуть улыбнулась.

До чего же ей хотелось увидеть, как то, что приснилось ей однажды во сне, наконец сбудется.

http://tl.rulate.ru/book/53929/1368051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку