Готовый перевод Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari / История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем: Глава 1. ч.12

Её крепкое, как скала, телосложение контрастировало с её ультра-бледной кожей, а тёмные, зловещие глаза выглядывали из-под повязок на голове, как у мумии... Её появление заставило мир испуганно перешёптываться о Принцессе Проклятого Пояса. 

Сейчас ей было пятнадцать, а пояс упрямо оставался прикреплённым к её лицу, и когда в столицу пришли набирать солдат, она откликнулась на их призыв, приведший её сюда... 

Не выдержав любопытных взглядов, она воспользовалась моментом, чтобы убежать. 

— П-подожди! 

Подобно изящной кошке, Селен исчезла на боковой дороге вместе с телом, которое она выточила, чтобы освободиться от этого проклятия. Она бежала по одному узкому переулку за другим, пока не добралась до выхода на совершенно другую улицу. 

Она вновь натянула на себя капюшон, схватившись за живот. 

— Напрягаюсь в таком состоянии... Я больше не могу... Мне нужна еда... 

Курица, о которой она вспоминала ранее, заполнила её разум. Она почти ощущала её на вкус. Ноги сами понесли её вперёд в поисках похожего магазина. 

Наконец, она нашла магазин, торгующий мясом на шампурах, но всё ещё не уверенная в том, как всё работает, она снова остановилась, чтобы понаблюдать за происходящим из тени. На этот раз она держалась на расстоянии, прячась за колонной в нескольких десятках ярдов, чтобы не вызвать подозрений у других патрулей. 

Через несколько минут в шашлычную заскочил парень. 

— Вы можете что-нибудь поджарить для меня? 

— Конечно! Куриная грудка сегодня на высшем уровне! Куриное филе тоже очень неплохое! 

— Тогда дайте мне одну порцию... нет, две. 

— Ты видно голоден, да? Дай мне секунду! 

Мужчина быстро поджарил мясо, посыпав его каменной солью, прежде чем подать. Паренёк улыбнулся, расплатился с ним и ушёл, держа по шампуру в каждой руке. 

Наблюдая за ним, Селен пробормотала себе под нос: 

— Хм-м. Так же, как и там. Может быть, я слишком много думаю об этом... 

Она вздохнула от собственного невежества. 

— Хочешь один? 

Парень с шампурами стоял прямо перед ней. 

 

Она застыла от удивления. Он, должно быть, уловил это, потому что продолжал говорить, сохраняя спокойный тон. 

— Ох, извини. Ты смотрела, как я делаю заказ, верно? И я подумал, что ты, возможно, захочешь чего-нибудь, так что... 

— ...Ты видел меня? — озадаченно спросила Селен. — Я думала, что веду себя очень скрытно. 

Её скептицизм был понятен. Она считала себя искусной, стоя совершенно неподвижно в тени... Она избежала контакта со многими монстрами по пути сюда, используя этот метод, поэтому была довольно уверена в своей способности оставаться незамеченной. И она тоже была настороже — но всё равно не заметила, как он приблизился, пока он не оказался прямо перед ней. Кем был этот паренёк? 

Тем не менее, он продолжал улыбаться, выглядя непринуждённо. 

— Ах-ха-ха, хорошо сказано. Ты же не дровосек! Зачем тебе прятаться? 

Кто-нибудь слышал о том, чтобы дровосек должен был прятаться?

http://tl.rulate.ru/book/54274/3365508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь