Готовый перевод Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari / История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем: Глава 3. ч.6

— И вдобавок ко всему, он показал себя не состоятельным по результатам письменного тесто по магии... Армии такой человек не нужен. 

— Вы идиоты? Он тот кто нужен вам, — вмешалась Рихо. Ллойд показался ей чрезвычайно способным. Двое других, похоже, придерживались того же мнения. 

— Можем мы взглянуть на этот лист с ответами? Я хотел бы убедиться в этом собственными глазами. 

— ...Вы уверены в этом, Полковник Мертофан? 

— Извините за беспокойство. Но здесь что-то не сходится. 

— Это очень на вас не похоже... Но очень хорошо. 

Выглядя немного недовольным, мужчина принёс из комнаты листок с ответами. Он положил его на стол, и команда Ллойда собралась вокруг, будто они смотрели на карту сокровищ. 

Все ответы с множественным выбором были помечены как правильные... но под ними вопрос к эссе был заполнен рядами нечитаемых символов... больше картинок, чем букв. Это, очевидно, были... 

— Каракули. 

— Определённо каракули. 

— Да, просто каракули. 

Это были каракули. 

— Ну... это... Я не знаю, что сказать. 

Команда Ллойда застонала, как непрофессионал, любующийся современным искусством. Затем пронзительный голос эхом разнёсся по комнате. 

— Хэй! Мертофан! Что, по-твоему, ты творишь?! 

В комнату вошла Холин размахивая списком. Она подбежала к ним и ударила Мертофана бумагой прямо по заднице. 

— Ауч! Х-холин! Спасибо за помощь. 

— Уже успокоился? Или мне нужно наложить на тебя ледяное заклинание? Ах! Я была в шоке от тебя! ...Не кричи на меня, если я что-то забыла. И ты знаешь, какой вред ты причинил своей репутации «приверженца правил»? Ты должен мне парфе в наш следующий выходной! 

— Э-э... извини... 

Слова Холин стреляли как из пулёмета, пока Мертофан, наконец, не извинился. 

Она глубоко вздохнула, качая головой. 

— ...И? Что с этим парнем Ллойдом? Вы, три идиота, уже удовлетворены? 

Селен протянула лист с ответами. 

— У него такая творческая душа, что лист с ответами не смог бы вместить его! И он даже продемонстрировал своё чувство юмора в интервью! Армия в нём определённо нуждается. 

— Мне жаль. Это военная Академия, думаю, вы перепутали её со школой для начинающих комиков. 

— Полковник Холин, возьмите свои оскорбления обратно. Она здесь единственная идиотка, — возразила Рихо, растирая виски. 

— Честно говоря, правильное решение, — сказал Мертофан ровным голосом. 

— Подожди. 

— ...Я знаю. Обычно я не зацикливаюсь на одном человеке подобным образом, но я почувствовал в нём огромный потенциал. Как и Рихо... 

http://tl.rulate.ru/book/54274/3407258

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь