Готовый перевод Tatoeba Last Dungeon Mae no Mura no Shounen ga Joban no Machi de Kurasu Youna Monogatari / История о пареньке из деревни, расположенной перед сложнейшим подземельем: Глава 3. ч.14

Хром почесал подбородок. 

Хмпф. Если они мирились с пареньком, который настолько зашкаливает в силе, они, должно быть, ещё хуже... 

Он и представить себе не мог, что они на самом деле были пропавшей Принцессой, той, которую он искал. 

Или что Ллойд приведёт их к чудесному воссоединению. 

Тем временем, вернувшись в дом ведьмы Восточного района, Алка провела добрый час, угрожая уничтожить мир, а Принцесса Королевства, Принцесса Мария/Ведьма Мари, отчаянно пыталась остановить её. 

— A-а-а-а-а-ах! Л-ло-о-о-о-о-ойд! — причитала Алка. 

— Прекрати, бабушка Лоли! Наставница-тупица! Я имею в виду, ты сегодня такая очаровательная! 

— Что за... ты не можешь просто добавить комплимент в конце и надеяться, что я забуду оскорбления, которыми это сопровождалось! 

Они ходили по кругу почти час. Сумев, наконец, спасти мир, Мари плюхнулась на землю, широко раскинув руки и ноги, без каких-либо следов Королевского достоинства. 

— Ха... ха-ха... Я только что сказала, что это маловероятно! 

— Ох, мой дорогой маленький Ллойд не такой мальчик! Я уверена, что в конце концов мы объединимся, и он вернётся в мои объятия с криком: «Староста! Староста!». 

— Твой характер портится... Боже, ты так сильно в нём души не чаешь, что даже не можешь выпустить его из виду. Зачем ты вообще отправила его сюда? Серьёзно, вся наша армия не смогла бы справиться с жителем деревни Куньлунь. 

Услышав это, Алка, наконец, посерьёзнела. 

— ...Не твоё дело, Мари. Вот так сбывается желание моего сердца. 

Ладно, это явно начало чего-то глупого. 

Фальшивый ребёнок, сидящий перед Мари, мог стереть с лица земли десятки стран по малейшему капризу. Землетрясения, снежные бури, лесные пожары? Ничто по сравнению с Алкой, ходячей катастрофой. Она дёргала Мари за цепочку достаточно много раз, чтобы знать. 

— Ты можешь сровнять с землёй гору за то, что проснулась не на той стороне кровати. Чего ещё ты можешь желать? Если у тебя есть время бездельничать, почему бы просто не спасти страну? Серьёзно. Я совершенно серьёзно. 

Мари просто рассеянно проговорила эти факты, но Алка ухмыльнулась, а затем впервые проявила серьёзность, подобающую наставнице. 

— Мари... Думаю, я говорила тебе это миллион раз. Я и жители деревни Куньлунь вмешиваемся только в дела, выходящие за рамки человеческого понимания — ну, знаешь, Повелители Демонов или эпические катастрофы. У нас нет намерения вмешиваться в пустяковые дела. Человеческое тщеславие и последовавшие за ним войны не имеют к нам никакого отношения. 

И это говорит тот же человек, который был готов уничтожить мир из-за неразделённой любви. 

— Да, да, я слышала это раньше. Совершение этих ошибок и сожаление о последствиях — единственный способ, которым мы можем расти, верно? И тебе всё равно, если этот процесс разрушит нас. Именно поэтому я так усердно училась у тебя руне разочарования, — вспоминала Мари, разглядывая бесчисленные шрамы на своих руках. 

— И? У тебя что-нибудь получается, Принцесса Мария? 

— Честно говоря, не совсем. Я верю, что Королём... моим отцом...  манипулируют. И у меня есть информация, что кто-то действует за кулисами, пытаясь подтолкнуть общественное мнение к поддержке войны. 

— Итак, закулисные силы пришли в движение. 

— Да... и с приближением фестиваля в честь дня основания... многие дипломаты и главы государств приедут с визитом, и они, вероятно, воспользуются этой возможностью, чтобы сделать грандиозное объявление войны. Это всё, что у меня есть, но... 

Алка кивнула, глубоко задумавшись. 

— Ты ни на шаг не приблизилась к разгадке того, кто за этим стоит. 

— Верно. Я могла бы силой вторгнуться во дворец и освободить своего отца, но если я не поймаю преступника, то, то же самое обязательно повторится. 

Мари сохраняла серьёзное выражение лица, стараясь не выдать своего беспокойства и раздражения, и крепко сжала кулаки. 

— И против кого бы ты ни выступала, действуй осторожно... Неужели во дворце нет никого, кому ты могла бы доверять? 

— Возможно, мой личный охранник, Хром Молибден. Но что касается кого-либо ещё, я понятия не имею, кто с кем может быть связан, и я действительно не могу рисковать, называя себя. К тому же я слышала, что Хром больше не служит в Королевской гвардии. 

— Я слышала, ты в невыгодном положении, у тебя нет свободного времени, но тебе нужно срочно что-то предпринять. Я думаю, это большая ответственность для пятнадцатилетней девочки. 

Алка вела себя так, словно это не имело к ней никакого отношения, но Мари чувствовала искреннюю озабоченность, скрывающуюся за её словами. Это сделало её ещё более серьёзной. 

— Да... Я боялась приближаться к Центральному району, потому что меня могли поймать, но я думаю, что мне придётся пойти туда завтра. Я не могу продолжать беспокоиться о последствиях. 

Мари смотрела на свои руки, её голос был мрачным. 

Алка говорила так, словно пыталась убедить саму себя: 

— Знаешь, если бы за этим стоял Повелитель Демонов или стихийное бедствие, я думаю, я была бы рада помочь. Но пока это внутренняя борьба за власть... Просто будь осторожна на вражеской территории, слышишь? 

— Я ценю это предупреждение. 

— И позволь мне также сказать, что если ты впутаешь в это Ллойда, я верну его домой. 

Чтобы скрыть, насколько это больно, Мари опустила голову. 

— ...Я запомню это предупреждение. 

http://tl.rulate.ru/book/54274/3488509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь