Готовый перевод The Time-Bound Saint Believes in the Devil / Умирающая Святая верит в Дьявола [KR]: Глава 11

Рэлию в наказание посадили под домашний арест. Мать Эсиль, которая упала в обморок при виде своей дочери, избитой падчерицей, очнувшись, взбесилась, крича, как её можно было так легко наказать. Но Рэлию нельзя было наказывать строже из-за того, что она стала кандидаткой в святые. Обычно её бы выпороли, но если храм найдёт хотя бы малейший след, то неизвестно к чему приведёт это событие.

Чеша, которая отлучилась за покупками и вернулась в радостном настроении, была потрясена новостью о заключении Рэлии.

― Что значит под домашним арестом? Моей леди нужно пойти в Национальную библиотеку! Должно быть, всё потому, что вторая мисс мучила мисс Рэлию. Моя бедная леди. Она ничего не сделала, а её посадили под домашний арест!..

― …Она дала мисс Эсиль пять пощёчин…

Но когда Чеша услышала об этом инциденте, то подумала, что Рэлии повезло, что её просто посадили под домашний арест. Её леди, которая каждый день подвергалась издевательствам, даже не стала опровергать, что ударила Эсиль. Хотя Чеша была довольна большим прогрессом Рэлии, она сожалела, что её не было там. Ведь в тот момент рядом с ней никого не было, кто мог бы встать на её сторону.

― Да, это так, ― сказала Рэлия немного сожалеющим голосом.

Конечно, наказание было слабым за то, что она сделала, но для неё это была затруднительная ситуация, ведь Рэлия хотела остаток недели посещать библиотеку. Если бы Эсиль не подняла руку первой, она бы ни за что её не ударила, не важно, насколько грубыми были бы её слова.

Если бы Рэлия и побила бы её, то за день до церемонии, она же не сумасшедшая, чтобы добавлять себе проблем за неделю. Но ситуация уже развивалась не в её пользу, поэтому Рэлия предпочла, чтобы её отругали за то, что она ударила Эсиль, чем получать наказание просто так.

― Что же нам делать? Когда я входила сюда, то увидела, что снаружи стоит наблюдатель…

Обычно к ней не приставляли надзор во время наказания, но её мать кричала и возмущалась, поэтому перед её комнатой денно и нощно стоял охранник.

― Нам нужно найти способ.

Глаза Рэлии решительно загорелись. Даже час в день был бы пустой тратой времени, поэтому она не могла торчать круглыми сутками в комнате.

На следующее утро Чеша пришла с едой для наказанной Рэлии. Плотно поев, Рэлия начала одеваться… Нет, точнее, маскироваться. Им нужно было быстро и аккуратно исполнить свой план, потому что, если охранник поймёт, что она переодевается, чтобы сбежать, то тут же откроет дверь и войдёт в комнату. Рэлия, одетая в платье, поняла, зачем Чеша вчера отлучилась. Она купила парик.

― Хорошо, всё готово, ― прошептала Чеша.

Рэлия посмотрела в зеркало. И ахнула от восхищения. В зеркале была незнакомая шатенка. Эта маскировка была изначальна задумана ими, а не из-за домашнего ареста. Девушка решила скрыть, что она Рэлия Вител, когда пойдёт в библиотеку, чтобы избежать ненужных проблем.

«Это потому, что я одета как горничная?»

Девушка в зеркале была похожа на служанку из знатной семьи. Хотя её внешний вид немного выделялся, но лицо было красивым, хотя выглядело скромнее, чем обычно.

― Вам нравится?

― Очень!

Это были не пустые слова, Рэлии действительно нравилась её внешность сейчас. Особенно то, что исчезли серебристые волосы, такие же, как у её отца.

― Хорошо! Давайте перейдем ко второй части плана.

Они посмотрели друг другу в глаза и решительно кивнули. Чеша вышла из комнаты с пустой тарелкой. Она притворилась, что закрывает дверь, но на самом деле оставила её приоткрытой. Рэлия встала у двери так, чтобы её не было видно снаружи.

― Что ж, тогда… Хорошего вам дня.

Чеша кивнула охраннику. Зевнув из-за скучной работы, тот кивнул в ответ. Чеша, которая шла быстрым шагом, пошатнулась. Охранник был удивлён, но ему показалось, что она восстановила равновесие. Но вскоре Чеша упала на пол, и он, испугавшись, бросился к ней. Вдалеке послышался громкий голос горничной: «Се…Сердце!..».

«Чеша, я никогда не забуду твою жертву. Сейчас!»

Рэлия вышла, осторожно закрыла дверь и бесшумно побежала в противоположную от Чеши сторону. Похоже, что охранник был занят горничной и не заметил её. Завернув за угол, она прислонилась к стене и вздохнула с облегчением. У неё никогда в жизни не было такого захватывающего опыта. Её сердце колотилось так, словно она стала главной героиней детективного романа.

Немного взволнованная, Рэлия пошла вперёд. Не считая волнения, её движения были быстрыми. Она не должна была позволить кому-то проявить интерес к её лицу. Грим Чеши был идеален, но именно из-за того, что её лицо увидели бы впервые, могли возникнуть подозрения. Мимо прошло несколько человек, но, к счастью, никто не обратил на неё внимание. Рэлия вышла в сад и подошла к тому месту, о котором ей сказала Чеша.

«Нашла! Боже, тут действительно есть лаз! Такое есть не только в романах, но и в нашем доме!»

Рэлия с любопытством огляделась, словно обнаружила культурное наследие.

«Сейчас не время для этого, мне нужно поскорее выбираться отсюда».

Это был её шанс, в саду как раз никого не было. Ей пришлось опустить колени и ползти, чтобы пролезть через дыру, но это был новый опыт, поэтому она скорее чувствовала радость и волнение, чем дискомфорт.

Благополучно покинув особняк, Рэлия вышла в город и села в экипаж, чтобы добраться до Национальной библиотеки. Если подумать, то она впервые ехала одна и не на семейной карете. Рядом с ней всегда был кто-то из семьи. Она подумала, что это неплохо ― Рэлия по-прежнему чувствовала себя взволнованно.

Экипаж, на котором ехала Рэлия, был из тех, в котором могли ездить за деньги простолюдины, но по улице, ведущей к Национальной библиотеке, могли проехать только кареты аристократов. У неё не было выбора, кроме как пойти пешком.

Рэлия могла бы доказать, что она аристократка, но решила, что лучше прогуляться полчаса, потому что это могло вызвать ненужную шумиху. Она даже немного хотела пройтись по улице в одиночку.

«Это потому, что я на рыночной улице?»

Люди здесь были очень энергичными. Продавец, громко предлагающий свой товар, покупатель, требующий скидки, ребёнок, который постоянно кланяется и извиняется за воровство, и дьявол, стоящий перед фруктовой лавкой… Дьявол?

«Дьявол?!»

― ?

Рэлия была очень растеряна.

«Почему ты здесь? Почему?..»

Рэлия никогда бы не подумала, что встретит дьявола на прогулке. Он был первым, кто сказал, что она станет святой, поэтому, естественно, она о нем не забыла. На самом деле, Рэлия оставалась дома, сдерживая свое желание посетить Эквиндум из-за страха встретить дьявола. Поэтому она никак не ожидала встретить его здесь.

Иногда Рэлия думала об этом. Она пыталась представить себе новую встречу с дьяволом. В её воображении он появлялся необычным образом, например, проникал через стену, выпрыгивал из окна или внезапно появлялся рядом с кроватью поздно ночью, пугая её. Рэлия представляла себе десятки разных способов, но среди них не было ни одной фантазии о встрече с дьяволом перед фруктовой лавкой.

Под солнцем он вызывал немного иные чувства, чем в помещении. Если тогда дьявол был пугающим и угрожающим, то сейчас…

«Он выглядит безобидно».

В ином свете его внешний вид перевешивал все его недостатки, и он казался безобидным и даже привлекательным. Внешность, которая не была похожа на человеческую, осталась прежней. Однако, сейчас он выглядел иначе. Длинные уши и тёмная кожа делали его больше похожим на скульптуру, чем на человека.

«Дьявол красив…»

Это были не пустые слова, он был так красив, что, наверное, мог очаровать человека лишь поманив пальцем. Если бы у него были обычный цвет кожи и нормальные уши, скорее всего, так оно бы и было.

Дьявол стоял неподвижно, уставившись на фрукт. Ему очень повезло, что продавец не мог его видеть. Если бы он это увидел, дьявола бы обвинили в воспрепятствовании ведению бизнеса.

Рэлия посмотрела, куда был направлен его взгляд. Это было яблоко. Рэлия потёрла глаза, гадая, не ошиблась ли она, но в том месте, куда он посмотрел, были только яблоки.

«Что? Это проклятое яблоко? Или оно какое-нибудь особенное?»

Она не знала почему, но сейчас важно было лишь одно.

«Никогда не вмешивайся. Просто пройди мимо, притворившись, что ничего не заметила!»

Может быть, из-за маскировки Рэлия обрела некоторую уверенность в себе.

«Он не узнает меня, если я не посмотрю ему в глаза, как в прошлый раз, поэтому всё будет хорошо, если я буду осторожна, верно? Я больше никогда не повторю ту же ошибку».

― …

«…Нет… Даже не думай…»

Она должна была спокойно пройти мимо, но Рэлия не могла сдвинуться с места.

«Нет… Но почему дьявол так пристально смотрит на это яблоко?»

Она не знала, правда ему это нужно или нет, но ей стало неловко просто пройти мимо, потому что Рэлии начало казаться, что она совершит большой грех, если не отдаст ему яблоко.

«Это сводит меня с ума… Тебя же даже никто не видит! Если ты возьмёшь одно яблоко, никто этого даже не заметит, почему ты просто смотришь на него. Это меня раздражает!»

В конце она вздохнула, повернулась и вернулась к фруктовой лавке.

«Безумие, я, видимо, сошла с ума. Я решила больше не связываться с ним, но, как и раньше, первая приближаюсь к нему».

― …Сколько стоит это яблоко?

Рэлия почувствовала, что дьявол пристально смотрит на неё. Купив яблоко, она повернулась к нему. Казалось, он был немного удивлен её пристальным взглядом. Рэлия сказала одними губами: «Иди за мной».

Она вошла в переулок перед фруктовой лавкой. Этот дьявол слишком послушно последовал за ней, несмотря на маскировку. Пока Рэлия сожалела о своем импульсивном поведении, Дион произнёс:

― …Рэлия?

Он её узнал. Дьявол посмотрел на Рэлию непонятным взглядом.

«Что это за взгляд? Ты поражён?»

― Вот…

Рэлия протянула ему яблоко вместо ответа и спросила:

― Неужели ты смотрел, потому что хотел съесть его?

Честно говоря, в то же время она думала, что в этом нет смысла.

«Зачем я задала этот глупый вопрос?»

Да он скорее бы внёс значительный вклад в разрушение континента, чем захотел бы съесть это яблоко, поэтому, вероятнее всего, оно просто было проклято.

Рэлия подумала, что Дион взбесится и немедленно заставит её пожалеть о том, что она помогла ему, но этого не произошло, к сожалению или к счастью. Её рот раскрылся от удивления. Вместо того, чтобы впасть в бешенство, дьявол кивнул и откусил яблоко.

«…Правда, что ли? Серьёзно? Ты смотрел, потому что хотел его съесть?»

Пока Рэлия стояла, потеряв дар речи, он съел яблоко в мгновение ока.

http://tl.rulate.ru/book/54442/2717672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь