Готовый перевод I'm a Villain, but I took the Main Character. / Я Злодейка, но я забрала себе Главного Героя: Глава 22.

Глава 22.

Прошло много времени с тех пор, как Эдина выходила отдохнуть. Почему же она всё время была так занята?

Графиня упорно добивалась встречи с почтмейстером почтового отделения Лусис в центре столицы Бордана.

  • Почтмейстер – руководитель, начальник почтового учреждения.

Это было дело, над котором Эдина работала уже год. Она считала, что пришло время плодам созреть, чтобы их можно было съесть.

Графиня Эдют всегда получала информацию незаконными методами, но почтовое отделение Лусис было местом, где она могла получать информацию на другом уровне.

Если почта будет на её стороне, Эдина могла бы с лёгкостью перехватывать почту знати.

Поэтому я сделаю всё, чтобы заполучить почту в свои руки!

Выходя из почтового отделения Лусис с такой решимостью, Эдина увидела Клеа.

Клеа продолжала вышагивать перед зданием почтового отделения Лусис.

Когда Эдина вышла из здания, девушка быстро отвернулась.

Это продолжалось в течение нескольких недель после «инцидента в бутике Ле Мариэ».

Когда Эдина выходила из особняка, Клеа следовала за ней.

Судя по происходящему, кажется, что она постоянно бродит по столице, чтобы как-то встретиться со мной.

Есть ли злодейки, которых преследует главная героиня? Я запуталась, – капли холодного пота выступили на виске Эдины.

– Леди Изэф? Почему Вы продолжаете преследовать меня?

Глаза Клеа расширились, она и не знала, что Графиня может задать подобный прямой вопрос.

Нет, серьёзно, так откровенно преследовать меня, но в то же время не знать, что ответить, когда тебя спросили об этом.

Клеа сцепила руки в замок, шевеля пальцами и опустила взгляд:

– Я, я хотела узнать, что Вы за человек… – от смущения лицо девушки окрасилось в красный цвет. – Ах, простите меня за случившееся в «бутике Ле Мариэ». Я была в неведение. Как Вы знаете, я совсем недавно вошла в светский мир, поэтому недостаточно знаю.

После этого Клеа склонила голову, извиняясь перед Графиней.

Эдина смотрела, как Клеа склоняет перед ней голову, не находя слов.

Это правда, что я хотела произвести на неё хорошее впечатление, потому что она мне симпатична.

Но это не значит, что я хочу связываться с ней.

Я человек, которому трудно проводить день с быстро бьющимся сердцем из-за Лириена.

Я не хочу добавлять к этому ещё и главную героиню.

– Ну, этого достаточно, – поэтому Эдина намеренно сказала это равнодушным тоном, чуть усмехаясь.

Однако, когда Клеа посмотрела ей в лицо, то снова покраснела.

Нет, серьёзно, почему ты всё время стесняешься?

– Прошу простить, но я занята, – посмотрев в лицо Клеа прохладным взглядом, Эдина отвернулась.

Она чувствовала, что девушка следует за ней, но не обращала на это внимания.

После этого, спустя два дня, когда Эдина вместе с Эдвардом вошли в недавно открывшуюся кофейню в столице, Клеа также была там.

Судя по всему, она будет преследовать меня и у окрестностей поместья Эдют.

– Это леди Изэф? – спросил Эдвард, пока Графиня пила кофе, ощущая ужасающе пристальный взгляд Клеа с другой стороны.

Посмеиваясь, Эдина продолжила пить кофе:

– Правильно. Она продолжает преследовать меня. Прям как Венда из газеты Бордан.

Эдвард ненавидел Венду. Потому что Венда гонялся за Графиней Эдют и писал о ней злобные статьи.

– Я поговорю с ней от имени Графини, – поднялся Эдвард, поражённый тем, что она была похожа на Венду, поэтому Эдина поспешно остановила его:

– Просто оставь это. Я не собираюсь отвечать. В отличие от Венды, она не вызывает у меня плохих эмоций.

– Правда? – при этих словах Эдвард с недоверчивым видом сел на место.

– Хочет узнать меня? Многие задаются вопросом, какая я. Но это первый раз, когда меня преследует леди. Я настолько красива, что даже девушки, должно быть, влюбляются в меня, – успокоив Эдварда, Эдина вновь его поддразнила.

После этого помощник коротко вздохнул:

– Должно быть, она поддалась очарованию Графини, – вместо того, чтобы упрекать Эдину, он сделал ещё один глоток кофе и сказал это.

Боже, эти слова действительно сошли с губ нашего придирчивого Эдварда? – Эдина восхитилась им, а затем, приподняв подбородок, подмигнула помощнику:

– Ничего из этого меня не привлекает. Эд, не люби меня слишком сильно. Я плохая девочка. Я злодейка.

Увидев, как дрожат пальцы помощника, Эдина хотела отпустить это. Всё же здесь было крайне людное место.

Однако она испытала облегчение, когда пришла к выводу, что даже если бы кто-то услышал это, он не сказал бы: «Графиня Эдют не может делать подобное!»

Эдвард поднял руки, признаваясь:

– Не то чтобы Вы мне нравились, я люблю Вас, Графиня, – но сделав это признание, он в конце рассмеялся. – Вы платите мне много денег. Даже имперским чиновником не платят столько.

– Ну, ты отлично выполняешь свою работу.

Бодрствуя почти каждую ночь, – сказав это, Эдина улыбнулась и повернула голову, но Клеа, сидевшая за столом напротив, там не было.

Похоже, она вернулась домой.

Поболтав таким образом некоторое время с Эдвардом, Эдина встала и уже собралась выйти из кофейни, но вдруг увидела группу девушек на террасе.

Там была Клеа, которая, как думала Графиня, вернулась домой.

– Счёт? – остановившись, Эдвард с любопытством посмотрел на Эдину.

– Сколько ни смотрю, не кажется ли, что они спорят?

– Спорят. Пожалуйста, выберите другие слова… – отчитал Графиню Эдвард и перевёл взгляд в том направлении, о котором она говорила, а затем кивнул. – Думаю, это так. Кстати, разве эти волосы не принадлежат леди Изэф? …А счёт?

Когда Эдина молча направилась на террасу, Эдвард последовал за ней.

Ей было любопытно увидеть лица бесстрашных девушек, которые могли вступать в конфликт с главной героиней этого мира.

И там Эдина увидела неожиданного человека.

Одри Грейс Корделия.

В «Цветок Лириена» Одри появлялась как злодейка, но лучшая подруга Клеа, что завидовала ей и загоняла её в тупики.

– Юная леди Корделия. Разве это не та леди, семья которой управляет ювелирным магазином? – заметив Корделию, Эдвард также оставил свой краткий комментарий.

Леди Корделия была довольно гламурной красавицей и, смотря на неё, у Эдины появлялись такие же чувства, как при взгляде на Эдварда.

Всё же, не зря он помощник Эдют!

Эдина наблюдала за девушками издалека, но, увидев, что идёт какой-то напряжённый разговор, подобралась ближе.

Она также заметила, что Корделия намеренно уронила платок на пол.

– Леди Изэф, не могли бы Вы поднять мой носовой платок?

Цель была слишком понятна. Корделии было приятно видеть, как Клеа кланяется перед ней.

Дело не в том, что аристократы никогда не преклонялись перед другими.

Однако в данном случае нелегко сочувствовать, когда ты видишь, как человек прогибается, позволяя своему противнику сокрушить тебя.

Клеа прикусывала нижнюю губу и сжимала кулаки.

Особой причины для отказа у неё не было, а поскольку она не знала, как ещё отказать, Эдина заметила, как Клеа собирается беспомощно склонить голову.

Ох, нет, – топнув ногой, Эдина направилась прямо к Клеа.

– А счёт?

Оставив позади вопрос Эдварда, Эдина наступила на платок Корделии.

Раздавив его носком туфли, Графиня отпнула его в сторону.

– Ах, боже. Я ошиблась.

Никому не могло показаться подобное ошибкой, но Эдина улыбалась, смотря на группу поддержки Корделии.

Она могла видеть всех девушек, которые смотрели ей в глаза дрожащими и испуганными взглядами.

– Графиня, что Вы творите? Подобная степень неуважения…!

– Вы называете это неуважением? – Эдина посмотрела на леди Корделию с озадаченным выражением лица. – Леди, уронившая свой платок, когда я проходила, была неосторожна. Да, Вам стоит снова взять уроки этикета.

При словах Графини лицо Корделии покраснело.

– Ведь вы бы не собрались поднимать грязный носовой платок, упавший на пол, имея хоть каплю образования, не так ли? Боже, кажется, ювелирный бизнес в наши дни не в лучшем состоянии. Я пришлю Вам новый носовой платок.

– Послушайте! – закричала леди Корделия голосом, полным гнева.

Упс, леди Корделия теперь ненавидит меня. А ведь я хотела жить жизнью без чьей-либо ненависти.

Но Графиня Эдют не может просто так уйти.

– У Вас есть ещё что сказать? – Эдина стёрла добродушное выражение лица, словно оно было ложью, и ледяным взглядом посмотрела на девушку.

Леди Корделия тут же побледнела и прикусила губу.

– Я спросила, есть ли ещё что-то, что Вы можете сказать, Леди, – сказала Эдина, делая шаг в направлении леди Корделии.

В этот момент юные девушки, стоящие позади Корделии, испугались и одновременно закричали, падая назад на свои задницы.

Это было очень зрелищно.

Эдина задалась вопросом, было ли смешно Эдварду, наблюдавшему за этим со стороны.

– Н-нет, – лицо Корделии было красным от стыда, а тело дрожало.

После этого Эдина повернулась к Клеа, которая с благоговением смотрела на неё:

– Боже, леди Изэф? Что Вы здесь делаете? В любом случае, мне нужно кое-что сказать леди, не хотите ли пойти со мной?

На слова Графини Клеа ошеломлённо кивнула, взяла её за руку и покинула кофейню.

Эдина ощущала, как дрожат пальцы Клеа, которая схватила её за руку.

Похоже, ситуация показалась ей довольно пугающей.

Да, я тоже испугалась.

С какой злобой на меня смотрела леди Корделия, – Эдина прижала руку к быстро бьющемуся сердцу. Если я буду жить как злодейка, у меня действительно не останется сердца.

В таком случае, я могу просто отдать своё сердце Лириену!

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/56073/2016862

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хорошая идея, принц одобряет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь