Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 4: Повелитель Демонов балует семью. ч.7

— В таком случае, я куплю тебе какую-нибудь повседневную одежду. Тебе не придётся беспокоиться о том, чтобы носить такую одежду дома, верно? 

— Я согласна с папой! – подала голос Мюки. — Ты носишь это платье целую вечность; оно, должно быть, уже мало тебе! 

— Мало? 

Анима уставился на её талию. Её цвет лица значительно улучшился с тех пор, как они впервые встретились, но фигура совсем не изменилась. Иногда он беспокоился, что её маленькое, хрупкое тело сломается от одного его объятия. 

— Она такая же стройная, как всегда. 

— Я говорю о её груди! 

— Ах, вот оно что. 

— Н-не смотри так пристально... 

— И-извини... 

Он быстро отвёл взгляд, но Мюки была права. Бюст платья Луины выглядел натянутым, как будто он вот-вот порвётся. Это, без сомнения, было бы для неё шокирующе неловким опытом, даже если бы это произошло в их доме. 

Анима не хотел представлять, как бы она себя чувствовала, если бы это произошло в саду, не говоря уже о оживлённых улицах города. Он бы предпочёл, чтобы другие мужчины не любовались её обнажённой грудью. 

— Луина, это платье тебе маленькое? 

— Немного. 

— Хорошо. Мы покупаем тебе новое, – сказал он властным тоном, не допускающим никаких возражений. 

Луина страдала в своём обтягивающем платье, а он был не из тех мужчин, которые позволили бы страдать своей жене, поэтому быстро направился ко входу в магазин одежды. 

◆ ◆ ◆

Они вошли в маленький, тихий, аккуратный магазин, заполненный разноцветными платьями. Одежда была аккуратно разложена, с продуманностью и тщательностью расставлена по местам. 

Анима не смог обнаружить никакой мужской одежды, но там был широкий выбор женской. Найти что-нибудь для Луины было бы просто. 

— Ва-ау! Папа, смотри! Как много! Много одежды! Ва-ау! 

Судя по тому, как она взволнованно бегала вокруг, рассматривая различные платья на витрине, это, должно быть, был первый раз, когда Мари была в магазине одежды. 

— Скажи, можно мне тоже посмотреть? – робко спросила Мюки, восхищаясь разнообразием с восхищением в глазах. 

На её одежде тоже было несколько заметных потёртостей, хотя и не так много, как у Луины. Она была слишком застенчива, чтобы признаться в этом, но ей явно хотелось новое платье. 

— Скажи мне, если тебе что то понравится. Я куплю его для тебя. 

— П-правда?! Ты уверен? 

Её глаза распахнулись в недоумении, на что Анима ответил с нежной улыбкой: 

— Было бы обидно, обделить тебя вниманием. Я люблю тебя и хочу сделать тебя счастливой. В конце концов, ты моя дочь. 

— Спасибо тебе, папочка! 

Её удивлённое выражение лица сменилось улыбкой от уха до уха. Видеть эту восхищённую улыбку было более чем достойно нового платья. 

— Я тоже! Я тоже хочу! 

— Конечно. Я бы никогда не оставил тебя в стороне, Мари. 

— Е-е-ей! 

— Думаю, детский магазин находится через дорогу, – добавила Луина. 

— В таком случае, почему бы тебе не отвести Мари туда и не присмотреть за ней, Мюки? Дай мне знать, если наткнёшься на что-нибудь, что тебе понравится. 

— Конечно. Пойдём, Мари! 

Она взяла Мари за руку. 

— Далеко не уходи, хорошо? 

— Хорошо! 

После её весёлого ответа они отправились в магазин детской одежды. 

— Ты всё больше и больше становишься похожим на отца, – сказала Луина Аниме. 

— Ты так думаешь? 

Она радостно кивнула. 

— Ты всегда был великолепен с Мари, но я думала, что с Мюки всё будет сложнее. Ты же знаешь, какими бывают дети в её возрасте. Я боялась, что она испугается тебя, но вы прекрасно ладите. 

Их отношения начались непросто, но Анима смог использовать инцидент с Крейном, чтобы всё уладить.

С тех пор она начала мыть ему спину, держать его за руку и, самое главное, называть его "папочкой". 

У Анимы не было никакого опыта в воспитании детей или вообще в общении с ними с самого начала, но он поклялся себе не уподобляться своему отцу-бабнику, который пренебрегал своими детьми в пользу игр с женщинами. С таким мышлением Аниме удавалось общаться с девочками, но быть хорошим отцом требовало большего, чем просто разговаривать с ними. 

Однако положительные отзывы Луины придали ему уверенности. Это давало ему надежду на то, что он сможет растить детей. 

Кроме того, он знал, что быть хорошим отцом – это только часть уравнения. Он также должен был стать настоящим мужем, и именно поэтому он решил выразить свою благодарность, купив новое платье для своей прекрасной жены. К сожалению, однако, у него не было опыта в покупке подарков для женщин или женской одежды в целом. Он не был уверен, обрадуется ли Луина, если он выберет для неё что-нибудь, что, по его мнению, будет хорошо на ней смотреться. 

— Добро пожаловать! Чем я могу вам помочь? 

Когда они стояли перед морем разноцветных платьев, обеспокоенные обилием выбора, их окликнула молодая женщина. Она, похоже, была сотрудницей, поэтому Анима решил обратиться к ней за советом. 

— Мы ищем что-то, что ей подойдёт. 

— Давайте-ка посмотрим... С таким красивым лицом и великолепной фигурой на ней всё было бы хорошо. Может быть, вы хотите что-то конкретное? 

— Ты хочешь что-нибудь, Луина? 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1703954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь