Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 3: Повелитель Демонов побеждает монстра. ч.1

Насладившись в полной мере чудесным природным горячим источником, семья быстро легла спать, проснувшись с первыми лучами солнца. Они съели небольшой завтрак, любуясь торжественным видом восхода солнца, а затем сразу же отправились спускаться с горы. 

Им не потребовалось много времени, чтобы спуститься по пологому склону. Они достигли подножия горы к полудню и продолжили свой путь по осыпающейся дороге к небольшому поселению, которого достигли к закату. Им удалось пополнить запасы на день, как раз перед закрытием магазинов, переночевать в небольшой гостинице и покинуть деревню освежающим, всё ещё прохладным утром. 

Их следующей остановкой был торговый город Барджио. Чтобы добраться туда, они пошли по тёплой, солнечной грунтовой дороге, проходящей через несколько полей, между которыми они обнаружили глубокие, густые заросли, указывающие на отсутствие поблизости каких-либо крупных населённых пунктов. 

Каждый раз, когда они входили в одину из зарослей, им казалось, что они вошли в прохладный, хорошо утеплённый дом в знойный летний день. Листья закрывали большую часть солнечного света, делая эти части путешествия намного более приятными. 

Каждый лёгкий ветерок шелестел всеми листьями и растениями на земле, превращая природу в грандиозный оркестр. 

Это были приятные места, где можно было провести некоторое время, но у Анимы было одно беспокойство: как бы долго они ни шли, пейзаж совсем не менялся. Рано или поздно детям это надоест, и им станет скучно. 

К счастью для него, эти опасения оказались совершенно беспочвенными, так как Мари была занята сбором желудей, разбросанных по обочине дороги, в то время как Мюки сидела на плечах Анимы и собирала различные дикие фрукты. 

Время от времени они находили на земле лист в форме сердца, что само по себе было особым событием. Достаточно сказать, что при всех доступных им видах деятельности не было ни минуты скуки. 

С наступлением ночи они разбили лагерь рядом с дорогой. Следующие два дня прошли аналогичным образом, но утром третьего дня группа наконец подошла к концу того, что казалось бесконечным пространством деревьев, кустов и желудей. Вместо густого леса они оказались на бесконечной зелёной равнине. 

Пейзаж был похож на тот, что был в самый первый день их путешествия, поэтому Анима предположил, что девочки не будут от этого в восторге. 

К его большому удивлению – и радости – они были в восторге; похоже, они вспомнили, как весело провели тот день. Мари радостно воскликнула, что ей нравится красный, найдя красный цветок, которого она раньше не видела, и Мюки осталось только гадать, не привлекла ли она каким-то естественным образом бабочек, когда ещё одна села ей на голову. Продолжая свой путь по равнине, они наткнулись на небольшой холм. Дорога вела вокруг него, но... 

— Я люблю холмы! 

— Должно быть, оттуда открывается невероятный вид! 

По просьбе девушек они решили посмотреть на вид сверху. 

— Вау! 

— Удивительно... 

Их глаза мерцали, когда они смотрели вдаль. Они были совершенно очарованы видом большого города – в два, если не в три раза больше Гараата, – который раскинулся прямо перед ними. 

— Наконец-то. Мы скоро прибудем в Барджио, – отметила Шаер, медленно спускаясь рядом с семьёй и глядя на город с глубокомысленным выражением лица. 

Барджио был окружён высокими, толстыми на вид стенами, предположительно для защиты от монстров, но войти в него  можно было с разных сторон. Со всеми воротами, усеивающими стены, и всеми дорогами, соединяющимися с ними, город снаружи выглядел почти как мельница. 

Одна из этих дорог наверняка вела к мосту, занятому монстром. Тот факт, что они не могли видеть мост со своей выгодной позиции, означал, что они, должно быть, были довольно далеко от него. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1757977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь