Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 4: Повелитель Демонов получает предложение. ч.8

— По поводу чего? 

Она устроила эту сцену, потому что хотела поговорить с Анимой после того, как он оставил её, быстро вернувшись к своей семье после их битвы. 

Он был готов говорить, поэтому пристально посмотрел на неё, призывая её сказать то, что она хотела. Как только он это сделал, Брэм шлёпнула себя по раскрасневшимся щекам и начала ёрзать. 

— Ты так на меня смотришь, что моё сердце бешено колотится, понятно?! Мысли о том, что будет дальше, заставляют меня нервничать! И мне хочется пить, когда я нервничаю, понятно?! 

— Что? А что будет дальше? 

Неужели она пришла, чтобы снова бросить ему вызов? Её воля к борьбе должна была исчезнуть, но если бы она намеревалась бросить вызов могущественному врагу, это объяснило бы её нервозность. 

Дальше этого его догадка не продвинулась. Со свистом Брэм скользнула рядом с ним и схватила его за руку обеими руками. 

— Наша совместная жизнь, понятно? 

Анима был совершенно потерян. 

— Ты изменяешь маме? 

Мюки впилась в него взглядом. Она умирала от желания узнать, откуда взялся разговор о совместной жизни, и её свадебное платье показывало, что она серьёзно относится ко всему этому, но сначала ей нужно было заняться более важными делами. 

— Я бы никогда этого не сделал. 

— Да, это понятно. Кто в здравом уме влюбится такую коротышку, как она? 

— Ты из тех, кто умеет говорить, карлик, понятно? – Брэм впилась взглядом в Мюки после того, как от неё отмахнулись. 

— Я гигант по сравнению с тобой! 

Осознав, что Мюки на самом деле выше её, Брэм отвела взгляд. Она вела проигранную битву, поэтому ей нужно было найти другой подход. Мгновение спустя она снова повернула голову в сторону Мюки. 

— Скажи мне, сколько тебе лет, понятно? 

— Двенадцать. 

— Ты старше, и это всё, что ты можешь? – Брэм ухмыльнулась. — Жалкая, понятно? 

— У тебя хватает наглости так разговаривать со старшими! Верно, папочка? Скажи ей! 

Глаза Брэм широко распахнулись. 

— Т-ты дочь Анимы? Понятно... 

— Так и есть. 

— Т-так это делает тебя моей падчерицей... 

— Ты что, спятила?! Луина – моя единственная мать, и это никогда не изменится! 

Это откровение стало для Брэм таким ударом, что она попятилась назад. Дрожа, она посмотрела на Аниму в поисках утешения. 

— Ты женат? Скажи мне правду, понятно? 

— Так и есть. 

— Разведись, понятно? 

— Никогда, – резко сказала Луина, беря разговор под контроль. 

— Почему бы и нет?! – выпалила Брэм в приступе ярости, пристально смотря на Луину. — Просто делай то, что я тебе говорю, понятно?! 

— Нет. Я люблю Аниму, так что этого не случится. 

— Я тоже люблю тебя, Луина. 

Анима потянулся к руке Луины и переплёл её пальцы со своими. Зрелище было невыносимым для Брэм, и та начала плакать. 

— Почему?! Ты могла бы влюбить в себя целую школу с такой внешностью, так зачем тебе понадобилось влюблять в себя Аниму?! Иди найди кого-нибудь другого, понятно?! 

— Тогда почему ты хочешь выйти замуж за папу? Я признаю, что он чертовски крут, но есть и другие мужчины! 

— Потому что они все слабее меня! Я хочу сильную семью, понятно?! 

— Ох так вот что ты имела в виду, когда сказала те слова в конце боя. 

Анима наконец-то в какой-то степени всё понял. Однако он всё ещё понятия не имел, почему она так стремилась к крепкой семье. 

— Все остальные мужчины, все те люди, которые пришли, чтобы победить меня, потерпели неудачу. Ты единственный, кто достоин стать моим мужем, понятно? 

Брэм произнесла восторженную речь в надежде убедить Аниму жениться на ней. Он не возражал против внимания, но о том, что она предлагала, не могло быть и речи. На всём белом свете была только одна девушка, которую он мог бы назвать своей женой, и это была Луина. 

— Извините меня, Лорд Анима, – прервала его Шаер. — Но нам нужно спешить. 

Они все могли пропустить посадку, если бы ещё немного простояли без дела. Анима не мог этого допустить; не тогда, когда девочки были так взволнованы поездкой на корабле. Тем не менее, он тоже не мог игнорировать плачущую девочку. 

— Я заплачу за твой билет, так что расскажи мне всё на корабле, хорошо? 

Слёзы Брэм тут же высохли, и её лицо расцвело в эйфорической улыбке. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1777675

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь