Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 3: Ночь коротка, останься со мной, девочка. ч.7

— Сегодня у них день рождения, понятно? 

— Мама сегодня не готовила. 

Мюки сделала паузу. 

— Кстати, ты сейчас свободна? 

— Я должна быть в столице завтра днём, но сегодня я свободна, да. 

Ей потребуется около половины дня, чтобы добраться до столицы с помощью своего камня Пегаса, так что ей не придётся уезжать до позднего вечера. 

— Тогда ты можешь помочь нам готовить? 

В ответ Шаер нахмурила брови и опустила глаза. 

— Стыдно признаться, но поскольку я прожила свою жизнь с мечом, у меня не было возможности изучить приемы владения ножом. Тем не менее, я была бы рада сопровождать вас в Гараат, если вы того пожелаете. Я угощу вас всем, чем вы пожелаете, будь то праздник сладостей или что-то ещё! 

— Об этом не может быть и речи. Что, если мы столкнёмся с ними? 

— Вот именно. И мы обещали, что будем присматривать за домом, понятно? 

— Она нам поможет! – предложила Мари, втаскивая Шаер внутрь за руку. Должно быть, это был последний толчок, в котором она нуждалась, так как она посмотрела на Мари сверху вниз и осторожно кивнула. 

— Если вы доверяете моему неопытному "я", я была бы более чем счастлива помочь! 

— Большое спасибо! 

Хотя она и сказала, что не очень хорошо разбирается в обращении с ножом, у неё за плечами были годы тренировок и практики владения мечом. Были хорошие шансы, что она, по крайней мере, сможет нарезать и почистить несколько сладких картофелин. 

— Итак, что мы готовим? 

— Мы варим немного редиски, сладкого картофеля и сосисок. Я закончу чистить редиску, так что не могла бы ты почистить сладкий картофель и нарезать его кусочками размером с укус? 

— Это было бы для меня удовольствием! 

— Брэм, не могла бы ты подготовить кастрюлю, пожалуйста? 

— Подойдёт, понятно? Сколько воды я должна в неё налить? 

— М-м-м, наполни его наполовину, я полагаю? Мари, ты можешь подбодрить нас? 

— Готовьте! Вперёд, давайте! 

Раздав задания, Мюки вернулась к чистке редиски. 

— Ох, нет... Мне невыносимо смотреть на всё это расточительство... 

 Шаер застонала от поражения. Оглядевшись, она увидела, что её картофелина стала намного меньше, а к очищенной кожуре прилип толстый слой вполне съедобного части. 

— Очисти его, Шаер! Очисти его, Шаер! 

— Попомни мои слова, следующий будет идеальным! 

Мюки сосредоточилась ещё сильнее. Она должна была соответствовать решимости Шаер. 

— Готово! – воскликнула она. 

— Я тоже закончила! 

Наконец, вся резка и очистка были закончены. Пришло время им бросить овощи – и несколько вкусных сосисок – в кастрюлю. 

— Как бы ты хотела это приправить? 

— Давай посмотрим... Думаю, сейчас мы можем добавить немного соли и перца, – сказала Мюки и добавила по щепотке каждого в суп. 

— Не думаю, что этого будет достаточно, понятно? 

— Хочешь, я добавлю ещё щепотку? 

— Я думаю, что надо бы добавить ещё немного, – добавила Шаер. 

— Ладно... Вот столько? 

— Этого может быть достаточно, понятно? – ответила Брэм, хотя и считала, что этого всё ещё недостаточно. 

— Если хочешь ещё, просто добавь в свою тарелку, как только всё приготовится. 

Хотя Брэм хотелось бы немного больше приправ, Мюки пошла дальше и использовала камень огненной ящерицы, чтобы начать нагревать кастрюлю. Все четверо наблюдали, как вода медленно закипает. 

— Как долго ты планируешь давать этому кипеть? – спросила Шаер. 

— Пока ломтики редиса не станут мягкими. Позвольте мне проверить. 

Мюки схватила вилку и попыталась воткнуть её в редиску. 

— Нет, всё ещё твёрдая. 

Она подождала некоторое время, прежде чем попробовать снова. Когда она наконец это сделала, вилка легко проткнула ломтик редиски, и она потушила огонь. 

— Хорошо, – сказала она, — я думаю, что дело сделано. 

Несмотря на отсутствие энтузиазма у Мюки, Мари посмотрела на неё с яркой улыбкой. 

— Мюки, я голодная! Мой животик говорит "гр-р-р"! 

— Я тоже голодна! Давай поскорее поедим, понятно? 

— Как говорится, "Всё вкуснее, когда ты голоден". Я уверена, что нам всем понравится твоя стряпня, Мисс Мюки! 

Услышав их мысли, она забыла обо всех своих тревогах. 

— Да, ты права! Д-давайте приступим, пока горячее! 

Это должно было быть вкусно. В конце концов, это был результат совместных усилий всех четверых. Мюки налила всем по миске супа, пока остальные накрывали на стол. Она налила в кувшин на кухне столько воды, сколько влезло бы на случай, если бы это было ужасно, затем села. 

— Я могу сказать спасибо! Слушай! Спасибо за еду! 

Все они последовали примеру Мари и погрузили свои ложки в суп. 

— М-м, это хорошо, – сказала Мюки. — Давайте посмотрим, какая получилась редиска... Ох, ничего себе! Совсем неплохо! 

Суп был немного слишком лёгким, всего по паре кусочков каждого ингредиента плавало вокруг, но он был хорошо приправлен, если не сказать больше. 

— Это действительно хорошо, понятно? 

— Ох, я помню, как разрезала это! 

— Шаер такая умница! 

— Я смогла совершить такой подвиг только благодаря вашим неустанным аплодисментам, Мисс Мари. Конечно, харизматичное руководство Мисс Мюки и точные инструкции также сыграли важную роль в успехе. 

— Спасибо, Мюки, понятно? 

— Спаси-ибо! 

— Не за что! 

Мюки не могла скрыть своего счастья. Она успешно приготовила свою первую еду и уже планировала приготовить ещё одну для Анимы и Луины, которые наверняка оценят её усилия и полюбят результат. Представляя себе тот день, когда она это сделает, она продолжала есть суп, который они вчетвером приготовили вместе, пока в её тарелке ничего не осталось. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1816038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь