Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 5: Годовщина. ч.5

— Так это, по сути, большой мусорный бак, да? И посмотрите, они даже пытаются получить прибыль от непригодной одежды. 

— Мы собираемся попытаться найти свадебное платье во всём этом? Это займёт некоторое время, понятно? 

— Это будет весело! Это как охота за сокровищами! – радостно воскликнула Мюки, чтобы всех развеселить. Казалось, это сработало, так как Мари быстро спрыгнула со спины Анимы и начала свою охоту за сокровищами. 

— Это оно? 

Она быстро нашла что-то интересное и с гордостью представила рубашку с вышитыми на ней рисунками животных. Она либо пропустила подсказку, либо понятия не имела, как выглядит свадебное платье. 

— Это очень милая рубашка, но это не свадебное платье. 

— Мари, послушай меня, понятно? Ты помнишь наряд, в котором я была на ферме? 

— У-ху! Оно было белое, большое и очень милое! 

— Я рада, что тебе понравилось, понятно? Мы ищем что-то похожее на это. Моё свадебное платье дома, но оно слишком маленькое для мамочки, понятно? 

Мари, наконец поняв цель, неохотно повесила рубашку обратно на вешалку. Она отступила назад, бросила на него последний взгляд, помахала на прощание и медленно повернулась обратно. 

— Всё в порядке, Мари. Мы купим тебе совершенно новую, – сказал ей Анима. 

Это было всё, что потребовалось Мари, чтобы взбодриться, когда она радостно начала искать свадебное платье. Когда она возглавила атаку, остальные тоже принялись за работу. Хотя это был фактически лабиринт одежды, магазин был достаточно маленьким, чтобы им не приходилось беспокоиться о том, что кто-то заблудится, но Анима решила остаться с Мари на всякий случай. 

— Ах! – ахнула Луина, заставляя Аниму, Мюки и Брэм броситься к ней. При этом они обнаружили, что она сжимала в руках белый предмет одежды. Это больше походило на мантию Анимы, чем на свадебное платье, но, тем не менее, оно наполнило Луину радостью, её широкая улыбка освежила магазин, полный старой одежды. — Это было папино! 

Анима наконец понял, почему она была так счастлива. Спустя столько времени она нашла одежду своего отца, с которой мучительно расставалась от отчаяния. 

— Оно выглядит совершенно новым! 

— Это должно быть жемчужиной этого магазина, понятно? На самом деле, я удивлена, что они не продали... 

Брэм оборвала себя, когда заметила, как много они за это просят. Люди, которые часто посещали магазины подержанных вещей, обычно не искали одежду высокого класса, особенно с таким ценником. 

— Анима, ты бы надел это завтра? 

— Я бы с удовольствием. 

Анима с радостью взял мантию. Он даже не примерял её, но, похоже, она идеально подошла бы. 

— Я никогда не думал, что снова увижу папину мантию. Я так счастлива, что мы приехали сюда. 

— Это здорово, я так рад за тебя. Теперь нам просто нужно найти свадебное платье твоей матери. 

Энергично кивнув, они снова вернулись к прочёсыванию магазина. Однако как только они тронулись в путь, Мари подбежала к ним с широкой улыбкой, таща что-то за собой. 

— Мамочка, смотри! 

— Ах! 

Глаза Луины широко распахнулись, что было не так уж удивительно, учитывая, что Мари тянула за собой свадебное платье. 

— Я нашла его! Я нашла белое и большое, и, и, я вытащила его! 

— Отличная работа, Мари! 

— Это потрясающе, понятно? Так это принадлежало твоей мамочке, мамочка?

— Да, это принадлежало маме. 

Луина не смогла сдержать улыбку, которая расползлась по её лицу, а на глаза навернулись слёзы. Её улыбка стала ещё шире, когда она взяла платье у Мари и крепко прижала его к груди. 

— Я так счастлива, что мы нашли его. Посмотрим, подойдёт ли оно? 

Они расстелили его и положили рядом с ней. Длина не могла быть более идеальной, и с линией талии, расположенной чуть ниже бюста, было достаточно места для её живота – хотя всё это на самом деле не имело значения. Независимо от практичности платья, они собирались его купить. Это имело большое значение для Луины, и было бы преступлением позволить ему пылиться в магазине подержанных вещей. 

Они подошли к прилавку, купили две вещи и вышли из магазина. Пока они шли по мощеной улице в приподнятом настроении, Анима прижимал одежду к груди, внимательно слушая страстный рассказ Мари о том, как она нашла свадебное платье в лабиринте магазина. Среди их весёлой беседы они заметили знакомое лицо, идущее к ним с тёплой улыбкой. 

— Ох, это же моя маленькая Луина. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1883754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь