Читать The Birth of a Villainess / Рождение Злодейки: Глава 7: Вторая госпожа, Сун Янь И (II) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Birth of a Villainess / Рождение Злодейки: Глава 7: Вторая госпожа, Сун Янь И (II)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда служанка закончила говорить, она медленно подняла глаза и посмотрела на, Четвертую Молодую Мисс семьи Лин.

 

Ей было любопытно узнать об этой юной мисс, которая разрушила репутацию семьи Лин.

 

Перед ней стояла молодая девушка чуть старше шестнадцати или семнадцати лет, одетая в простое черное платье, которое делало ее и без того белую кожу еще более белой. Однако это делало ее похожей не на привидение, а скорее на неземное существо, спустившееся с небес. Волосы Лин Сяофэй были собраны в простой пучок с одной булавкой, удерживающей их на месте, в то время как половина ее волос оставалась раскачиваться за спиной.

 

Ее миндалевидные глаза были загадочными, а родинка под правым глазом приковывала взгляд всех, кто смотрел на нее.

 

Говорили, что Четвертая Юная мисс семьи Лин была ребячливой и чопорной, но, увидев ее вблизи, служанка внезапно почувствовала, что смотрит с горы, полной острых камней, на которые она не могла взобраться.

 

Где была испорченная, о которой все так говорили?

 

Молодая леди перед ней стояла с прямой осанкой и сложенными на груди руками, элегантность, которую она исполняла, едва ли была замечена какой-либо другой молодой мисс, и даже три другие дочери Ди в семье Лин не могли излучать и половину той  элегантности и изящества, которую излучала она.

 

Лин Сяофэй увидела, что служанка наблюдает за ней, но ничего не сказала.

 

Она хотела уйти, но не может без разрешения Лин Сяомен. Она чувствовала себя слишком душной и одеревеневшей, чтобы оставаться в своей комнате всю неделю - ей нечего было делать.

 

Она заметила нерешительность служанки и то, какой она была потрясенной, когда увидела ее. Хотя она часто получает такую реакцию от слуг, когда решает покинуть свой двор, чтобы прогуляться в главном саду.

 

После того, как состояние Лин Сяофэй немного улучшилось, к большому удивлению всех слуг, она начала выходить в главный сад и отдыхать там.

 

Никто не привык ее лицезреть.

 

- Как давно дедушка уехал? Это займет у него много времени? - спросила Лин Сяофэй.

 

- Слуга не знает, сколько времени это займет, но выражение лица Хозяина было мрачным, когда он уходил.

 

Лин Сяофэй вздохнула. Нужно ли ей ждать его возвращения? Лин Сяофэй так не думала.

 

Настоящая Лин Сяофэй была бесчувственной, избалованной и высокомерной. Этот характер идеально подходил для Сяофэй и ее планов.

 

Видя, что Лин Сяомену потребуется некоторое время, чтобы вернуться, Лин Сяофэй решила уйти, но как только она повернулась, то увидела Вторую Мадам, стоящую недалеко от них.

 

- Четвертая мисс уже готова к отъезду? Сун Янь И нежно улыбнулась ей.

 

- Да, дедушки здесь нет. Лин Сяофэй просто ответила и уже собиралась уйти, чтобы не беспокоить ее, как вдруг снова услышала её голос.

 

- Четвертой мисс не стоит торопиться. Отец только что познакомился с Первой госпожой семьи Чу, и это, вероятно, имеет отношение к тебе. Сун Янь И подошла и села в одно из кресел, и одна из ее служанок подала ей горячий чай.

 

За короткое время на столе перед Сун Янь И появился чайник с чаем и закусками из лотоса. Руки ее служанки были скрупулезны, когда они делали свою работу, и, судя по глазам Линь Сяофэй, они делали вид, что Сун Янь И была госпожой, а она была просто молодой леди без власти.

 

Слова Сун Янь И привлекли внимание Лин Сяофэй, и поэтому она не сразу попыталась сказать что - то против нее. Она хотела знать, какую цель преследовала семья Чу в Резиденции Лин, что даже лицо Лин Сяомена стало, как они сказали, хмурым.

 

Насколько она помнила, семья Чу принадлежала к Фракции Третьего принца и занимала прочное положение при императорском дворе. Они также были одной из престижных семей в империи Чжэн и имели тихую репутацию среди простых людей за то, что были полезны.

 

Однако Юй Фанчжу однажды рассказал ей о тайне семьи Чу.

 

Семья Чу действительно помогала простолюдинам, но они также сделали нечто такое, что пробирало до костей, и когда она впервые услышала это из уст Юй Фанчжу, она не могла перестать задыхаться от шока и поняла, что семья Чу была двуличной.

 

Лин Сяофэй выглядела так, словно ей было очень интересно все, что она собирается сказать.

 

Сун Янь И подняла бровь:

 

- Неужели Четвертая Мисс действительно не знает, почему семья Чу здесь?

 

- Если бы я знал, то не стал бы тратить время на то, чтобы находиться с тобой в одной комнате. Холод и ее тон были чисты, как хрусталь.

 

Грубость ее слов заставила служанок Сун Янь И сердито посмотреть на нее. Во-первых, им никогда не нравилась Лин Сяофэй, но такой тон, как будто она обращалась с их госпожой без какого-либо уважения, был очень оскорбительным.

 

Сун Янь И тоже чувствовала это, но она не показывала своего недовольства Лин Сяофэй.

 

- Тогда, я надеюсь, что Четвертая Мисс почистит уши и будет слушать. Сун Янь И сказала: -Семья Чу пришла не только поприветствовать Отца, но и разорвать помолвку, которая связывала обе семьи.

http://tl.rulate.ru/book/56760/1474754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку