Готовый перевод Мор Даркуса / Мор Даркуса: 4.74 Непонятная муть

[https://www.youtube.com/watch?v=TsLk04F_byE]

...

В палату вошли шестеро инквизиторов. Даркус, два отра и трое терзов. Остальных Дарк отпустил патрулировать улицы.

— Значит так, - привлёк на себя внимание Азари, - пациенты не могут проснуться. Кто-нибудь, проверьте их рубинами.

Первым вызвался Квин, он поднёс кристалл к спящему, камень на секунду вспыхнул и тут же погас. От неожиданности отр даже немного пошатнулся.

- Чё это было? – выпалил Квин, отходя ещё на пол шага назад.

- Не знаю, - пробубнил Даркус, - но, если ты поднесёшь кристалл во второй раз, он уже не сработает – можешь попробовать, если не веришь. У кого-нибудь есть идеи?

Все молчали. Туманная дымка ленивой сонной змеёй заползала в палату из коридора. Четыре тусклых огонька от свечей дрожали от холода. Даркус цокнул языком, начал открывать рот, чтобы сделать предположение, но в дверь постучали и тут же открыли. Бровастый врачеватель, уже успевший привыкнуть к яркому холлу, здесь, в темноте, принялся щурить взгляд, как слепой котёнок.

- Чего вам, Ном? – Спросил Даркус.

- Я бы хотел забрать тела в клинику, - тихо, но настойчиво, выговорил он.

- Исключено, это не обычная болезнь, вам нельзя с ней работать, - неуверенно проговорил Дарк. На самом деле, он и сам не знал, кому-что можно, а что нельзя, и кто с этим должен заниматься, но сердце и ум подсказывали, что он делает всё правильно, а большего ему и не надо.

- Мор, видите-ли, тоже не обычная болезнь, но Дон Мэбьери всё равно ею занимается, - весьма аргументированно парировал врачеватель.

- Вот и передайте Дону Мэбьери, чтобы он самолично пришёл и забрал тела. Скажем, завтра после обеда, - Даркус был непреклонен.

Врачеватель, явно в сердцах озлобившись на примора, это было понятно по его пронзающему взгляду исподлобья, закрыл дверь. Шустрый перестук его шагов удалялся, а когда, и вовсе пропал, Даркус продолжил.

- Вернёмся к делу. Мне кажется тут причастен Дичалый бог.

Терзы зашептались, а отры призадумались.

- Дичалый бог появился прямо в соборе? – второй отр, челкастый, глуповато ухмыльнулся. – Звучит, как анекдот.

- Богу не обязательно зарождаться прямо в соборе, наши пациенты сами могли его сюда привести, - Даркус указал на одного из терзов. – Ты. Утром найди ответственных врачей, пусть поведают нам всё, что известно об этих страдальцах. Кто они, откуда и всё такое.

Терз поклонился.

- Сэр Азари, а сейчас-то что делать будем?

- Попробуем пробудить кого-нибудь светляком, - Дарк протянул руку к Квину, чтобы тот отдал ему камень.

Терзы перенесли одну из коек в центр помещения, благо на ножках были колеса, и пациент при переносе не рухнул наземь. Даркус стоял у входа, вдумчиво перебирая в руках два светляка. Квин сидел на стуле в углу и пялился на заколоченные окна, второй терз с подозрительным прищуром наблюдал за оставшейся уснувшей тройкой.

- Что-то не так? – осторожно спросил Даркус.

- Да, сэр Азари, не могли бы вы подойти поближе, - задумчиво сказал челкастый.

Дарк подошёл.

– Говори, что тут у тебя? – он устало прошептал. Тело Даркуса неожиданно осознало, что, вообще-то, все три дня оно работало на износ, поэтому стоило примору хоть ненадолго расслабиться и его тут же клонило в сон. Приходилось бороться с самим собой.

Челкастый кивнул и указал пальцем на голову спящего.

- Посмотрите.

Даркус в шестой раз осмотрел пациента. Ничего необычного: слабое дыхание, умиротворённое и более чем здоровое лицо.

- И?

- Вы приглядитесь на нос, глаза или уши. Ничего не замечаете?

Даркус нахмурился. Вмиг он осознал одну важную деталь. Странную и почему-то пугающую. Даркус не мог разглядеть лица ни одного из пациентов. Вернее, он видел лицо в целом и даже мог отличить внешность одного спящего от другого, но вот детали этой внешности словно ускользали от его внимания. Его опоясало чувство, отчего-то невероятно знакомое, но позабытое, словно с ним уже происходило что-то подобное. Словно он видел не лицо, а “лицо”.

- Странно… - Даркус на пару секунд впал в ступор. – Когда я сюда пришёл всё было в порядке… Может быть их состояние ухудшается?

Даркус надеялся, что хоть кто-нибудь ему да ответит, но его подчинённым самим было невдомёк.

- Ух… Ладно, давайте попробуем пробудить одного поскорее, а утром первому городскому примору видно будет, - махнул Дарк.

Отры встали по бокам койки, Дарк у изголовья. Украшение, подаренное эпиком, работало как надо, сейчас, Даркусу даже не нужно было читать молитвы, свет изливался из светляка с такой лёгкостью, что все страшные десятилетия, которые приморы тратят на изучение хотя-бы половины высших заклинаний, сейчас показались Даркусу бессмысленными.

- Квин, ты случайно не знаешь, где двенадцатая? – Дарк постарался состроить такую интонацию, будто интересуется этим невзначай.

- Неа, Талиса, вроде, с того самого дня так и не приходила, - ответил он.

- Может быть вы знаете где она живёт? В доме отца её точно нет.

- И быть не может, - встроился второй примор, - Официально никто не знает, где она живёт.

- Почему? – Дарк заинтересованно повернул голову на второго, камень слегка моргнул и инквизитору пришлось вновь напрячься.

- Никому не известно, сэр Даркус, - ответил Квин. – Но я думаю, в этом замешан её странный цвет волос.

Свободной рукой примор почесал затылок.

- Вы можете попробовать спросить у сэра Амероя, это он её где-то прячет, - челкастый повернулся к терзам и предложил отличную идею, до которой Даркус почему-то не догадался сразу. – Братья, возьмите простыни и свяжите спящим руки, вдруг они будут буйными.

- Скорее всего сэр Амерой вам откажет, сославшись на секретность, - Квин отошёл на пару шагов и взял с пустой койки кусок белой ткани. – Честно, не в обиду, но что вы, что вся ваша семья для нас, обычных людей – сплошная загадка. Вокруг вашей семьи постоянно крутится какая-то непонятная муть.

Даркус весело хмыкнул.

- Есть такое… И что, нет вообще никакого способа найти её?

- Сэр Азари, - теперь же в разговор вклинился один из терзов. Среднего росту, с тонкими, как у таракана усами и маленьким шрамом слева на лбу, - месяц назад меня часто посылали к кузнецам, чтобы я передавал письма с заказами. И я постоянно встречал мисс Талису у одного мастера, вернее у его жены…

Рука пациента вздрогнула. Резко и неестественно. Все вмиг смолкли. Мужчину с буквально неописуемым лицом схватили судороги. Он, как рыба, раскрыл глаза, что-то мычал и пенился. Чуть было не опрокинул кровать, но инквизиторы вовремя спохватились. Врачей среди них не было, а медсестёр Даркус специально увёл подальше, чтобы не пострадали ненароком, поэтому никто из присутствующих в палате не знал, как помочь бедолаге.

Полторы минуты страданий и пациент издох. Даркус тяжело вздохнул.

- Думаю, на следующих проверять ничего не станем. Возвращаемся на службу. Но вы, - Даркус случайным образом выбрал двух терзов, - останьтесь здесь и сторожите, светляки у вас есть, так что не пропадёте…

http://tl.rulate.ru/book/57317/1517717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь