Готовый перевод Banished Villainess – Under Observation! / Изгнанная злодейка – под наблюдением!: Побочная история: Красный щенок и Богиня Луны. ч.2

Хлоя шла по горной тропе, неся корзину со своими вещами. Шин следовал за ней и задал вопрос, настороженно оглядывая окрестности: 

— Миледи, что такое «онсен»? Как я понял, этот онсен находится за пределами барьера. Не опасно ли туда идти? 

— Как раз-таки поэтому я и взяла тебя с собой. Кроме того, если ты так беспокоишься о монстрах, я могу просто поставить барьер. 

Священная сила Хлои достаточно высока, чтобы она могла поставить два барьера в разных местах. Конечно, не на очень долгое время. Тем не менее, для неё не составит труда продержать его до конца купания. 

— Шин ведь ещё ни разу не видел его? Онсен похож на тёплый водоём, что также является признаком того, что рядом находится вулкан, полагаю в горном хребте Нансония есть один или два. 

— Вулкан?! Не будет ли опасно приближаться к такому месту, Миледи? 

— Мы живём так близко к подземелью продвинутого уровня, но ты всё ещё беспокоишься об извержении? 

Пока эти двое вели беседу, окрестности окутал необычный запах. Если описать его, то он напоминал запах варёного яйца, но сгущённого в несколько раз. 

— Вот он. Это онсен. 

Хлоя указала на источник, покрытый скалистой местностью. Как она и объясняла ранее, он был достаточно горячим, чтобы водяной пар поднимался в воздух. Шин окунул руку, чтобы убедиться в его температуре и даже решив, что вода не настолько горячая, как кипяток, купаться в ней было небезопасно. Однако рядом был поток воды и он подумал, что можно снизить её температуру, используя близлежащие камни, чтобы перенаправить поток. 

— Шин, смотри. Я даже без барьера миазм вокруге почти нет. Никаких признаков монстров поблизости тоже нет, да и вода в ручье и онсене также не загрязнена. Интересно, почему? Может быть, некоторые компоненты онсена могут очищать миазмы? Я должна это выяснить. 

— Миледи, было бы лучше поставить барьер на всякий случай. Даже если угрозы от монстров нет, вместо них могут быть бандиты. Не говоря уже о том, что сегодняшняя луна достаточно яркая, чтобы не использовать фонарь, так что вас могут увидеть.

Перенаправляя воду из ручья, Шин предупредил Хлою, что сейчас он бросит в горячий источник, чтобы сделать импровизированную ванну под открытым небом. 

Девушка перевела взгляд на небо и там, действительно, ярко светила луна. 

— Ты прав, так и сделаю. Не просто барьер, а что-то, что сделает нас едва заметными для окружающих. 

Хлоя раскинула руки и возвела барьер по периметру горячего источника, а затем достала хрустальный шар размером с гальку. Когда она обратилась к нему, из щелей между её пальцами казалось, вытекали тёмные испарения, которые вскоре смешались с окружающим паром и полностью распространились по округе. Обычно священная мана бесцветна, но когда вы используете магический кристалл в качестве проводника, она приобретает цвет в соответствии с предрасположенностью человека. Все священнослужители, происходящие из Дома Серекнайт, включая Хлою, особенно известны своей чёрной священной маной. 

Очень похоже на тёмную ману... но нет такого понятия, как плохой цвет, когда речь идет о священной мане. За исключением особых случаев, таких как Святые. Священная мана не может быть использована никем, кроме священников. 

Шин сделал один шаг к внешней стороне барьера и убедился, что посторонние не смогут увидеть даже силуэт людей внутри, если только не напрягут глаза. 

Убедившись, что больше не видит Хлою, Шин направился в тень близлежащего скалистого холма. 

— Тогда я побуду где-нибудь здесь. Пожалуйста, зовите меня, если что-то случится. 

— Ты не собираешься присоединиться ко мне, Шин? 

— Пожалуйста, перестаньте говорить такие пугающие вещи, Леди. Даже я дорожу своей жизнью. 

После того, как её легкомысленный разговор был немедленно пресечён, Хлоя пожала плечами и положила свой парик и всю одежду в корзину, которую принесла с собой. 

— М-м-м... ощущения отличные. Это и правда великолепно – вот так растянуться и намочить своё тело. 

Растягиваясь в воде, Хлоя посмотрела на ночное небо. Полная луна была настолько ослепительной, что  почти затмевала блеск окружающих звёзд. Она была намного больше той, что была в её воспоминаниях; не говоря уже о том, что она была наполнена магией. Это напомнило ей, что Локк вывел Мелампуса на прогулку, чтобы дать ему возможность искупаться в лунном свете, который, по его словам, был необходим монстрам. 

— Если подумать, интересно, с чем связана трансформация Локка? 

Хлоя не знала о способности Локка к трансформации. С точки зрения других, было достаточно странно, что она смогла узнать в нём авантюриста из дома Глинды, несмотря на то, что ни разу с ним не встречалась. Тем не менее, в Локке были вещи, о которых она не знала; Божественное благословение Графского Дома – тому пример. Она подумала, что, возможно, трансформация, о которой упоминала Кисара, связана с ним. 

— Наверное «Момо» не особо заботилась о Богах соседних стран. Хотя, мир на самом деле не просто маленькая песочница, он настолько велик, насколько это возможно.  

Это бил всего лишь пустые разговоры, не предназначенные ни для кого. Хлоя снова подняла глаза к небу и проследила за звёздами, которые потеряли свой блеск из-за всепоглощающей полной луны. 

— Благодаря Мелампусу я вспомнила этот миф спустя столько времени. В Королевстве Колофлар нет таких мифов, основанных на звёздах, но я смогу найти страны, где они есть, если, конечно, буду искать. Хотелось бы попутешествовать по другим странам после того, как всё закончится. Интересно, возьмёт ли Локк меня с собой, если я попрошу его об этом? 

Хлоя прислонилась к валуну, глядя на ночное небо. Она не заметила присутствия человека и обратила внимание только тогда, когда услышала звук плещущейся воды. 

Не может быть... Неужели кто-то пробрался через барьер? Это не похоже на Шина... Скорее... Это присутствие, Локк... 

Мысли Хлои были прерваны внезапным сиянием, которое излучал горячий источник.

Это было настолько неожиданно, что её сознание едва успело понять, что происходит. Она поняла только то, что, как она и думала, Локк вышел из тени валуна и был удивлён не меньше, чем она. Конечно, её удивление было вызвано тем, что её священная сила была сведена на нет, но Локк, с другой стороны, был также удивлён, увидев её там. 

— ...П-подожди, при такой яркой луне, я... 

— Ах... 

— Кья-я-я-я! Ты извращенец! 

Локк окаменел от удивления. Только успел он осознать и отвести от неё взгляд, как раздался вопль Хлои и брызги горячей воды полетели в его сторону. 

— Что... Горячо!!! М-мои извинения!.. Оуч... 

Почему он вдруг стал таким вежливым? 

Локк попытался отстраниться, но из-за своей поспешности потерял опору и упал за валун. Хлое удалось вернуть самообладание и ей показался странным почтительный тон молодого человека. Она накрылась банным полотенцем, которое взяла из корзины и поднялась из тёплой воды. 

— Миледи, что случилось? Почему онсен вдруг наполнился светом? 

Услышав шум, Шин сам вошёл в барьер. После того, как Хлоя разрешила ему подойти ближе, он увидел, как вода из источника излучает блеск. 

— Интересно, чем это вызвано, Миледи? 

— Скорее всего, это какой-то редкий предмет. Наверное Локк что-то подбросил. 

— Если это так... Давайте убьём его. 

Шин уже собирался подойти к нему с мечом наготове, но Хлоя в замешательстве остановила его. Она понимала, что Локк пришёл сюда не для того, чтобы подглядывать. Вообще-то, он был первым, кто рассказал о горячем источнике, а Хлоя просто вошла сама. Кроме того, окружающая обстановка казалась ему тёмной из-за цвета тумана, который исходил от священной маны Хлои, поэтому он вряд ли заметил её присутствие раньше времени. 

— Виноват здесь только этот парень! 

Сказав это, Локк позвал что-то за валуном, на который он упал, но... 

Что-то внезапно выпрыгнуло из тени каменной глыбы. 

— Кья-я, что это было?! 

— Миледи, это олень. 

— Олень?! 

Повернув взгляд в его сторону, она увидела, что это действительно был олень, который ушёл в темноту за пределы барьера. 

Олень... Щенок... и трансформация... 

— Локк!!! 

Хлоя без раздумий погналась за оленем. Она остановилась на мгновение, думая, что уже потеряла его, но вдруг запах крови наполнил воздух.

Перед ней предстала сцена, где хищник поймал свою жертву. Перекусив горло, нападавший врезался в ствол дерева. Тело оленя перестало двигаться. Чудовище, только что нанёсшее последний удар, принялось пожирать добытую пищу. 

— Не... Не...

Хлоя потеряла дар речи. Монстр, пожиравший мясо оленя видел её, но несмотря на её беззащитность, не проявлял никаких признаков агрессии. В конце концов, для этого монстра Хлоя была... 

— Мелампус? 

...Тем самым родителем, который дал ей имя. Из милого щенка он превратился в ужасающего зверя. Это была истинная форма Мелампуса – монстр «Гарм» во плоти. 

— Остановись, Мелампус... это Локк, твой хозяин! 

Хлоя неуверенно подошла к нему, но монстр явно что-то не понял и бросил в её сторону окровавленные куски внутренностей оленя. Тошнота переполнила её сильный сожалением и горем. Слёзы естественным образом потекли по её щекам. 

...Это из-за того, что я назвала его Мелампусом? Вот так просто миф воплотился в реальность... 

— Не-ет! Локк! 

— Ты меня звала? 

Хлоя плакала, держа в руках кусок плоти, который, как она думала, был Локком, но вдруг услышала над головой беззаботный тот самый голос. Всё ещё сопя, она перевела взгляд на источник и увидела Локка, за которым следовал Шин. 

— Ч-что... Как? Разве тебя не съел Мелампус... только что ведь... 

— Это я должен спросить тебя первым. Ты не видела, как я упал за валун и погнался за проходящим оленем. Мелампус пытался охотиться на него ещё раньше... Прикройся вот этим. 

Сняв мантию, Локк вытер кровь и слёзы с её лица и надел мантию ей через голову.

Всё еще ошеломлённая Хлоя приняла его добрую волю. 

— Б-боже мой... Я думала, что Локк превратился в оленя. 

— Т-ты всё ещё думаешь о том, что эти идиоты сказали? Я... я не могу превратиться во что-то нечеловеческое, да и к тому же, может ли вообще олень победить Гарма? 

— Обычные люди также не выигрывают у него. 

Шин изображает из себя юмориста, а потом несёт Хлою. В таком темпе ей придётся принять ещё одну ванну по возвращении в гостиницу. Шин решил вернуться как можно скорее, чтобы не дать своей Госпоже простыть. 

http://tl.rulate.ru/book/57869/1648223

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Неплохой выворот с недопониманием. Я почти поверил
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь