Готовый перевод The Gilded Cage / Дядя император: Глава 4. Письмо (2)

Обстановка и украшения в этой просторной комнате были почти такими же, как и в ее старой.

Здесь были: ширма, на которой изображена дама с аксессуарами в виде птичьих перьев, стоящая под деревом; письменный стол из розовой древесины; трехцветная шахматная доска и длинный восьмиугольный стол с серебряными узорами, покрытый золотой крошкой. Все это было сделано ремесленниками, нанятыми Сяо Ю. Они сделали это с нуля по ее воспоминаниям.

Сяо Ю сказал ей, что вдовствующая императрица организовала против ее отца заговор и убила его. Он говорил, что однажды, когда унаследует трон, поможет ей очистить имя отца.

Все считали, что кронпринц к ней очень добр. Ей говорили, что она должна быть очень благодарна за то, что смогла выйти за наследника, несмотря на свое положение дочери опального министра.

Когда-то она тоже так думала. Так что, хотя и не любила Сяо Ю, все эти два года относилась к нему с огромным уважением. И считала, что никогда не сможет вознаградить его за проявленную доброту.

Так продолжалось до тех пор, пока полмесяца назад она неожиданно не получила то письмо, которое сейчас держала в руке, и не поняла, что все, во что прежде верила, было ложью.

Она считала кронпринца своим спасителем, но на самом деле это он подставил и убил ее отца!

В письме говорилось, что вначале Сяо Ю собирался использовать помолвку с ней, чтобы переманить на свою сторону Чу Цяньюя. Поэтому он посылал людей на тайные переговоры с ним.

Однако Чу Цяньюй твердо вознамерился не вмешиваться в соперничество за власть и не собирался уступать. От беспокойства Сяо Ю занервничал. И это беспокойство не рассеялось даже после того, как он сам связался с Чу Цяньюем.

Вскоре после этого Чу Цяньюй отправился во дворец на аудиенцию к императору. Он случайно узнал, что Сяо Ю отдал кое-кому тайный приказ отравить пищу и питье императора!

Даже в гневе он понимал всю сложность этого дела и не допускал опрометчивости. Поэтому он не стал ни о чем рассказывать сразу и лично отправился спросить Сяо Ю.

Когда его допросили, Сяо Ю ударился в слезы и ужасно раскаивался. Кто мог знать, что в тот момент, когда Чу Цяньюй отвернется, Сяо Ю начнет стремительно подтасовывать доказательства, создавая ложное обвинение министра в том, что это он пытался отравить императора? Кроме того, чтобы избавиться от Благородной супруги Сюэ и Ву Ванхуаня, он даже ложно обвинил Чу Цяньюя в запретной связи с Благородной супругой Сюэ.

Поначалу Чу Нин не поверила ни слову из этого письма.

Однако несколько дней назад она отправилась во дворец вместе с Сяю Ю и увидела, что болезнь императора похожа на то, что было описано в этом письме. Затем прочла записи о болезни, хранившиеся у главного лекаря, и узнала, что они почти полностью совпадают.

Когда ее отца обвинили в попытке убийства императора, в отраве нашли самый обычный растительный яд.

Теперь, став кронпринцессой, она отлично понимала, что к болезни императора какое-то отношение имел кронпринц.

Еще три года назад император начал благоволить Ву Ванхуаню и благородной супруге Сюэ и начал подумывать о том, чтобы избрать другого кронпринца, что еще больше испортило его отношения с другим сыном, Сяо Ю.

На этот раз Чу Нин стала свидетельницей того, как Сяо Ю, прикрываясь визитом к больному императору, подмешал яд в его лекарство.

Ради того чтобы получить трон, ему стала безразлична жизнь отца.

Осенний ветер распахнул незапертые ставни и пошевелил письмо в ее руках.

Плечи Чу Нин слегка задрожали. Кончиками пальцев она осторожно разгладила загнутые уголки. Ее мысли постепенно прояснились.

Кронпринц, Сяо Ю, ради своей цели пойдет на что угодно.

Почему он женился на ней? Возможно, он что-то испытывал к ней, но скорее всего, хотел использовать этот брак в свою пользу.

В то время он успел только выразить претензии на трон, так что ему нужно было заручиться поддержкой множества видных министров. Женившись на ней, дочери опального министра, он не только смог бы избежать противодействия вдовствующей императрицы, но и показал бы свое милосердие, что помогло ему заручиться еще бо́льшим доверием.

В конце концов, потому что она, единственная дочь Чу Цяньюя, стала кронпринцессой, множество добрых друзей ее отца изменили свое мнение и тайком приняли сторону кронпринца.

«Я тебе ничего не должна», – подумала она, и ее взгляд похолодел. 

Она сполна отплатила Сяо Ю за его доброту искренностью, которую проявляла два последних года. Выгоды, которые принесла ему она, давно превысили затраты на женитьбу на ней.

Теперь она хотела избавиться от его пут и медленно заставить заплатить за то, что он содеял с ее отцом.

 

http://tl.rulate.ru/book/58589/1596315

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Все равно причины этого брака неубедительны,
Развернуть
#
Этот брак по сути ничего ему не дает, и это усыпляет бдительность других претендентов и отца. В то время как союз с влиятельным кланом через брак породил бы подозрения.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь