Читать Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 95 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эл крепко обнял меня, продолжая переваривать все, что я сказала. Через некоторое время он снова заговорил немного нерешительно.

"Я понимаю, почему ты не хочешь покидать дворец на некоторое время. Мы будем более осторожны, пока все не будет сказано и сделано. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, обещаю. Но Кэти... почему раньше ты так сильно хотела следовать этой истории? И что заставило тебя передумать?"

Я много раз задавалась этим вопросом. Перегибать палку, чтобы воплотить в жизнь первоначальные замыслы автора, было утомительно. Может быть, это было для того, чтобы иметь чувство нормальности, почитая историю из моего мира.

По какой-то причине тогда у меня было ужасное чувство, что случится что-то плохое, если я не оставлю историю прежней. К тому же я чувствовала себя виноватой за то, что украла мужчину Марси. Последние мои запреты на этот счет исчезли, когда я поняла, что она использовала его все это время в романе.

"Я не знаю, почему я так сильно переживала по этому поводу... Может быть, последовательность? Попытка сохранить то, что я знала, неизменным? Приехав сюда, я прошла через множество безумных перемен. Что касается того, что заставило меня передумать... это ты", - призналась я.

"Изначально я планировал сбежать один и оставить тебя с ней. Но когда я узнала, что твои связи нужны ей только для политической выгоды, я поняла, что она не сможет позаботиться о тебе должным образом, поэтому я не могла снова оставить тебя одну. Мне было слишком не все равно".

Выражение лица Эла смягчилось, и он погладил прядь моих волос. "Надеюсь, ты знаешь, что ты смешон... но ты точно знаешь, как заставить меня почувствовать себя любимым".

Как это заставило его почувствовать себя любимым? Я только что призналась, что планировала бросить его и пойти своей дорогой! Я полагаю, он сосредоточился на том, что я не ушла, потому что не могла вынести того, чтобы оставить его одного в этом ужасном месте.

Он справился с этим гораздо лучше, чем я думала. Все мои безумные слова были восприняты спокойно. Я нахмурилась. "Эл... почему ты мне веришь? То, что я тебе говорю, невозможно".

Он рассмеялся. "Возможно и так, но я знаю, что ты Кэти де Канта.

Ты бы мне не солгала".

Ну, не сейчас, но я много лгала ему, чтобы сохранить свои секреты. Но он все равно доверял мне. Любовь действительно была слепа.

"Спасибо", - тихо сказала я.

Рядом с Элом я всегда была самой собой, как никто другой в этом мире, но теперь он знал всю правду. Я была освобождена из клетки, которую сама себе навязала. Груз, который я несла в одиночку, стал не таким тяжелым, когда его разделил кто-то другой.

Ты сказала, что не думала, что должна быть здесь, и это было частью того, почему ты пыталась все "исправить", но я думаю, что все произошло именно так, как должно было произойти", - сказал он задумчиво.

"Я так благодарен, что ты пришла сюда, и я смог встретиться с тобой. Мне всегда было интересно, есть ли где-то кто-то, кто действительно меня поймет... и он есть, в совершенно другом мире. Можете ли вы рассказать мне больше о своем доме? Я хочу знать все о вашей жизни там".

С этим приглашением я стал рассказывать часами (время от времени делая перерывы, чтобы Эл мог задать вопросы) о своей жизни в Аризоне. Обо всем - от моих детских подвигов с Эбби до смерти родителей, проблем со здоровьем и социальной изоляции.

Я пытался объяснить технологию, как мог, но у большинства вещей, которые я описывал, не было аналогов, например, телевизоров и мобильных телефонов. Он был заинтригован тем, насколько все изменилось, особенно на основе продуктов питания, которые я пытался приготовить уже здесь.

Даже не затронув эту тему, Эл сказал, что хочет помочь мне воссоздать здесь как можно больше. Это заставило меня еще больше влюбиться в него. Он всегда понимал меня лучше, чем кто-либо другой здесь, но теперь это понимание было полным.

Как и Мариэла, когда я рассказала ей о различиях в моде, Эл с пониманием отнесся к моей беде. Внезапно мой странный выбор одежды для прогулок по замку обрел гораздо больший смысл.

"Одежда в твоем мире звучит мило. Если тебе действительно не нравится постоянно носить юбки, мы можем найти кого-нибудь, кто сошьет тебе брюки, когда мы выберемся отсюда.

Ты ведь говорила, что обычно носишь брюки, не так ли?" - спросил он.

Я засмеялась. Обычно? Я не носила юбки около двух лет до того, как приехала сюда. Брюки были моей жизнью. На работе я носила джинсы или слаксы, но когда я была дома, это была пижама или спортивные шорты.

"Я никогда не носила юбки до приезда сюда! Я скучаю по брюкам. Единственный раз в этом мире я надевала их, когда мы играли в снегу. Позвольте мне сказать вам, что придумать одежду для снега, которая подошла бы здесь, было непросто. Дома у нас есть специальный водонепроницаемый материал с утеплителем, сделанный специально для..."

И это вызвало еще одну длинную тангенту о моей жизни на Земле. Эл внимательно слушал, впитывая всю информацию, как губка. Я мог сказать, что он искренне интересовался моим миром, как и Мариэла.

Этого и следовало ожидать. Земля так сильно отличалась от того места, где мы находились.

В итоге мы проговорили до конца ночи. В разговоре было много интересного о моем прошлом и планах на будущее. Когда кто-то еще знал мой секрет, планировать полноценную жизнь здесь было гораздо веселее.

В конце концов я задремала в объятиях мужа на диване. Он вздохнул и прижал поцелуй к моему лбу, прежде чем заговорить с кем-то.

"Твой мир звучит потрясающе, Кэти. Как бы я ни хотел, чтобы ты не боролась здесь так сильно... как бы ты ни хотела вернуться домой... я рад, что ты застряла здесь, со мной, в Анналайасе. Я сделаю все возможное, чтобы ты ни в чем не нуждалась, как только все это останется позади".

http://tl.rulate.ru/book/60710/2179650

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку