Читать Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Oh My, I Messed Up the Story / О боже, я испортила историю: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дни, предшествовавшие весеннему заседанию суда, были напряженными. Франц, Мариэла, Эл, Марси и я прорабатывали каждую мельчайшую деталь, чтобы убедиться, что все готово к работе. Мы были уверены, что наш план не просочился к людям Зигмунда, что было небольшим утешением.

Плохая новость заключалась в том, что нам снова предстояло посещать официальные мероприятия, поскольку дворяне возвращались из сельской местности. Положительной стороной было то, что я смог увидеть Перси и Адель. Но мне также пришлось иметь дело с несколькими очень неловкими встречами с графом и графиней.

Прошли те времена, когда я могла носить во дворце все, что хотела. Теперь я каждый день была закована в корсет и клетку.

За два дня до заседания суда состоялся грандиозный бал в честь возвращения всех в столицу. Мое платье и прическа были еще более замысловатыми, чем обычно, и я чувствовала себя фарфоровой куклой.

"Ни слова", - шипела я на Ала, когда он слегка усмехнулся над моим неловким выражением лица.

"Я даже не могу сказать, что ты выглядишь прекрасно?"

Я нахмурилась. Конечно, общий эффект был ослепительным, но он даже не представлял, как трудно двигаться в этих вещах. Я была избалована своими свитерами.

"Комплименты по поводу моей внешности ничего не значат", - надменно фыркнула я.

Эл знал, как я выглядела изначально. Я рассказала ему об этом в тот вечер, когда мы допоздна болтали о моей прежней жизни. Он с уверенностью сказал, что все равно влюбился бы в меня, утверждая, что у меня прекрасная душа. За это он заслужил много поцелуев.

Он отмахнулся от меня. "Я просто дразнил тебя, Кэти. Мы переживем этот бал, а потом тебе не придется ничего делать, пока не будет принято решение".

Формально, как принц этой страны, он имел право голоса в совете знати, но он ни разу не удосужился посетить его, потому что королевская семья тщательно убедила его, что он не имеет никакой власти. До сих пор ему нечего было сказать, поэтому он так и не удосужился пойти.

Как женщине, мне не разрешили присутствовать, но Эл обещал проголосовать вместо меня. Мне предстояло несколько очень напряженных дней ожидания.

И все же от меня ожидали, что я буду хорошенькой фигуркой на этом экстравагантном балу. У меня были более важные заботы! К сожалению, отказ от участия вызвал бы подозрения.

Только Мариэле, которая была на исходе беременности, разрешили пропустить бал. Франц все равно должен был появиться. Ему это не понравилось, и он приказал сэру Марино и другому охраннику, которому доверял, держать ее в поле зрения каждую секунду своего отсутствия.

Моя бедная подруга, вероятно, чувствовала себя как букашка под микроскопом, но это ненадолго. Она должна была родить чуть меньше чем через два месяца. Я очень надеялась, что до этого времени замок не погрузится в хаос и не подвергнет ее опасности.

Вынести отсюда сильно беременную женщину так, чтобы никто не заметил, будет непросто. Эл, Франц и я могли бы сбежать верхом, но ей нужна была карета.

Пользуясь своим предвидением, я предложил Францу иметь под рукой способ тайно вывезти ее из замка на случай, если наш план не сработает так, как мы рассчитывали. Зная его склонность к паранойе, я был уверен, что у него есть какой-то запасной план.

Когда нас с Элом официально объявили на вершине лестницы, я почувствовала на себе миллион взглядов. Я не видела столько людей со времени нашего свадебного бала, и мне казалось, что это было целую жизнь назад.

Несмотря на то, что я была замужем, все по-прежнему хотели танцевать со мной, потому что я была прекрасной принцессой. Правила разрешали танцевать всем, независимо от семейного положения, поэтому, конечно, мне не повезло танцевать с разными мужчинами, до которых мне не было никакого дела.

В том числе и с герцогом Орлой. Первую половину танца я продержалась, используя все возможности для светской беседы, но я чувствовала, как моя энергия иссякает.

Больше не о чем было говорить! Что вообще хотел от меня этот парень?

"Я не имел удовольствия видеть вас в последнее время", - прохладно сказал он. "Надеюсь, вы были в добром здравии.

."

От того, как он это сказал, у меня по коже поползли мурашки. Но я также кое-что уловила. С тех пор как он вернулся в город, мы столкнулись всего один раз, потому что я пряталась после того, как столкнулась с ним. Его слова создали у меня впечатление, что он видел меня чаще.

Я знал, что у меня были плохие предчувствия по поводу отъезда из дворца. Следил ли он за мной лично или послал для этого кого-то другого? Герцог Орла казался человеком, предпочитающим пачкать руки.

Погодите... видел ли он, как мы с Элом покидали дворец, или нет? Знал ли он, куда мы отправились? Знал ли он что-нибудь о Канте? И если да, то что насчет Зигмунда?

Моя кровь похолодела. Сейчас было самое время изобразить обморок. Это послужит сигналом для Эла, чтобы он забрал меня оттуда, где его загнала в угол пара низших аристократов. Мне нужно было сразу же рассказать ему о своих подозрениях.

"Вообще-то, я чувствовала себя неважно", - солгала я, пытаясь придать себе бледный и потный вид. Для эффекта я обмахивала себя рукой в перчатке.

Моя плохая игра сработала. Думаю, герцогу еще никогда не приходилось так натягивать шерсть на глаза. Его холодная, безэмоциональная внешность на мгновение треснула от паники. Он остановил танец и подвел меня к стулу, чтобы я села, а сам побежал за стаканом воды.

Эл заметил меня с другого конца комнаты и нахмурился. Я показал ему глазами, чтобы он тащил сюда свою задницу. Если герцог Орла действительно следил за нами, у нас были большие проблемы, и нам нужно было придумать план.

http://tl.rulate.ru/book/60710/2179651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку