Готовый перевод I Became a Weak Aristocrat / Я стал болеющим аристократом: Глава 1.2 Я должен жить

— Вам нравится?

Я отложил ложку в ответ на вопрос Кэссиона. Дворецкий посмотрел на меня и осторожно сложил руки. Он стоял рядом, а на его лице можно было увидеть слегка жуткую улыбку.

«Мудак».

Мне было противно, что он так себя ведет перед больными.

— Это ужасно на вкус.

Это может быть из-за лекарства, которое принимает сам Руэль, или из-за болезни, но я даже не могу сказать, какой вкус у еды.

— Мне жаль.

Кэссион крепко сжал руку в кулак.

Я снова взял ложку:

— Но я все равно буду есть.

— Правильно, нужно подпитывать свое тело. Разве вы не должны жить?

Я улыбнулся Кэссиону. Эта улыбка выдавала коварство.

Сначала я должен найти способ выжить.

— Кэссион, — слабым голос позвал я Кэссиона.

Однако мой взгляд был не таким, как обычно, и Кэссиону вдруг показалось, что воротник его рубашки стал необычайно тугим.

— Да?

Кэссион посмотрел на Руэля в ответ. Ничего не изменилось.

Он выглядел так, как будто все было нормально, как обычно.

Я грациозно ел суп дрожащими руками. Благородное отношение контрастировало с моим бледным лицом.

— Не будем притворяться.

— Да?

— Притворяться. Не нервничай… — я замолчал и сделал передышку на середине. — Это раздражает.

Кэссион не понимал, что раздражало мужчину, но ему явно больше не нравились глаза Руэля, смотревшие на него.

— Я не могу много говорить.

«…»

— Но когда ты хочешь меня убить?

Один уголок моих пересохших губ приподнялся.

Рука Кэссиона, которая была сжата, расслабилась. Смех сорвался с его губ.

— О, ты знал?

Он  превратился в охотника, у которого вместо тревоги в глазах появился азарт при виде добычи.

— Конечно. — я посмотрел на охотника и неторопливо ответил.

Кэссион пододвинул стул, огляделся и сел рядом с Руэлем.

Затем он расстегнул пиджак и скрестил ноги.

— Я полагаю, план состоял в том, что умру через две недели, и причина смерти была бы связана с тем, что я не смог победить свою болезнь. Мой двоюродный брат Минэта Сетирия готов к этому, не так ли?

— Это так.

— Ну, кто угодно может сказать, просто взглянув в его глаза, что они полны жадности, я рассмеялся.

Уверенность Кэссиона была забавной, и для меня, как для Руэля, который твердо верил в него, не зная, что он был убийцей, посланным убить его, сама эта мысль была нелепой.

Кэссион взлохматил аккуратно уложенные волосы.

— Это очень странно.

— Что именно?

— Я уверен, что вы ничего не знали до вчерашнего дня, так как вы узнали сегодня? Разве это не странно?

— Что ты знаешь спустя всего полгода?

Прокашлявшись пару раз, я доел суп.

Это проклятое тело. Я даже не могу нормально поесть.

Кэссион вынул кинжал, который он спрятал в рукаве, и легонько поиграл им.

— Довольно многое можно узнать за полгода. В любом случае, я хотел бы услышать, что заставило моего хозяина заговорить.

— Господин.

«???»

— Зови меня господин.

Кто бы что ни говорил, правителем Сетирии был Руэль.

Кэссион перестал играть кинжалом и выглядел очень удивленным. Это была самая честная эмоция, которую я когда-либо у него видел.

— Ты?

На насмешливое замечание я ответил все как есть:

— Потому что я и есть твой господин.

— Хахахаха! Кэссион выронил кинжал и засмеялся, держась за живот.

Я продолжал молча жевать, наблюдая за ним.

Смех прекратился через мгновение.

— Ты серьезно?

— Да.

— Ты умрешь. Не через две недели, а сегодня. Ты знаешь, как сильно я нервничал из-за этого?

— Я не умру.

Внезапно Кэссион встал со своего места и положил аккуратно сложенный бумажный пакет рядом с подносом.

— Это лекарство, которое ты должен принять сегодня. Знаешь, без этого лекарства ты и дня не протянешь.

 — Я не умру.

Услышав его решительный ответ, Кэссион улыбнулся и посмотрела на Руэля:

— Мне часто говорят, что я довольно покладистый. Но мне кажется, что ты еще более покладистый, чем я.

Как ребенок, наблюдающий за цирком, Кэссион был полон ожидания того, что он прикончит Руэля.

По его словам, Руэль, персонаж «Рыцаря класса SSS», был настолько слаб, что не мог прожить и дня без лекарств.

Но я был другим.

Хотя мое тело было слабым, я не был болен настолько, чтобы не мог думать. Я поднял палец и указал на Кэссион.

— Ты защитишь меня.

— Да?

Я решил нанести Кэссиону удар.

— Семейная реликвия, ты хочешь Бурный день, не так ли?

«…».

Кэссион закрыл рот.

— Мой двоюродный брат отдаст его тебе, верно?

Хотя выражение его лица не изменилось, было вполне предсказуемо, насколько сейчас смущен Кэссион. Дворецкий нацелился на меч под названием «Бурный день».

Меч, что ранее сразил злого героя. В нем больше не было особой силы.

Но Кэссион был коллекционером мечей.

Что он мог бы сделать, если бы у него была возможность владеть легендарным фамильным сокровищем Сетирии, о котором все мечтают, но не могут получить?

Но в чем-то он был не прав.

— Мудак, — слово, совсем не благородное, вырвалось у Руэля.

Только тогда рот Кэссион шевельнулся.

— Что вы хотите сказать?

— Воды.

Я посмотрел на чашку. Инициатива в разговоре была передана ему.

Кэссион взял чашку и налил воду.

Медленно, я пил воду, что меня утомляло. 

— Руэль!

На этот раз Кэссион назвал его имя.

— Передается по родословной.

— По родословной…?

— Это я, Руэль Сетирия, нынешний глава Сетирии, — Руэль посмеялся над Кэссионом и продолжил. — Я единственный, кто знает его местоположение.

«!!!»

— Тебя обманули.

— Не может быть! Блин!

Он попался на крючок.

В романе мой двоюродный брат не знал местонахождения фамильной реликвии. Но это место очевидно.

Семейная реликвия, естественно, будет в надежном месте под усиленной охраной.

   

http://tl.rulate.ru/book/60880/2046480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь