Готовый перевод Setsuna no Fuukei / Мимолётные виды: 17.[Я и руины ветра: вторая часть]

[Я и руины ветра: вторая часть]

Солнце почти зашло. Я в одиночестве сидел перед руинами ветра.

Как-то ни с того, ни с сего начал напевать мелодию, которая нравилась моей младшей сестре Кёке.

Встреча с Агито-сан и Битом-сан мне навеяла воспоминания моей жизни в Японии.

Разные воспоминания, связанные с временем, когда я был со своей семьёй, захлёстывали меня.

Стараясь развеять это ощущения, я поднял голову и посмотрел на небо...

Чуть позже полудня мы прибыли к руинам.

Я встал перед вратами руин и активировал магию ветра. Магический камень ветра, встроенный в дверь, поглотил мою магию, распространяя её дальше, после чего тяжёлые двери медленно стали открываться.

Пока я с любопытством наблюдал, как они открываются, Агито-сан сказал мне:

– Сэцуна-кун, подождёшь здесь, хорошо?

Я на мгновение задумался, сделав быстрый поиск по руинам, и подтвердив, что внутри не было серьёзной магической реакции и признаков жизни.

Опасного там, вроде, ничего нет, так что я без возражений кивнул.

Поиска показал, что проблем внутри быть не должно, но вот снаружи была кое-какая реакция.

– В округе руин есть "магия", которая не позволяет монстрам подходить к ним, так что пока ты будешь оставаться поблизости со входом, никакие монстры на тебя нападать не станут. Если мы с Битом до завтрашнего утра не вернёмся, возвращайся в город и сообщи об этом гильдмастеру.

Я стараюсь запомнить, что мне сказал Агито-сан, снова кивнул и отвечаю:

– Хорошо, будет сделано. Агито-сан, Бит-сан, удачи вам и будьте осторожны.

После этого Бит-сан одарил меня презрительным взглядом, желчно выплёвывая слова:

– Ты и правда трус.

– Бит! Ну можешь ты уже угомониться? – рассердился Агито-сан на него.

– А в чём я не прав-то? Ему практически прямо сказали, сиди тут и жди, у тебя сил недостаточно, чтобы идти туда, а он что? Молча сидит и кивает!? Будь у него характер, он бы вызвался вместе с нами! А у кого не хватает смелости пойти туда, не стать авантюристом! Так что плохого в том, чтобы назвать труса трусом!?

Агито-сан собирался что-то ответить Биту-сан, но я сделал это раньше него.

– Моя часть в этом задании – открыть врата, исследовать руины меня никто не просил.

– Ты учёный или кто? Перед тобой руины, в которых ещё никто не бывал, а ты на слова отца как ни в чём не бывало киваешь и отвечаешь "да, я вас понял"? Какое оправдание на это ты придумаешь, учёный? Можно было бы тебя хоть как-то понять, если бы ты с самого начала признал себя трусом!

Ну конечно же учёный всеми способами бы старался туда попасть, я думаю. Да мне и самому интересно было бы туда сходить... но ...

Бит-сан смотрел на меня с таким выражением уверенности в своём предположении.

Глядя на него, я просто сказал то, что думаю:

– Действительно, у меня, как у учёного, есть желание исследовать эти руины. Тем не менее моя "роль", которую здесь я должен выполнять, не учёный, я "маг", выполняющий "запрос" от Агито-сан. В настоящий момент моим работодателем является Агито-сан, и он решил, что "маг" для исследования руин не нужен, в таком случае я считаю, что следовать его решению было бы правильно.

Мой ответ удивил больше Агито-сан, нежели Бита-сан.

И он не стал мне ничего отвечать, просто впился взглядом, а потом с раздражённым видом развернулся и вошёл в руины.

Агито-сан ждал, пока он отдалится от нас.

– Роль, значит... Вообще-то я думал, может оставить Бита, но он, кажется, так и не заметил, в отличие от кое-кого. А ты, Сецуна-кун... не просто же "маг", ещё и "мечом" умеешь пользоваться.

Я удивлённо посмотрел на Агито-сан.

Его позабавила моя реакция.

– Этим утром ты ведь занимался с мечом и боевым искусством? По твоим движениям могу сказать, что они были очень отточенными и привычными. И обычные маги не смогут сюда за полдня добраться, у них нет столько выносливости.

А я даже не заметил, что он наблюдал за моей утренней тренировкой. Я не смог почувствовать его присутствия...

Надо будет чуть внимательнее относиться к своему окружению...

Меня больше заботит не то, что он увидел, а то, что я его не заметил. Моя невнимательность и есть проблема.

Я думал, что он спит...

– Твои способности стереть признаки своего присутствия – превосходны, я правда так считаю. А вот опыта тебе всё-таки недостаёт. Я ведь как-никак лидер "Лунного Света", с чёрным узором. Хотя, если уж совсем честно признаться, я просто раньше тебя проснулся, вот и всё. Не забывай, что кто-то может притворяться спящим. – будто бы зная, о чём я думал, Агито-сан пояснил.

– Больное спасибо, я буду внимательнее.

На мой серьёзный ответ Агито-сан по-доброму слегка улыбнулся и сказал: "Ты главное не спеши, не торопись, путь предстоит ещё долгий."

Я кивнул в согласии со словами Агито-сан.

Я торопился? Думаю, да. Может быть, немножко, но хотелось поскорее усвоить всё то, что я получил от Кайла.

Видимо, устав ждать, Бит-сан вышел из руин и обратился к Агито-сан:

– Ну сколько можно болтать!? Пошли, старик!

Агито-сан на секунду посмотрел в сторону Бита-сан и обратно. Он хлопнул меня по плечу и направился в руины.

И не поворачиваясь ко мне, и, прежде чем зашёл в руины, сказал: "Ну, Сэцуна-кун, остальное я оставлю на тебя".

– Положитесь на меня. – сказал я, глядя в их сторону.

http://tl.rulate.ru/book/61276/1599443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь