Читать Fake Saintess’ Glamorous Fraudulent Marriage / Гламурный Мошеннический брак Поддельной Святой: Глава 8.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fake Saintess’ Glamorous Fraudulent Marriage / Гламурный Мошеннический брак Поддельной Святой: Глава 8.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Ирен рассказала, что останки императора упокоились под его особняком, Йен понял, что ему необходимо держать ее на своей стороне.

Или полностью избавиться от нее.

- Как бы там ни было, вы это заметили, командир? Я чувствую остаточные следи магической силы, хотя святая уже ушла.

- Ты тоже?

От нее исходил слабый аромат. Это были следы, оставленные самой Ирен или же кем-то поблизости от нее, владевшим магией.

«Не думаю, что она может использовать магию».

Кроме того, когда Ирен вернулась в кабинет, ее лицо приобрело странно иное выражение. Как будто ее кто-то преследовал.

Йен побарабанил по столу пальцами.

Очевидно, эта женщина не наивна. Очевидно, она скрывала что-то от Йена.

«Я постараюсь выяснить, в чем заключается ее план».

Возможно, она испугалась бы, если бы он попытался узнать об этом через принуждение. Она казалась более удивленной, чем демонстрировала.

- Люциан.

- Да, сэр.

- Устрой самое роскошное обручение.

Прежде всего, он думал о том, как сделать из своей фиктивной жены, о которой уже написали в газетах, самую роскошную невесту в империи.

Титул «Невинного командира святых рыцарей» он упустил из-под носа.

Если ты что-то потерял, то ты должен что-то и приобрести.

Титул «мужчины, так любящего женщину, что ради нее он отказался от девственности, хранимой всю жизнь» - тоже эффективный способ для завоевания общественной благосклонности.

 

* * *

- Ах.

Я плашмя упала на кровать. Пуховое одеяло мягко накрыло меня.

Я перекатилась в сторону в полубессознательном состоянии, опьяненная этой мягкостью. Сколько бы я ни каталась, постель не заканчивалась.

Действительно, это было чем-то самим собой разумеющимся. Ведь я же - святая, первая за последние пятнадцать лет.

«М-м-м...»

Мое сердце колотилось от тяжкого давления.

Я прекратила валяться без дела и открыла книгу, которую взяла раньше. Эту книгу мне принес Люциан.

«Этот человек казался очень обеспокоенным, когда я сказала, что я - сбежавшая рабыня».

Хотя я была рождена рабыней, Люциан испытал облегчение, стоило мне сказать ему, что я научилась читать в детстве, прежде чем меня продали в рабство.

Тогда он отправился в библиотеку и позаимствовал там книги рода «История империи» и «Проповедование империи», которые, как он считал,были полезны для получения базовых сведений о стране.

«Я хочу сказать, он - очень вдумчивый человек».

Неудивительно, что такой способный помощник работал на столь пугающую личность. 

Как бы там ни было, я решила просмотреть книги, которые мне предоставил Люциан. Хотя я и читала оригинальный роман, я все еще не понимала мироустройство до конца.

- Верно, сейчас, в первую очередь, «История святых».

Взглянув на оглавление, я подумала, что, кажется, книга будет о способностях и жизни предыдущих святых.

Я слегка приоткрыла ее в конце и прочла о самой последней святой.

«Святой Корделии».    

Рожденная второй дочерью графа Бернадетта, она решилась стать святой в семь лет. Рожденная с серебряной ложкой во рту и ставшая святой, кажется, в прошлой жизни она скопила немало добродетелей.

- Ее способность была в том... чтобы вызывать распускание цветов?

Что, цветов?

Я склонила набок голову. Немного странная способность.

Через некоторое время я получила ответ на свой вопрос. В книге было написано, что употребление цветов, которые распустились, благодаря силе Корделии, в чайном отваре оказывало сильный бодрящий эффект.

- Вау... это потрясающе.

Это была очень полезная способность.

Лорел Лай, святая, выбранная богом до Корделии, тоже обладала выдающейся способностью. Она умела исцелять!

Хотя у нее и были временные ограничения, она могла обработать рану за десять минут. Это все равно была потрясающая способность.

- Они все... достойны именоваться святыми.

Меня прошиб холодный пот.

Святая Ирен тоже должна обладать великими способностями, чтобы сравняться с ними.

Я действительно хорошо умею ловить жуков... но на самом деле я...

Я была студенткой по специальности «информатика», пока сегодня не открыла глаза в этом странном мире.

Я не обладала большим талантом к программированию, мне просто интересно было находить, где произошла ошибка.

«Но как ты будешь пользоваться своей сильной стороной здесь?»

- А-а-а...

Я уткнулась головой в подушку и застонала.

Хорошо, что я уберегла себе жизнь, притворившись святой, но проблема еще не была решена.

- В разговоре с Йеном я смогла озвучить знания, полученные из оригинала.

Получится ли у меня продолжать эту аферу целый год?

http://tl.rulate.ru/book/61296/1785046

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Ну и способность у прошлой святой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку