Готовый перевод Reborn into the walking dead. / Возрождение в Ходячих Мертвецах.: Глава 6: Миссия выполнена

Мэгги Пов.

Отис и остальные тянули ужасно долго, я заметила, что Бет, похоже, беспокоилась, вероятно, об этом симпатичном мальчике Робине.

На самом деле приятно видеть ее такой, это возвращает немного нормальности в нашу жизнь, я сделаю все возможное, чтобы поддержать ее.

Уже начинало темнеть, и мальчик Карл был в стабильном состоянии, но это ненадолго.

Внезапно раздается звук подъезжающей к дому машины.

Я вместе со всеми остальными выбегаю наружу, чтобы посмотреть, кто это.

Это Отис вместе с Робином и Шейном.

Робин спрыгивает с задней части грузовика и несет две сумки к моему отцу, но когда он подходит ближе, за ним следует ужасный запах.

"Ура!!!" - кричит каждый, когда они чувствуют его запах.

Но запах-это наименее шокирующая вещь. Что действительно шокирует, так это вся кровь, кусочки мозга и другой плоти, покрывающие Робина.

"Боже милостивый, что с тобой случилось, мальчик". - потрясенно спрашивает Хершел.

"Э-э-э, я убил нескольких ходячих". Робин отвечает застенчиво, почесывая волосы.

"Мэгги вымоет мальчика из шланга и отведет его в душ". - приказывает Хершел.

"Хорошо, папа", - отвечает Мэгги.

"Следуй за мной" - приказывает Мэгги Робину.

"Я помогу". Бет с энтузиазмом вызвалась помочь.

"Хорошо, я пойду внутрь и начну операцию". - произнес Хершел и идет обратно.

Робин следует за Мэгги в сторону дома.

"Хорошо, раздевайся", - сказала Мэгги, подходя к шлангу.

"О, Мэгги, не слишком ли рано, мы только что встретились". застенчиво произносит Робин, прикрывая грудь.

Мэгги закатывает глаза с веселой улыбкой на лице, в то время как Бет хихикает.

"Очень смешно". - саркастически сказала Мэгги, но не смогла сдержать улыбку на лице.

"Бет разожги огонь, нам нужно будет сжечь его одежду, принеси палку, чтобы забрать его одежду". Мэгги приказывает Бет, которая кивает и убегает, чтобы разжечь огонь и взять палку.

"Хорошо, начинай раздеваться". - сказала Мэгги с дерзкой улыбкой.

Робин снимает толстовку , затем снимает ботинки, брюки и носки, прежде чем, наконец, потянуться за нижним бельем.

Мэгги смотрит на тело Робина, потрясенное его подтянутым прессом и мускулистой грудью, но самое страшное - это его большая выпуклость.

Температура тела Мэгги повышается, и она чувствует покалывание внизу, глядя на тело Робина, Мэгги чувствует себя слегка возбужденной.

Какого черта, ему на самом деле 15? - думает Мэгги про себя, шокированная тем, что у 15-летнего мальчика может быть такое сексуальное тело.

"Подожди, не снимай нижнее белье, я больше не хочу смотреть". Мэгги быстро останавливает Робина.

"Оу, но тебе же нравиться". - поддразнивает Робин.

Мэгги, осознав, что все испортила, сильно краснеет.

"Заткнись, ты знаешь, что я имела в виду". Мэгги раздраженно ругает Робина, но ее красное лицо выдает ее смущение, к счастью для нее, темнота мешает Робину как следует разглядеть ее лицо.

"Ха-ха-ха!!! Да, я знаю", - произносит Робин с дерзкой улыбкой.

Мэгги включает шланг и брызгает Робину в его дерзко-улыбающееся лицо.

"Ааааа!!!" - кричит Робин когда вода попаает ему в лицо.

"Эй!!! Предупреждай меня в следующий раз". - ворчливо просит Робин.

"Ха-ха-ха!!!!" Мэгги от всего сердца смеется и снова опрыскивает Робина.

"Ах ты порочная женщина". - сказал Робин с притворным раздражением.

"Ха-ха-ха!!!" это заставляет Мэгги смеяться еще больше.

Бет незаметно вернулась и смотрела, как они смеются и веселятся друг с другом, по какой-то причине у Бет было неприятное чувство в животе, когда она наблюдала за ними.

После того, как Мэгг облила Робина из шланга, она повела его в душ.

"Хорошо, не принимай только душ слишком долго, некоторым из нас все еще нужно принять его". Предупреждает Мэгг Робина.

"Я принесу тебе новую одежду взамен твоей старой". Говорит ему Мэгги.

"О, нет необходимости, у меня в сумке есть запасная одежда". - отвечает ей Робин.

"Хорошо, тогда наслаждайся своим душем". - произносит Мэгги и выходит из ванной.

Робин включает душ .

Мэгги Пов.

Мэгги возвращается в гостиную, где сейчас сидят остальные, кто-то на полу, а кто-то на диванах.

Мэгги садится рядом с Бет на пол у ног их отца.

"Так расскажи нам, что случилось?" - спрашивает Рик Шейна.

"Рик, я говорю тебе, что этот парень сумасшедший". - растерянно произносит Шейн.

"Что ты имеешь ввиду?" - с любопытством спрашивает Рик.

"Он имеет в виду, что этот маленький мальчик использовал себя в качестве приманки, чтобы мы могли достать лекарство". Отис рассказывает им, шокируя их всех.

Желудок Мэгги слегка переворачивается, когда она это слышит.

Бет тоже встревожена.

"Что вы имеете в виду, говоря, что он использовал себя в качестве приманки", - недоуменно спрашивает Рик.

"Чувак, он вбежал в хранилище и начал резать этих зомби", - сказал Шейн, удивленный поступком Робина.

"С мечами?" - изумленно спрашивает Рик.

"Да, он был таким быстрым, Рик, его руки выглядели как размытое пятно. Каждый раз, когда он взмахивал рукой, голова ходячих была бы разрублена". рассказывает им Шейн.

"Впечатляет". Комментирует Хершел.

"Да, потом он убежал от нас, забрав с собой ходячих. Мы собрали все, что нам было нужно, и когда мы вышли, он позвал нас с крыши школьного здания, он сидел там, небрежно залитый кровью ходячих, в конце концов мы тоже добрались до грузовика, и он пришел через несколько минут с гигантским "хвостом", чтобы не рисковать фермой, нам пришлось вести зомби в противоположном направлении, прежде чем вернуться". рассказывает Шейн.

"Я не могу поверить, что 15-летний мальчик может так... так безрассудно." - сердито сказала Лори.

Несмотря на то, что все они впечатлены, девушки, особенно Мэгги и Бет, считают, что он был слишком безрассуден.

"Я согласна, мы должны поговорить с ним об этом", - ответила Патриция Отису.

"Да, мы сделаем это после того, как он примет душ". Лори соглашается с Патрицией.

Мэгги и Бет ничего не говорят, но соглашаются.

Робин Пов.

После того, как я вышел из душа, Лори почти час читала мне лекцию о том, что я безрассудный идиот.

Она закончила только потому, что я посмотрел на нее щенячьими глазами и пообещал обдумывать свои поступки.

Внезапно, снова был слышан шум машин, подъезжающих к нашему дому.

Мари, взволнованно думает Робин и выбегает на улицу вместе с остальными.

Фургон останавливается, и Андреа, Кэрол, Дейл, София и моя сестра выходят.

Пока Дэрил паркует свой велосипед неподалеку.

Когда Мари видит меня, ее лицо светится, и она подбегает ко мне.

Я раскрываю руки и позволяю ей броситься в мои объятия.

"Робин, я скучала по тебе", - произносит Мари, ее тон звучит спокойно.

"Я тоже скучал по тебе, моя маленькая Мари". - произносит Робин и осыпает поцелуями щеки своей младшей сестры.

"Хехехех". Мари хихикает, довольная любовью своего брата.

Остальные наблюдают за очаровательной сценой между братом и сестрой, чувствуя, как тают их сердца.

Но больше всего пострадали Мэгги и Бет, этот, казалось бы, крутой дерзкий парень-звезда боевика, но у него есть такая мягкая сторона, что их интерес к нему возрастает еще больше.

В конце концов, после того, как все немного поговорили, Робин и Мари вместе заснули в фургоне, и Мари уютно устроилась в объятиях брата с довольной улыбкой на лице.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/62061/1618881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Дэрил паркует свой велосипед? Велосипед? Дэрил? Он ездил на байке. И я не помню был у него байк на тот момент или нет
Развернуть
#
Ниче люди тоже не сразу начали ходить на двух ногах
Развернуть
#
Он начал с 3ех колестного потом перскл на 2ух колесный, а скоро эволюционирует до байка
Развернуть
#
🤣😂🤣🤣 *** ты сделал мой день
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь