Готовый перевод Quick Transmigration: Cannon Fodder Comes to Counterattack / Быстрая трансмиграция: Пушечное мясо переходит в контратаку: 26 – Мэн Ли хочется выйти (4)

Через некоторое время Юйжуй принесла суп из Серебряных ушек, и Мэн Ли сделала несколько глотков. Аппетит этого тела был не очень хорошим, и она не могла съесть даже маленького кусочка.

Двор клиента был относительно тихим, потому что располагался относительно удалённо. В то время клиентка сказала, что ей нужен тихий двор, поэтому Ян Лянь и устроила ту здесь.

У Мэн Ли не было желания ссориться с этими двумя женщинами, ей нужно было просто выполнить свою задачу.

Когда она выполнит миссию, за что будут бороться эти три женщины?

Мужчина-то уйдёт.

В это время они тоже разбегутся.

Что касается места Лидера Зала, Мэн Ли не могла отделаться от мысли, что, вероятно, из-за этого-то Ян Лянь и Ли Цзыянь и будут сражаться к тому времени.

К ней же это не имело никакого отношения.

Но столкнувшись с этим слабым телом доверенного лица, Мэн Ли вздохнула и прочувствовала духовную энергию неба и земли, которая была немного плотнее, чем в последнем современном мире.

Но для родившейся в мире совершенствования Мэн Ли здешняя аура всё так же казалась слишком тонкой.

Мэн Ли посмотрела на двух служанок и сказала: «Можете идти и отдохнуть. Я весь день чувствую сильную сонливость. Дайте мне немного отдохнуть».

«Мадам, почему бы мне не помочь вам выйти на прогулку? Должно быть скучно сидеть в комнате весь день», – сказала Юйжуй.

Мэн Ли покачала головой и отказалась.

«Тогда эти рабыни будут у двери, если Госпоже что-то понадобится, позовите нас», – сказала Цюнлань.

Мэн Ли кивнула и отослала двух служанок прочь.

Сидя со скрещенными ногами, она использовала остатки ментальной силы, чтобы проверить духовные корни этого тела.

Что ж, у этого тела не было духовных корней.

Мэн Ли мало что знала о методах совершенствования этого мира, и так уж получилось, что клиентка тоже мало что понимала в корневых костях боевых искусств.

Однако корневые кости этого тела были в порядке, и с занятиями боевыми искусствами в этом мире никаких проблем было быть не должно.

Итак, теперь возникал вопрос.

Где ей было искать упражнения?

Упражнения – это вам не пекинская капуста, чтобы быть повсеместными.

Все они находились в руках сект, так что, возможно ли, что ей придётся присоединиться к секте?

Жань Пинлян определённо бы не согласился, и это явно бы вызвало у людей какие-нибудь подозрения.

Сейчас она не смогла бы победить Жань Пинляна, поэтому ей нужно было быть осторожной.

Эта миссия всё ещё была относительно простой, требуя просто победить Жань Пинляна.

У Мэн Ли не было упражнений, из-за чего она не могла культивировать, поэтому она достала предыдущий мешочек с благовониями, заменила содержимое, зашила его и положила на место.

Что касается двух служанок, если им нравилось прислуживать ей, то пусть и прислуживают.

Это тело было действительно тяжёлым. Мэн Ли было нечего делать, и она достала одежду, вышиваемую клиенткой ранее, которую та планировала вышить для Жань Пинляна.

Мэн Ли приостановилась и опустила шёлковую нить в руке. Чтобы что-то вышивать, четыре-не-четыре глупо.

П/п: Китайский Интернет-сленг «Четыре-не-четыре глупо», где «четыре-не-четыре» созвучно фразе «правильно ли это?», используется, когда разговор отклоняется от первоначального смысла темы, и вас в шутку называют дураком.

Подумав об этом и убедившись, что на самом деле всё было в порядке, Мэн Ли приказала Юйжуй достать кусок ткани, намереваясь сшить для себя платье.

Юйжуй была немного удивлена. Эта Госпожа всегда узнавала только Лидера Зала, и днями напролёт лишь делала для него то и это.

А тут вдруг захотела сшить себе одежду. Может ли быть, что та решила принарядиться, чтобы вернуть любовь Лидера Зала?

Подумав об этом, глаза Юйжуй насмешливо блеснули, глядя на Мэн Ли, но она ничего не сказала и сразу же выбрала для той кусок ткани.

Мэн Ли взяла ткань. Материал был не очень хорошим, но всё же приемлемым. В соответствии со своими собственными пожеланиями Мэн Ли вышивала её по одному стежку за раз.

Долгое время не занимаясь вышивкой, руки Мэн Ли немного заржавели, но ей не потребовалось много времени, чтобы привыкнуть.

Проработав всё утро в качестве вышивальщицы и пообедав, Мэн Ли сказала двум служанкам, что ей очень плохо и скучно, и что она хочет сходить в город под горой, чтобы купить кое-какие вещи.

Две служанки заколебались, и Мэн Ли вздохнула с горечью на лице: «Просто дайте мне пойти посидеть к госпоже Ян».

Обе служанки от всего сердца вздохнули с облегчением и почувствовали, что сегодняшняя Мадам была исключительно благоразумной. Они последовали за Мэн Ли и направились ко двору Ян Лянь.

Мэн Ли вошла во двор Ян Лянь, который был очень красивым.

Планировка была весьма элегантной, в саду также были посажены несколько редких растений, за которыми тщательно ухаживали слуги.

Ян Лянь держала на руках своего сына. Мэн Ли взглянула на ребёнка: он был белым и нежным, довольно симпатичным.

С другой стороны, Ян Лянь была одета в белое. Предположительно, это было связано с её многолетней практикой боевых искусств, из-за чего и фигура у неё была тоже довольно хорошей. На её голове было не так много драгоценностей, но каждое используемое украшение было очень подходящим. Она выглядела очень одухотворённо, стоя там и не говоря ни слова, словно на картине.

Ян Лянь посмотрела на взгляд Мэн Ли, устремлённый на её сына, и в её глазах вспыхнула настороженность, но эмоции были скрыты, и она улыбнулась Мэн Ли: «Моя сестра сегодня так взволнована, что даже готова прийти и посидеть со мной».

Мэн Ли не могла не сказать с меланхоличным лицом: «Младшая сестра Ян, эх…»

Ян Лянь: «…»

Называя меня младшей сестрой, ты, видимо, действительно считаешь себя старшей.

Ян Лянь: «Но что тебя беспокоит?»

«Поведай своей сестре, и если я смогу помочь, то сделаю для сестры всё возможное».

Мэн Ли мягко улыбнулась, её меланхоличное лицо стало немного более солнечным, и она лишь вздохнула: «Я хочу спуститься с горы и прогуляться, мне уже надоело оставаться в Безграничном Зале целыми днями. Я хочу выйти и найти травника, чтобы тот взглянуть на это тело, и мне хочется пройтись по магазинам и купить несколько интересных приспособлений».

Ян Лянь кивнула и сказала: «Сестра не владеет боевыми искусствами, и этот мир неспокоен. Здесь так много воров и грабителей, мне действительно не по себе, чтобы сестра спускалась с горы одна».

«Как насчёт такого: я пошлю кого-нибудь вниз на гору, чтобы нанять травника, а затем куплю тебе всё необходимое на горе, что также сбережёт ноги моей сестры».

Мэн Ли покачала головой и просто сказала: «Всё в порядке, я просто хочу выйти и расслабиться».

«Сестра усердно работает каждый день, и ей приходится каждый день заниматься боевыми искусствами. Я не знаю боевых искусств, поэтому сестре приходится заботится обо всём».

«Но я же скучаю каждый день. Моя грудь сдавлена, а дыхание прерывистое, возможно, потому, что мне весь день душно».

«Наш Безграничный Зал полон людей с превосходными навыками боевых искусств, поэтому я уверена, что никто не посмеет тронуть меня, когда я выйду наружу».

Мэн Ли неожиданно рассмеялась, а затем сказала с несколько самодовольным лицом: «Ещё до того, как я поднялась на гору, я слышала о репутации Безграничного Зала, но я никогда бы и не подумала, что Лидером Безграничного Зала окажется мой собственный муж».

Мэн Ли выглядела гордой и говорила всё это радостно, в то время как чем больше Ян Лянь слушала, тем больше ей становилось не по себе.

Смысл сказанного другой стороной был предельно ясен. Если жена Лидера Безграничного Зала, новой секты с большой репутацией в Цзянху, не осмеливается даже выйти за дверь, опасаясь воров и грабителей, то это было просто смешно.

И если бы она вышла и была действительно ограблена вором или грабителем, то получилась бы ещё большая пощёчина.

П/п: По лицу секты, т.е. по её репутации.

Ян Лянь внимательно смотрела на Мэн Ли, наблюдая за тем, как та продолжала рассказывать легенды, которые слышала о Жань Пинляне, после чего прервала её, сказав: «Раз уж ты действительно намерена спуститься с горы, эта сестра организует тебе спуск».

Мэн Ли искренне улыбалась и снова и снова повторяла, что Ян Лянь была её хорошей сестрой.

Ян Лянь же чуть не стошнило, когда она это слышала.

Если бы не тот факт, что Жань Пинлян всё ещё испытывал к этой женщине некоторую привязанность, откуда бы у дочери мелкого Магистрата взялась бы квалификация, чтобы называть её сестрой.

Суть же была в том, что ей и самой нужно было называть ту старшей сестрой.

Она чувствовала удушье, просто думая об этом.


Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://tl.rulate.ru/book/62074/2844830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь