Готовый перевод Naruto: Shoton of Konoha / Наруто: Шотон Конохи: Глава 37

- Не могу поверить, что он действительно поймал кунай!

- Да, ты видел, как быстро летела эта штука?

- Надо постараться избежать сражения с ним.

Наруто улыбнулся про себя.

Он не думал, что ему представится такая прекрасная возможность.

С тех пор как Кабуто раскрыл многие из его талантов, паренек изменил тактику.

Поскольку он не мог скрыть свой талант, он должен был убедиться, что все знают, насколько он силен, отпугивая их таким образом.

Сакура кивнула ему: он уже рассказал команде о своих планах на кануне вечером.

Она оглянулась на Анко, которая снова стояла перед толпой.

«Даже если эта выходка помогла Наруто, что с ней не так? Она совершенно чокнутая, если не сказать – опасная.»

Токубецу Джонин оглядела экзаменующихся.

- Прежде чем мы начнем второй этап экзамена, я собираюсь раздать вам вот это. - Она достала стопку бумаг. - Это бланки согласия, и те, кто планирует продолжить экзамен, должны оставить подпись.

- И зачем? - Спросил Генин из Аме.

Анко выглядела счастливой, даже слишком счастливой на вкус Наруто, когда заговорила:

- Вы можете умереть. Поэтому и нужно подписанное согласие. Коноха и я несем ответственность за ваши жизни. - Она рассмеялась, как будто только что поделилась с ними веселой шуткой. - Ну, хватит об этом. Давайте я лучше расскажу о сути испытания. Если коротко – это будет битва на выживание. - Сказала она, передавая бумаги Наруто, который взял одну и отдал стопку следующему Генину.

Шикамару взглянул на свой листок.

- Битва на выживание? Какой трудный этап...

Анко развернула небольшую карту для ребят.

- Я объясню географические особенности. 44-я тренировочная зона представляет собой круглую область, обнесенную 44 запертыми воротами. Там есть река, лес и башня посередине. Она находится примерно в 10 километрах от всех ворот. Внутри ограниченного пространства вам придется бороться за свитки. - Она подняла два свитка, чтобы все могли их увидеть.

- Свитки? - Спросил Генин Конохи.

Митараши кивнула.

- Да, свитки. Их два вида: свиток неба и свиток земли. Вы будете сражаться за них. В общей сложности 28 команд сдали первый экзамен. Половина из получит свиток неба, а оставшиеся свиток земли.

- И что? - Саске спросил. – Как пройти ваш этап экзамена?

- Принеси свитки неба и земли в башню со своими товарищами по команде. - Ответила она

- Другими словами, - подумала Сакура вслух, чтобы все слышали, - 14 команд у которых отнимут свиток потерпят поражение.

Анко кивнула.

- Именно так розовенькая. Мое испытание имеет ограничение в 120 часов, или ровно пять дней.

- Пять дней! - Завопила Ино пронзительным писком.

- А как насчет еды?! - Спросил Чоуджи, паникуя.

Экзаменатор пожала плечами.

- Не моя проблема. Все необходимое можно найти в лесу - это сокровищница природы. Там должно быть много еды.

- Однако, - сказал Кабуто, - есть также много зверей-людоедов, ядовитых насекомых и ядовитых растений-людоедов.

- Быть не может… - Уныло сказал Чоуджи.

- Идиот! Вот почему это называется битвой на выживание! - Пожурила Ино.

- Также, - произнес Неджи, - может пройти меньше команд чем задумано.

Ли выглядел взволнованным.

- И со временем нам придется больше перемещаться. Искать противников и избегать ненужных встреч. Времени на отдых тела будет становиться все меньше.

- И мы будет окружены врагами. Не сможем спокойно спать. - Закончил Наруто.

Генинов охватило молчание.

- Многие пострадают в процессе борьбы за свиток. - Продолжила Анко. - И будут не выдержавшие тяжести испытания.

Шикамару поднял руку.

- Извините, мы можем уйти в промежутке?

Митараши нахмурилась.

- Нет. Ты проведешь эти пять дней в лесу.

- Так и думал... - Шикамару вздохнул. - Как хлопотно...

- Сейчас я озвучу условия провала. - В толпе снова воцарилась тишина. - Во-первых, команда, не принесшая свитки в башню, считается провалившейся. Во-вторых, команда, которая потеряет товарища потерпит неудачу. Кроме того, вам не разрешается заглядывать внутрь свитков, пока не доберетесь до башни. Если вы станете Чунином, вы будете иметь дело с совершенно секретными документами. Так что этот тест также предназначен для определения вашей надежности.

- Вот и все. Можете обменять три формы согласия на один свиток в этом домике. - Она указала на строение. – Испытание начнется, как только все команды доберутся до выделенных их ворот. Думаю, я должна дать вам последний совет… Не умирайте!

ХхХ ~ хх ~ ХхХ

Члены команды 7 стояли перед воротами 12.

Они были одними из первых, кто сдал свои бланки согласия, не желая задерживаться в большой группе.

Теперь они ждали, когда назначенный Чунин откроет ворота – это должно было произойти ровно в 12:30, вплоть до секунды.

Они все были напряжены.

- Наруто, Саске-кун, что...

- Не сейчас, Сакура-тян, подожди, пока не войдем внутрь. Найдем подходящее место там и обсудим все вопросы.

На этот раз Саске согласился с Наруто, поэтому Сакура кивнула им.

Они снова стали молчаливыми и напряженными.

Чунин сверился с часами и отпер ворота.

Команда 7 готовилась сорваться с места на пределе возможностей.

- Сейчас мы начнем второй этап экзамена на Чунина! ПОСТАРАЙТЕСЬ НЕ УМЕРЕТЬ! – Прокричала Анко.

И ворота распахнулись.

Команда номер 7 рванула вперед, запрыгивая на деревья, попадая в стихию, к которой привыкли.

Они не останавливались минут пятнадцать, стараясь углубиться как можно сильнее, подальше от прочих команд.

Наконец они нашли хорошо укрытую полянку и остановились.

Наруто быстро создал около дюжины теневых клонов и отправил их наблюдать за периметром.

- Хорошо, теперь мы можем поговорить. - Сказал Узумаки. Затем посмотрел на Саске. - Какой свиток мы получили?

- Неба. - Ответил Учиха, доставая указанный предмет.

Паренек кивнул.

- Ясно. Теперь нам нужно решить несколько вопросов: что мы будем делать дальше, как мы узнаем друг друга и где спрячем свиток.

Саске бросил на него раздраженный взгляд.

- Кто назначил тебя главным, добе?

Наруто пожал плечами.

- Никто, теме. Если ты хочешь взять на себя ответственность, тогда ладно. Нам просто нужно действовать быстро. Мы не имеем права задерживаться на одном месте. - Саске все еще смотрел на него, но не возражал, поэтому блондин продолжил. - У меня уже есть идея, как мы можем узнать друг друга. - Наруто достал сверток и протянул руку единственной девушке в команде. - Я собираюсь наложить печать на всех нас.

Сакура осторожно протянула руку Наруто, и он начал рисовать на тыльной стороне ее кисти.

Девушке пришлось прикусить губу, чтобы не хихикнуть от щекочущих прикосновений мягкой кисточки.

На нее произвела впечатление печать.

- Итак, что она делает?

- Если не вдаваться в подробности – позволяет нам чувствовать друг друга на небольшом расстоянии. - Объяснил Наруто. Заметив беспокойство на ее лице, он весело улыбнулся. - Нет, это не будет длиться вечно, не стоит волноваться. Печать нелегко смыть, но эти чернила будут медленно распадаться сами по себе. Потребуется полторы недели, самое большее две. - Сказал он, закончив рисунок.

Девушка внимательно осмотрела работу и не узнала большинство символов. Но разобрала нечто похожее на “внимание”.

«Он действительно стал хорош в фуиндзюцу. Я все еще не могу поверить, что это тот же самый придурок из Академии.» - Сакура опустила глаза. – «Когда будет время нужно с ним поговорить…»

Наруто потянулся к руке Саске и тот неохотно согласился.

Даже он мог видеть пользу в том, что мог сделать Наруто…

Наруто продолжил:

- Еще свиток… У меня есть два похожих свитка. Из них можно сделать подделки. А настоящий запечатать на теле одного из нас. Я изменю печать, чтобы ее мог открыть любой из нас. Вдруг носитель свитка потеряет сознание…

Сакура подумала о предложении Наруто и как ни старалась не могла найти недостатков. Он все продумал.

Узумаки тем временем закончил печать Саске.

Сразу после этого он сделал еще двух теневых клонов: один занялся печатью на самом блондине, а другой делал поддельные свитки.

Прежде чем клон приступил к нанесению печати, он провел рукой, светящейся чакрой, по бицепсу. Подобного Сакура никогда раньше не видела и не слышала.

Медленно появилась еще одна печать.

К большому собственному удивлению, Сакура ничего не смогла разобрать, кроме числа 12.

Когда клон начал рисовать печать, Сакура позволила любопытству взять верх над собой.

- Наруто, что это за печать у тебя? И почему её раньше не было видно?

Паренек посмотрел на печать, о которой она говорила.

- А, это ограничительная печать. Она затрудняет передвижение. Уровень 1 - это как двигаться через воду, уровень 2 - как ходить по грязи и так далее… Так что, если окажусь в сложной ситуации, сниму ограничения и стану намного быстрее. Прыжок в один метр – превысит все двенадцать.

Даже Саске подумал, что это впечатляет.

Та же мысль пронеслась в голове и у Сакуры. Она поправила прядь волос, выбившуюся из-под протектора и заговорила:

- Наруто ты сможешь нанести такие и нам с Саске-куном? Было бы неплохо иметь такой козырь на крайний случай.

Паренек нахмурился.

- Нет. Эро-сеннин был непреклонен в этом вопросе. Он запретил мне делиться секретами печати. Сначала я не понял почему, но после более углубленного изучения фуиндзюцу… понял. Она относится к категории печатей, для использования которых требуются определенные знания. Иначе можно сильно себе навредить. Так что... Извини.

Сакура разочарованно вздохнула.

- Ничего не поделать…

http://tl.rulate.ru/book/62419/1656092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь