Готовый перевод Naruto: Shoton of Konoha / Наруто: Шотон Конохи: Глава 203

"Итак, позвольте мне прояснить ситуацию", - медленно ответила Кушина. "Ты планировал сделать Саске преданным твоему убийству, ужасно пытая его психологически с помощью гребаного гендзюцу".

Итачи считал себя уравновешенным человеком, очень спокойным и безмятежным, способным сохранять спокойствие в самых тяжелых ситуациях... Но от взгляда Кушины волосы на его затылке встали дыбом.

"По существу"

Рыжая сделала глубокий вдох... а затем ударила его по голове с такой силой, что земля под ними осыпалась, а пыль поднялась облаком. В любой другой ситуации это было бы больно. Но поскольку они находились в ее мысленном пространстве, а значит, все, что там происходило, не было реальным в физическом смысле, этого не произошло. К счастью.

Затем рыжая подняла его и зарычала в манере дракона. "Какого черта ты решил, что это хорошая идея?!" Схватив Итачи за воротник, она сердито тряхнула его за воротник: "Мы с тобой оба знаем об опасности твоего додзюцу. Ты превратил бы Саске в убийцу и мстительного сумасшедшего!"

Ей-богу, да что с ним такое?!

"Я..." Хм, это было странно. Он не часто терял дар речи. "Саске должен убить меня"

"ПОЧЕМУ?!" недоверчиво воскликнула Кушина.

"Чтобы грехи Учихи умерли вместе со мной, и Саске смог искупить вину клана".

Узумаки могла только смотреть на него, разинув рот, она несколько раз моргнула. "...Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала" Она отпустила его, слишком пораженная, чтобы ударить его снова. "Я не могу", - простонала она в свои руки. "Я не могу поверить в то, что слышу".

"Я думал, что Саске станет более сосредоточенным, если я достаточно мотивирую его, чтобы он возненавидел меня".

Кушина подняла пару пальцев, чтобы остановить его. "ИЛИ", - прорычала она сквозь зубы. "Ты бы превратил его в неистового убийцу-психопата!"

"...Это тоже было возможно", - вынужден был признать Итачи.

"О боги, Итачи..." Кушина откинула голову назад, издав протяжный страдальческий стон. "И ты должен быть гением! Полагаю, это означает, что когда дело доходит до здравого смысла, гении - просто очень тупые люди, которые понятия не имеют о том, как ведут себя нормальные люди".

Шпион вдруг почувствовал, что ему снова четыре года, и его ругают.

Тогда Кушина окинула его новым пронзительным взглядом. "У тебя ведь есть Мангекё, не так ли?"

"Есть".

Она закатила глаза, ненадолго подняла руки и опустила их в отчаянии. "И вдруг все приобретает смысл. Итачи, ты НЕ мыслишь здраво. И я думаю, что ты уже давно так не думаешь". Прежде чем он смог защититься, Кушина ударила его прямо в лоб, глядя на него: "Не смей придумывать мне слабые оправдания, молодой человек".

"...Да, госпожа..."

"Мангекё, любое продвинутое проявление Шарингана, вызывает дисбаланс в химическом составе мозга. Это может привести к иррациональному поведению и мыслительному процессу, в худших случаях к крайней паранойе и психозу. Не говоря уже о слепоте", - редко когда Итачи показывал удивление в своих выражениях, - "Серьезно, не смотри на меня так, твоя мать была моим лучшим другом. Она рассказала мне все об этом додзюцу".

С небольшим вздохом Итачи кивнул; "Я стараюсь использовать его как можно реже".

"Недостаточно, учитывая твою тупую идею о том, что Саске хочет тебя убить", - резко ответила Кушина.

"Была и другая причина..." Теперь наступила действительно трудная часть. "Я... умираю".

Внезапно все остановилось. Шелест травы, рев водоворотов - все остановилось, застыв на месте, как на картинке.

"Что?" Ее голос был едва слышным шепотом.

"Я не уверен, сколько мне осталось, год, может быть, два", - Итачи покачал головой; в его голосе не было срочности, только простое согласие. "Если я все равно умру, то хотя бы сделаю так, чтобы Саске прошел лучший путь, чем тот, которым шел я... по крайней мере, я думал, что знаю как" Последние слова были полны сожаления.

"Нет", - Кушина медленно покачала головой, не веря своим глазам. Она отказывалась верить в то, что слышала. После всего, через что он прошел, о боги, пожалуйста, только не это, только не это. "Нет, нет, нет, нет", - на ее лице отразился ужас. "Нет, пожалуйста, нет" Она схватила его за плечи, тряся его. "Ты не можешь, ты... просто не можешь..." Она не могла произнести и слова. Кушина зарыдала от несправедливости всего этого.

Видя, как она так разбивается, он почувствовал боль и тоску в своем сердце. "Все в порядке", - попытался сказать он успокаивающе. "Я принял это, и я не жалею".

Его слова только заставили ее плакать сильнее.

XxX ~ xx ~ XxX

Кушина выдохнула, провела большим пальцем по глазам, утирая слезы.

Хирузен и Джирайя могли только смотреть на нее с изумленными выражениями. "Черт возьми..." выругался саннин. "Итачи... где справедливость".

Хокаге чувствовал, как его сожаление вновь разгорается, становясь сильнее, чем когда-либо.

Кушина Узумаки фыркнула, тщетно пытаясь остановить слезы, проведя ладонями по щекам. Ее сердце разрывалось от мучительной скорби. После всего, через что прошел Итачи, его жизнь не могла закончиться на такой ноте: его ненавидел брат и преследовал весь мир. Она не могла этого допустить. Она не могла этого допустить.

Но Кушина знала, что есть только несколько вещей, которые она может сделать... Был только один человек, который мог спасти мальчика Микото.

"Цунаде..." пробормотала она. "Нам нужна моя мать, мы должны найти ее немедленно, и она может спасти его. Она может спасти Итачи". Она умоляюще смотрела на двух мужчин глазами, полными слез. "Пожалуйста", - ее голос звучал так слабо, что из ее уст вырывался какой-то неправильный звук.

"Мы найдем ее", - успокаивающим тоном ответил старый Каге. Теперь его ученице действительно пора было возвращаться домой. Она достаточно долго бежала от мира, и она нужна своей семье.

Джирайя, хотя и не был самым сердечным человеком, подошел к столу и обнял рыжую девушку, которая не сопротивлялась, уткнувшись головой ему в грудь. Она так крепко сжимала его рубашку, что костяшки пальцев побелели. 'Больше никаких побегов, Химе. Ты вернешься домой, сколько бы раз ты ни надрала мне задницу".

От одного взгляда на Кушину у него заболел живот.

"Я не потеряю Итачи", - глаза Кушины стали стальными и решительными, - "Минато, Микото, я не потеряю никого из них. Поэтому, когда бы вы ни собрались искать мою мать, я пойду с вами". Она отпустила мудреца и посмотрела на него.

И, как и предполагал Джирайя, "Ты поняла. Я планировал попросить Наруто и девушку Карин поискать ее, но знал, что ты согласишься".

Сделав несколько успокаивающих вдохов, Кушина снова обратилась к старому Каге: "Есть еще кое-что. И это касается Данзо".

Это привлекло внимание Хирузена и Джирайи.

XxX ~ xx ~ XxX

Она не знала, как долго она плакала, и сколько времени ей понадобилось, чтобы успокоиться. Казалось, что время здесь не имеет никакого значения. Но Итачи дал ей столько времени, сколько ей было нужно, он позволил ей восстановиться.

Ну, "восстановиться" - это не то слово. Но Итачи все еще должен был кое-что сказать ей, что-то, что он должен был сказать любому человеку давным-давно. Но не сказал из-за страха перед тем, что тот может сделать с Саске.

"Данзо?" удивленно ответила Кушина. "Он только что... забрал глаз Шисуи?" Она не могла этого понять. Уже то, что Шисуи владел такой мощной техникой, сбивало с толку, но услышать такой идиотизм со стороны Данзо... "Он хотел, чтобы произошел переворот? Такое впечатление, что он искал любую причину для недоверия к Учихе".

"Данзо никому не доверяет, и его преданность деревне затмевается его собственными амбициями", - ответил пропавший ниндзя. "Он утверждает, что заботится об интересах деревни, но пока у меня мало оснований верить этому".

http://tl.rulate.ru/book/62419/1786413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь