Готовый перевод This Three Year Old Is a Villainess / Эта трёхлетняя девочка – злодейка: Глава 7

*Чирик*

Я проснулась от пения птиц и встала.

Солнце уже взошло, а из окна пахло утренней свежестью.

Когда мой туманный разум прояснился, я был поражена.

«Это была не моя спальня.»

Я поспешно огляделась.

Знакомый письменный стол.

Знакомые обои.

Гобелен с изображением вороны с четырьмя крыльями, символизирующей Астру.

«Это кабинет дедушки……!»

Почему я здесь?

Просто подумав об этом, я вспомнила, что произошло вчера.

Я устала плакать и заснула.

……на руках дедушки.

«Думаю, мой дед принёс меня сюда.»

Я задумалась и огляделась.

Я была одна в кабинете.

Куда делся мой дедушка?

Повезло?

Когда я уже собиралась встать с дивана, я увидела круглое пятно от слюны на том месте, где находилась.

Похоже, я заснула, лежа на спине.

Я начала сильно тереть, чтобы избавиться от места преступления.

Затем услышала, как открылась дверь.

- Вы проснулись?

- Конлад! (Конрад!)

- Вы хорошо спали?

Я хорошо поспала.

Проблема в другом.

Я сказала с подавленным лицом.

- Я… моя кровать… Ува...

Так что, даже если я снова засну в слезах из-за штрафа за роль второго плана, в следующий раз отведите меня в комнату…

- Я собирался отвести вас в вашу комнату, но даже малейшее прикосновение вызывало дискомфорт.

Кажется, он заскулил, когда я попытался его пошевелить.

«Черт возьми, черт возьми!»

Я старалась не обижаться, но в итоге это вышло очень раздражающим образом.

Я спросила Конрада с испуганным лицом.

- Где дедушка?

- Он в столовой. Попросил разбудить вас и привести туда.

«В самом деле?»

-Вы очень голодны?

Это к счастью.

Если бы дедушка подумал, что я раздражающая, он бы не позвал меня в столовой.

Это удачная ситуация, поэтому выражение моего лица прояснилось.

Я взяла Конрада за руку и направилась в столовую.

Дедушка ел с виконтом Дебюсси.

- Здравствуй. Как ты себя чувствуешь?

-…. Холосо. (Хорошо.)

- Доброе утро, мисс.

- Дя!

Я широко улыбнулась и села рядом с дедушкой.

Слуги были ошеломлены.

Глаза виконта Дебюсси тоже расширились.

Если подумать, рядом с дедушкой не сидели внуки.

Когда он сидел во главе, все садились в дальнем конце.

Я посмотрела на него, гадая, прогонит ли он меня.

Дедушка ничего не сказал.

«Что случилось?»

Когда мы сели, нам подали еду.

В утреннем меню были французские тосты.

Его разрезали на мелкие кусочки, чтобы ребенок мог его съесть.

Я обрадовался и взяла вилку.

И собираюсь поесть...…

«Хм?»

Я видел, что на дедушкиной тарелке было меньше еды.

Поверхность блестящая, а на срезе стейка много сока, так что выглядит очень аппетитно.

Блюдо выглядит очень аппетитно.

Но почему дедушка не ест?

К слову сказать, салат, поданный с гарниром, был пуст.

«Ах, неудобно есть.»

Может быть, это зубная или челюстная боль.

Дедушка трет подбородок под ухом, следуя Конрада.

«Он не должен заболеть.»

Даже если заболеет, когда ситуация станет сложной, стоит только показать болезненное выражение лица, как у гиен блеснут глаза.

Герцог стар, теперь пришло время планировать будущее.

Я задумалась на мгновение.

Затем ткнула тост вилкой и передала его дедушке.

- ……!

- ……!

- ……!

Отовсюду доносилось вдохи.

У слуг, которые их обслуживали, вылезли глаза. Конрад и виконт Дебюсси тоже были удивлены.

Дедушка остановился и посмотрел на меня.

- Что это?

- Это влусно. (Это вкусно.)

- ……

Пока мой дедушка здоров, мне тоже ничего не угрожает.

Судя по всему, он ел только траву в течение нескольких дней.

С таким дотошным характером я бы ни за что не попросила бы его изменить меню, чтобы люди заметили его состояние.

Вокруг стало тихо, как будто тонкий ледяной покров укутал все помещение. Пока все не дышали, виконт Дебюсси закашлялся.

- Разве это не искренность барышни?

- ……

- Или мне съесть его? Не могли бы вы дать его мне, леди?

- Я всё.

Дедушка взял тост, который я ему подарил, и съел его.

Кажется, что жевать мягкие французские тосты лучше.

Я еще раз переложила тост.

- Ещё.

- ……

- Ням, ням.

- ……

Дедушка взял еще раз.

Виконт Дебюсси смеялся так же безумно, как и вчера. ***

«Я кормила его с осторожностью и устала».

Дедушка съел тосты, которые я дала ему.

Но хватит ли двух?

Виконт Дебюсси смеялся всю трапезу, а потом получил пощечину от деда.

Я схватила Конрада за руку и вышла из столовой. Конрад ласково спросил:

- Во что вы собираешься играть сегодня?

- Я иту в библитеку. (Я иду в библиотеку.)

- Вы не устали? Как насчет оранжереи?

- Ме нлавиться библитека.. (Мне нравится библиотека.)

У меня есть работа.

У дедушки скоро день рождения.

В следующем месяце.

Будет устроен большой банкет, и это было очень важным событием для членов семьи.

Это шанс завоевать благосклонность дедушки благодаря подаркам.

Конечно, у меня не было возможности предложить святые реликвии или легендарные сокровища, как у остальных моих ближайших родственников.

Во-первых, мне 3 года, и я без денег.

«Но у меня есть информация, которую видела в «Я стала внучкой злодея».»

Я отпустила руку Конрада и сказала.

- Пока!

- Да, Мисс. Хорошего вам дня.

Я помахала Конраду и направилась прямо в библиотеку.

Она находилась далеко от столовой.

Мне нужно было пройти через вторые ворота, но их охранял монстр, так что я замерла.

Звероподобный монстр, мех которого был жестким и заостренным, как игла.

Он был таким большим, что если бы он хоть раз ударил меня передней лапой, то отправил бы прямо на тот свет.

Я прислонилась к стене и прокралась внутрь.

В тот момент, когда вы собираетесь пройти через ворота.

Удивлённая, она не смогла сдвинуться.

Я боюсь его больше всего.

В «Я стала внучкой злодея» главная героиня, Далия, чуть не погибла из-за него.

Это было потому, что Эрилотт освободила его, так как она шла по пути Далии.

В то время, если бы братья и сестры, которые любили Далию, не сбежали, они могли бы умереть.

«В конце концов, её плечо было укушено».

Вы не знаете, насколько жестоким было описание.

- Рыы…

- Стой, полуйста, там, я зайту нинадолго … (Стой, пожалуйста, там, я зайду ненадолго…)

- Раа!!

- ……!

Я быстро вернулась тем же путем, которым пришла.

Этот ублюдок.

«Мне нужно в библиотеку»

Если вы хотите сделать «регрессию тела» в подарок от дедушки, вам нужно собрать определённые данные.

Физическая регрессия.

Это было похоже на наркотик сна для пожилых людей, до такой степени, что ему дали чудовищное название физической регрессии.

Потому что это оказывает также огромное влияние на больные зубы.

«В этом мире нет зубных протезов, поэтому, когда вы состаритесь, у вас начинают болеть зубы».

Старики не могут ничего сделать.

Конечно, дедушке такой подарок понравится.

Недавно у него заболел зуб, и он не мог нормально есть.

«Основой для омолаживающего средства для тела является зеленая лаванда».

Конечно, это растение было трудно достать.

Но я знаю, что это где-то здесь, потому что Далия случайно нашла его в замке.

Возможно, это благодаря баффу главного героя, но для меня это было лучше.

«Я собираюсь пойти в библиотеку и посмотреть, как создать эту панацею...»

Если я найду подходящее место в замке, то отыщу зеленую лаванду.

Я дрожала и смотрела на монстра.

Мне закрыть глаза и бежать?

Может пойти со взрослым?

Конрад или горничные пойдут со мной.

Пока я размышляла, услышала.

- Кто ты?

Сзади послышался приглушенный звук.

Впереди шли девочка со скрещенными руками и женщина, похожая на старшего сотрудника.

На шее женщины свисал кулон, который имел большой вес среди служащих.

«Это знак няни благородного ребёнка».

Девушка, нахмурившись, спросила.

- Кто ты и почему бродишь у вторых ворот, куда могут войти только члены семьи Астра?

Я быстро поняла, кто этот ребенок, потому что он был точно таким же, как его описали в романе.

Светлые кудри завивались до лопаток.

Зеленые глаза.

Веснушки на щеках.

«Лиантина».

Это была моя двоюродная сестра.

Лиантин нахмурилась.

- Ты меня не слышишь?

- Леди, кажется, она можете войти во вторые ворота.

- Это почему?

Лиантина нахмурилась, услышав слова моей няни.

Вскоре его губы поднялись.

- Ах.

Лиантина, подошедшая со скрещенными руками, высокомерно вздернула подбородок.

- Грязнокровка. Верно?

- Я не глясная. (Я не грязная.)

- Вы говорите, что вам не терпится поесть, как нищая.

- ……

- Это грязно.

- ……

- Не принижай нашу семью, ты позоришь нас…

Девочка говорила так, словно преподала большой урок и сделала паузу. Звук шагов доносился из-за угла.

- О юные леди.

Это был виконт Дебюсси.

Выражение лица Лиантина мгновенно изменилось.

- Виконт Дебюсси~

Она очаровательно пропела его имя и широко улыбнулась.

Это отличалось от того, что я делала. Виконт Дебюсси — ближайшее доверенное лицо деда.

Как самому доверенному вассалу, ему иногда давали более высокую власть, чем членам семьи.

Так что, даже если вы прямой потомок, вам надо хорошо выглядеть перед виконта Дебюсси.

Это также желание услышать похвалу, которые скажет виконт дедушке.

- Давно не виделись.

- Да. Как вы?

- Не очень из-за того, что тренировки очень тяжелые...

Лиантин потёрла щёку.

- Что вы делаете? Должно быть, у вас был перерыв после тренировки на улице.

- У дедушки скоро день рождения. Я собираюсь приготовить подарок.

- Понимаю.

Виконт Дебюсси кивнул и посмотрел на меня.

- Он ушел.

Потом он вложил мне в руку красивый камень.

Это камень, который я подобрала вчера в саду.

- Спасибо.

Виконт Дебюсси мягко улыбнулся.

- А что вы здесь делаете?

- Я иду в библитеку. (Я иду в библиотеку.)

- О, точно~ Не хотите пойти вместе?

Это были слова Лиантины. Лицо, которое минуту назад только что смеялось надо мной, теперь стало похоже на ангела.

Сказав это, Лиантина посмотрела на виконта Дебюсси.

- Эрилотт долгое время была в 12-й башне. Мы дружили ещё тогда, поэтому я собираюсь помочь ей.

- Приятно видеть, что вы в хороших отношениях. Но у леди Эрилотт есть работа, так что я думаю, вам следует подождать.

- …… У неё есть работа?

- Чтение на древнем языке.

Если подумать, вчера я не говорила, что меня встречали сотрудники, а сегодня я ела, присматривая за дедушкой.

Увидев моё согласие, виконту Дебюсси подошёл ко мне.

- Могу я вас понести?

- Я иду одня. (Я иду одна.)

- Вы такая храбрая.

Когда виконт Дебюсси улыбнулся, Лиантин сказала:

- Могу я пойти с вами? Я хочу увидеть дедушку.

- Хорошо.

Лиантин улыбнулась и придерживалась стороны виконта Дебюсси.

***

- Опилация по потавлению монстлов с запата начолась. (Операция по подавлению монстров с запада началась.)

- Да, мисс. Мы делаем это сегодня.

- Хоролосо. (Хорошо.)

Я положила книгу по истории, которую читала, на стол.

- Ой!

Лиантин с удивлением посмотрела на книгу по истории. Затем, осмотревшись, я слегка опустила её.

-Эрилотт, эта древняя книга по истории — оригинал.

- ……

- Это книга большой исторической ценности, так что относитесь к ней бережно.

Разве я её кинула или положила с грохотом?

Это было как всегда.

Лиантин продолжала говорить.

- Вообще-то эти реликвии должны принадлежать Императорскому дворцу, поэтому просто держа эту книгу по истории, вы можете познать силу Астры.

- Вы это знаете?

Когда виконт Дебюсси рассмеялся, а сказала взволнованно Лиантина.

- Эта книга передалась нашему деду от прадеда?

«Фу, как некрасиво.»

Как только она это сказала, я поспешно посмотрела на дедушку.

Он был спокоен, но глаза его были подавлены.

Это правда, что предыдущий герцог подарил эту книгу моему деду.

Если быть точнее, он отдал лишь одно из своих многочисленных владений.

Книги по истории были реликвиями только с текстом, которые в то время не могли быть истолкованы.

А что это значит?

Можно сказать так, дать ему эту книгу было не более чем грубым действием, чтобы навсегда напомнить о его ситуации.

Все смеялись над дедушкой по этому поводу, пока он не зарезал всех своих братьев и стал герцогом.

С тех пор люди никогда не поднимают этот вопрос перед дедушкой.

Виконт Дебюсси тоже заглянул в сердце деда.

Однако Лиантин продолжала, не замечая.

- Глядя на то, что получил мой дедушка, думаю, что он был великим, даже когда был молод……

- Это бабочка!

Я быстро обернулась, тогда спрыгнула со стула и пошла ловить бабочку, залетевшую в окно.

Я подкралась и сложила руки в направлении бабочки.

- Поймала!

Играя так в одиночестве каждый день в 12-й башне, я была профи, который ловил бабочек без проблем.

Я подошла к дедушке и сказала:

- Делжи. (Держи.)

- ……

Виконт Дебюсси, похоже, был доволен тем, что тема изменилась, поэтому добавил немного слов.

- Говорят, что бабочки имеют много значений. Бабочка с белыми крыльями — «безмятежность», бабочка с голубыми крыльями — «чудо»……

- ……

- Желтые крылья означают «держать славу».

Я выпустила бабочку в руку дедушки.

По кончикам пальцев дедушки порхала бабочка.

У неё были желтые крылья.

- Да, я понял.

- Дя!

Когда я весело ответила, дедушка усмехнулся.

Лиантин закусила губу и посмотрела на меня.

Она медленно открыла рот и попыталась привлечь всё внимание.

- Привет, дедушка.

- Да.

- Я готовлю подарок на твой день рождения.

Вместо хладнокровного дедушки ответил виконт Дебюсси.

- Как странно. Все хотят приготовить вам подарки на день рождения.

- ……

- Как насчет того, чтобы отплатить человеку, который сделал тебе лучший подарок? Будет весело на банкете.

Дедушка немного помолчал, потом посмотрел на меня.

Потом сразу кивнул.

- Было бы неплохо.

Лиантин была очень счастлива.

- Здорово! Я буду работать усердно!

Девочка попрощалась с дедушкой и вышла из комнаты, сказав, что пойдет готовить подарок.

Я также вышла из комнаты с виконтом Дебюсси.

«Мне тоже нужно приготовить подарок……»

Слишком страшно идти ко вторым воротам, где находится библиотека.

Я подошла и сказал виконту.

- Мне нушна кника. (Мне нужна книга.)

- Давайте я принесу вам книжку с картинками?

Виконт Дебюсси был очень благодарен за смену темы.

- Мне нушна книга по баданике. ( Мне нужна книга по ботанике.)

- Ботаническая энциклопедия? Должно быть, вам будет трудно.

- Там много класивых калтинок. (Там много красивых картинок.)

- Хорошо, я попрошу кого-нибудь найти его.

Класс! Я боялась монстров, поэтому не знала, как это сделать.

«Как, черт возьми, Эрилотт из «Я стала внучкой злодея» выпустила этого страшного монстра?»

Чтобы освободить его, вы должны подойти ближе.

Он никак не мог не напасть даже после того, как его отпустили.

«В любом случае, я должна сосредоточиться на зеленой лаванде».

Слуга, посланный виконтом Дебюсси, принес связку книг.

У меня в комнате была куча книг, и я заперся в ней на несколько дней, но это было странно.

- Что, черт возьми, случилось?

Я искала всё, от руководств по растениям до книг, в которых упоминались растения в легендах, но нигде не было упоминания о зеленой лаванде.

Как будто такого не существовало.

http://tl.rulate.ru/book/62547/2219320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь