* * *
Джошуа вернулся в свою комнату.
Однако я услышала шорох в спальне.
Она нахмурилась и открыла дверь в комнату.
Бальзак, копавшийся в ящиках, испуганно подскочил.
- О, что ты тут…?
- Что ты делаешь?
Бальзак смущённо сказал.
- Ну... У меня... Тут есть от...
- Что?
- Господин Рисиан оставил...
- Бальзак!
Крик Джошуа эхом разнёсся по комнате.
Бальзак поморщился.
Джошуа хватает Бальзака за воротник и швыряет его о стену!
— Сколько раз я говорил тебе не упоминать о господине Рисиане?
Рисиан Астра.
Похоже Джошуа не любит его упоминаться...
Настоящий отец, который пытался отравить Даймонда и предал Астру.
Он украл святую реликвию бога, принадлежавшую ему в Астре.
Смерть Рисиан как раз была из-за святой реликвии. Он был проклят и умер в столь раннем возрасте.
Если бы близнецы не родились с мощной защитой, их могли бы бросить сразу после смерти Рисиана.
Из-за этого имя Рисиан было почти табу для братьев-близнецов.
Бальзак прошептал.
- Я случайно...
- Сколько раз ты совершаешь эту ошибку?
- ...
Джошуа холодно посмотрел на Бальзака.
- Если ты глупый, держи рот на замке, а если не можешь держать рот на замке, то думай.
Брови Бальзака дёрнулись.
- Ты говоришь слишком грубо...
- Научись уже думать.
- Это...
Сила зашевелилась в руках Бальзака.
Когда он протянул руку, Джошуа быстро отпустил воротник и попятился.
Волны, исходившие от руки Бальзака, ударялись о стену.
Хлоп-!
С глухим шумом стена развалилась.
- Прекрати доставать меня!
- Ты думаешь, что ты единственный, у кого есть наступающая защита? Как глупо.
Бальзак нахмурился и положил руку на кинжал на поясе.
Джошуа также схватил меч, висевший на стене.
Бальзак атаковал первым.
Когда двое были готовы встретиться лицом к лицу...
- Хватит!
Быстро прибежавшая Эрилотт встала между ними.
Потрясенный Бальзак отступил, и
Джошуа тоже сделал шаг назад.
Брат нахмурился и посмотрел на ребенка, стоявшего на пути.
Бальзак застонал.
- Ты с ума сошла? Зачем встала между нами? А если бы мы тебя поранили?
Она могла погибнуть.
- Это потому, что вы ссолитесь. (Это потому, что вы ссоритесь.)
Эрилотт сказала, все ещё блокируя их двоих.
- Ты не должна прыгать в огонь!
- Какая тебе разница?
Бальзак и Джошуа ответили по очереди.
- Блатья не долшны длася.(Братья не должны драться.)
- Астра — это место, где братья убивают друг друга.
- ...
Как будто ему нечего было сказать на ответ Джошуа, ребенок на мгновение замолчал.
Затем, словно в агонии, она застонала и сузила глаза.
- Отнако ты всё ещё лебёнок, так что будешь длатся бес опасных послествий. (Однако ты всё ещё ребёнок, так что будешь драться без опасных последствий.)
Бальзак фыркнул.
- Ты глупая? Какая драка может обойтись без угрозы?
- Я покажу. (Я покажу.)
- Да?
- Ага!
Эрилотт взяла руки Бальзака и Джошуа одну за другой.
- ...!
- Что-что ты...?
Джошуа был ошеломлен, как и Бальзак.
Бальзак взглянул на маленькую руку Эрилотт, держащую мою.
«Почему она так легко хватает людей за руки?»
Пронеслось в его голове.
За исключением того времени, когда он был маленьким, не было случая, чтобы меня кто-то беспечно схватил.
Когда тренировался в фехтовании, он вступал в контакт с другими. Лишь тогда...
Но Эрилотт без колебаний взяла его за руку.
«…Я ей нравлюсь?»
Если подумать, то да.
То же самое касается помощи дикой лошади, рассекающей поле в горах Гуадзон, и применения лекарства, потому что чесалась грудь...
Бальзак держал руку Эрилотт и легонько откашлялся.
Эрилотт потащила их к столу.
Эти двое сидели отдельно, а Бальзак и Джошуа смотрели друг на друга и держались за руки.
- Что за..?
- Отпусти!
Как будто к ним прикоснулись насекомые, они быстро отошли.
Эрилотт небрежно сказала.
- Это борьба на руках.
- Как бороться?
- Это борьба, которая задействует руки. Вы ставити руку на твердую поверхность и берёте руку противника. Вы победите, если рука противника коснётся поверхности.
Эрилотт имитировала армрестлинг своими руками.
Бальзак, увидевший это, расхохотался.
Абсурдно, что такую вещь называют дракой.
Джошуа нахмурился.
- Что за чушь? Прекрати говорить глупости…
- Хе-хе, ты думаешь, что плоиглаешь?(Хе-хе, ты думаешь, что проиграешь?)
- Что?
- Ты не хочешь длася, потому что слабее Бальсака? (Ты не хочешь драться, потому что слабее Бальзака?)
Бальзак принял торжествующее выражение.
При этом Джошуа хвастался, что он ему не ровня.
Джошуа холодно улыбнулся.
- Ещё чего.
- Как ты можешь победить меня, читая книги в углу комнаты?
- Ты забыл. Я выиграл последний поединок по фехтованию.
- Потому что ты схитрил!
- Ты глупый.
Глаза братьев снова вспыхнули и столкнулись.
Бальзак поставил руку на стол.
- Посмотрим, кто сильнее.
- Я не играю без выгоды.
- Если вы выиграете, вы будете приговорены с этого момента!
Джошуа поднял одну бровь.
Два брата сели.
Эрилотт поставила между ними стул и встала на него.
Затем, поверх двух сцепленных рук, она положила одну руку.
- Раз, два, три - начали!
Как только сказала «начали», она убрала руку.
Два брата сжали кулаки.
* * *
Я посмотрела на Бальзака и Джошуа, руки которых вот-вот сломаются, затуманенными глазами.
Думаю, прошло уже 10 минут с тех пор, как они начали заниматься армрестлингом.
Я нервничала, потому что думала, что они сломают себе руки, но похоже всё в порядке.
В любом случае, все прошло хорошо, стоит лишь специально спровоцировать Джошуа.
Тем временем я думала о том, чтобы обыскать комнату Джошуа.
Он запирает свою комнату, когда уходит, так что туда сложно попасть.
«Как бы я ни думал об этом, поведение Джошуа странное».
Двое из них не обратили на меня внимания и сосредоточились на армрестлинге.
Я спрыгнула со стула и стала ходить, делая вид, что осматриваю комнату.
«Комната Джошуа очень опрятна».
На столе тоже порядок.
Как и его дотошный характер, все ящики стола были заперты.
«Я не вижу ничего необычного.»
Пока я так думал, моё внимание привлек камин.
В печи было несколько обгоревших поленьев.
«Дрова в такую погоду...?»
Не знаю, насчёт ночи, но днём было жарко.
Мне стало интересно, если ночью разожгли камин, а угли ещё немного живы.
«Он не пытался отапливать комнату, а что-то сжег.»
И единственное, что он может сжечь это...
«Письмо.»
Я взглянула на Джошуа.
Эти двое все ещё занимались армрестлингом.
- Ты всё... Ещё... Можешь... Сдаться...
- Ещё... Чего...
«Вы продолжаете? Серьёзно?»
Если бы Джошуа не вызвал проблем в юрисдикции, она бы умеренно проигнорировала это.
«Но ты вызвал проблемы в моём доме.»
Что, если он нацелился на моего отца или на меня?
Проблема должна была быть пресечена в зародыше, прежде чем она возникнет.
Что было тогда...
Бах-!
Стол раскололся с ужасающим звуком. Казалось, он не выдержали своей силы.
- Эй!
Я была поражена, и Бальзак закричал.
- Это моя победа. Я уложил твою руку до того, как стол сломался!
- Ты говоришь глупости.
- Неправда!
- До этого ты дважды чуть не проиграл.
«Глядя на них так, они просто дети».
Дети, которым не нужно отчаянно жить, чтобы что-то скрыть, оклеветать или получить преимущество...
Хм, я застонала.
* * *
Ночь.
Плотно пообедав, я похлопала свой круглый живот.
- Вы, должно быть, хорошо поели сегодня, миледи.
- Ага!
Сегодня я ела отдельно с близнецами. Мой отец тоже ел с чиновниками, так что я наслаждалась неторопливым ужином после долгого времени.
- Было вкусно.
- О боже, это хорошо. Вы почистили зубы?
- Дя.
Мая рассмеялась и расстегнула мою одежду.
- Ложитесь спать.
- Холосо. (Хорошо.)
Мая сделала восторженное выражение лица и потерла лицо о щеку.
- Моя очень добрая юная леди.
Потерев лицо о щеку некоторое время, она стала собираться.
Хм...
Обычно она укладывает мне дольше.
«Тебе нужно поторопиться, да?»
Я наклонила голову.
- Ты идёшь к братьям?(Ты идёшь к братьям?)
- Я должна позаботиться о двух молодых мастеров.
- Почему с Дшошуа нет голничных лядом? (Почему с Джошуа нет горничных рядом?)
- Вы заметили... Мастер Джошуа не любит, когда его кто-то преследует или окружают люди. Однако на этот раз по какой-то причине он приехал с бароном Захабином.
Мая пожала плечами и продолжила.
- Я слышала, что мастер Джошуа его ненавидит.
Ненавидит?
Ты хочешь сказать, что защищаешь кого-то, кто тебе не нравится?
- Держу пари, мало кто любит барона Захабина, потому что он как гиена...
- Гиена?
- Да, разве он стал членом оценочной комиссии, потому что цепляется за власть?
- ...
- После того, как он последовал за Деконсом, я думаю, он наконец-то получил то, что хотел.
- ...
- Должно быть, это слишком сложно для леди.
Мая смущенно рассмеялась и встала.
- Вам выключить свет?
- Ага.
- Приятных снов.
Мая ушла, а я легла на кровать.
«Почему-то слишком много странных вещей».
Даже если вы постараетесь не обращать на это внимания, тут полно раздражающих вещей.
«Тогда я ничего не могу поделать.»
Я направила свою ману в воздух, а затем мои глаза вспыхнули, и всплыло окно.
«Я все равно хотела использовать благословение».
Во время последнего инцидента с Микеланом я был не в лучшей форме после использования защиты.
И превыше всего...
«Мне не по себе, когда читаю комментарии».
[Я надеюсь, что Далия скоро появится и изменит атмосферу.]
От таких комментариев у меня мурашки по коже.
Я вздохнула и посмотрела в окно.
«Что? Почему так мало комментариев?»
Невозможно было узнать все предыдущие комментарии.
Я могла видеть только комментарии нынешнего эпизода.
Кстати…
«Эпизод 2?»
Даже когда Микелана выпустили из Императорского дворца, это было в 5-м эпизоде?
Я прокрутила вверх с озадаченным выражением лица.
Вы увидите название и введение книги.
<Мастер усиления меча>
Несчастный фехтовальщик, потерявший всё из-за своей семьи, Бальзак Астра.
«Что? Это вступление в стиле фантастического романа?».
Изначально знакомство с «Я стала внучкой злодея» было полезным.
На мгновение.
«Бальзак? Бальзак Астра?»
Я открыла рот и посмотрела в окно.
Сколько бы раз я не моргала глазами, сколько бы раз не хлопала себя по щеке, экран не менялся.
Итак, это реальная история...
«Этот сумасшедший... Вы сумасшедший писатель!!»
Главный герой романа изменился.
* * *
Хорошо...
Обычно роман меняют, когда он терпит неудачу на сайте.
Если в неудавшемся романе есть популярный персонаж, вы можете использовать его в качестве главного героя в другом произведении.
«Однако...»
Я схватилась за голову и задумалась.
Откуда? Что не так?
Судя по всему, раньше Далия была главной героиней.
Количество комментариев и просмотров было выше, чем у «Я стала внучкой злодея».
Не нарушена психика писателя?
«Почему Бальзак стал главным героем?»
Сколько я ни думала об этом, ответа все не было.
Я чувствовала, что могу понять что-то, читая комментарии.
└Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха. Это, как в одной книге про сокровища. Ты искал одно, но нашёл лишь смерть. Вы это ждали?
└ Вместо того, чтобы насмехаться, могу бы и пожалеть. Один из близнецов умирает... Это очень печально... Не могу не вспомнить Гарри Поттера.
└ Ты при увеличиваешь. Тут нет ничего печального. Он сам виноват в том, что случилось.
└ Кто это сказал?
└ Раз его вычеркнули из истории, занять не важен.
└Хватит ссориться
«Что это за звук?»
Увлечённая, я обратила внимание на один комментарий.
… Один из близнецов умирает?
«Вы имеете в виду, что Джошуа умрёт?»
Неужели Бальзак стал несчастным из-за смерти брата?
Внезапно мне в голову пришла сцена.
В отличие от Джошуа, он защищал барона Захабина.
«…Что-то произошло.»
Я вскочила с кровати.
Я быстро вышла из комнаты и пошла в комнату Джошуа.
Бам! Бам!
Я стучала в дверь, но никто не вышел даже спустя долгое время.
«Ты спишь?»
Сколько бы я ни стучал по ней, из комнаты Джошуа по-прежнему не доносилось ни звука.
Вместо него из соседней комнаты вышел Бальзак.
- Что случилось?
- Где Дшошуа? (Где Джошуа?)
- Он в комнате.
- Нету!
- Куда он ушёл… Но разве это странно? Я не слышал, как он ушёл.
Когда услышала, что Бальзак не заметил ухода брата, я опешила.
При получении защиты от тела владельца исходит некая аура, поэтому люди с благословением становятся очень чувствительными к чужому присутствию.
Пока он не мог ощущать ауру из-за красной луны, как в прошлый раз в конюшне, Бальзак не ощущал его присутствия, но сейчас...
Я быстро огляделась.
«Что бы взять?»
Как раз вовремя я увидела большой драгоценный камень, лежащий на декоративном столе.
Я хватаю драгоценный камень и начинаю стучать.
Бах! Бах!
- Что ты делаешь?
Бальзак посмотрел на меня с недоумением.
- Он в опасности!
- Что?
Бальзак уставился на меня.
Затем он подошла к двери комнаты Джошуа, вероятно, чувствуя, что моё волнение настоящее.
- Отойди.
Он оттолкнул меня немного дальше и сильно пнул дверь ногой.
Дверь была выбита ногой.
Бальзак и я поспешили в комнату.
В этом...
http://tl.rulate.ru/book/62547/2497854
Сказали спасибо 25 читателей