Готовый перевод The Yandere’s Kiss Extends My Life / Поцелуй Яндере продлевает мою жизнь: Глава 4.1

— Чжан Гоудань – опытный охотник, как он мог так неосторожно упасть? — испытующе спросила Ян Му.

Я не знаю, может быть, он споткнулся, — неуверенно сказал отец Ян. — Летом трава очень густая, возможно, он не увидел яму и упал. Во всяком случае, так говорит охотник Чжан.

— О, ясно... — задумчиво ответила Ян Му.

«В любом случае, Чжан Гоудань – не очень хороший человек. Поэтому его не жалко. Было бы даже лучше, если бы он пострадал серьезнее. Ведь он всегда издевается на Ю Юанем», — недоброжелательно подумала Ян Му.

— Пошел дождь. Я пойду к охотнику Чжану и отнесу ему вяленое мясо. А ты сиди дома.

Отец Ян уже взял вяленое мясо и отвернулся, когда Ян Му сказала:

— Я хочу пойти.

Ян Му подумала о Ю Юане, и ее сердце внезапно затрепетало.

— Во время дождя очень скользко, и у тебя больная нога. Почему ты хочешь пойти к ним? — спросил отец Ян с явным неодобрением.

— Папа, я не могу лежать дома всю оставшуюся жизнь, я должна хотя бы раз пообщаться с нашими соседями, — сказала Ян Му очень милым голосом.

— Тогда я помогу тебе, — сказал отец Ян после минуты колебаний.

— Я могу пойти одна. Я просто буду держаться за стены и углы.

Ян Му улыбнулась отцу Ян и забрала у него сверток с вяленым мясом.

Она взяла зонтик из промасленной бумаги и вышла на улицу.

Дороги в этом мире представляли собой простые тропинки, поэтому весь путь она хлюпала по грязи.

Она прошла совсем немного, но для слабой Ян Му это был очень сложный путь.

Пятна грязи остались на ее розовом шелковом платье, а ее маленькие туфли были насквозь мокрми.ы

Она попала под ливень и штормовой ветер.

Ян Му держала свой зонт и надеялась на то, что не улетит вместе с ним.

Когда она оказалась под крышей соседского дома, Ян Му сложила зонт и прислонилась к стене.

Ее плечи были мокрыми, а волосы можно было выжимать.

Ян Му уже хотела постучать в дверь, как вдруг увидела тонкую фигуру, лежащую под проливным дождем.

— Ю Юань? — она спросила, немного удивившись.

Но ее голос растворился в шуме дождя прежде, чем покинул ее рот.

Ян Му положила вяленое мясо в сухое место.

Она снова раскрыла зонтик и вышла под проливной дождь.

Она шла по грязной воде, а зонтик из промасленной бумаги дико раскачивался на сильном ветру.

У Ян Му началось головокружение из-за порывов ветра, но она, пошатываясь, сумела подойти к Ю Юаню.

Юноша свернулся калачиком, лежа в грязной мутной воде.

Его гладкие и шелковистые черные волосы были влажными от дождя.

Они рассыпались по поверхности лужи, блестя, как мутные жемчужины.

Его лицо было мертвенно-бледным.

На его густых ресницах собрались капли дождя, а его изящные губы потеряли свой обычный цвет.

Он был похож на увядший цветок.

Тонкая летняя одежда плотно прилегала к телу Ю Юаня.

Из-за воды его одежда стала полупрозрачной, из-за чего Ян Му могла смутно разглядеть пересекающиеся шрамы на теле Ю Юаня.

Все его тело излучало слабость.

Он напоминал Ян Му заснеженное дерево.

— Ю Юань? Ю Юань! — Ян Му похлопала его по щеке, поразившись холоду его кожи, который она ощутила на кончиках пальцев.

Она сидела рядом с Ю Юанем, продолжая держать бесполезный зонтик.

Ю Юань, казалось, потерял сознание.

Ян Му потянула Ю Юаня за руку, пытаясь его поднять. 

Но, к сожалению, ее собственное тело было очень слабым. 

Ю Юань оставался шестнадцатилетним юношей, несмотря на свой недовес.

Поэтому Ян Му не могла его поднять из-за своего физического состояния.

Зонтик из промасленной бумаги упал на землю, несколько раз перевернулся и покатился под дерево, где застрял в корнях.

Ян Му, прихрамывая, отправилась на поиски отца Яна.

Дождь лил как из ведра, поэтому она быстро промокла насквозь.

Дождь туманил ее зрение.

Ян Му вытерла капли дождя с лица и позвала отца Яна, который в этот момент готовил.

Увидев, что от него зависела жизнь человека, отец Ян выбежал на улицу и отнес Ю Юаня домой на спине.

Такая долгая прогулка сильно истощила Ян Му, поэтому она отошла к дереву и закашлялась.

В ее горле появился металлический привкус.

Подумав о происходящем, Ян Му поняла, что ей следовало украсть поцелуй Ю Юаня, пока тот был без сознания.

Ей нужно было срочно продлить свою жизнь.

Она похлопала себя по груди и подождала, пока ее дыхание выровняется.

Затем она подняла зонтик из промасленной бумаги.

Нетрудно было догадаться, что охотник Чжан снова выместил свой гнев на Ю Юане, заставив его стоять на коленях во дворе.

Ян Му стало гадко.

Держа зонтик, она медленно добралась до крыши дома Чжанов и забрала кусок вяленого мяса.

Семья охотника Чжана и семья Ян вообще не имели никакой связи друг с другом.

Но ее отец все равно решил подарить им кусок вяленого мяса, которое в этой бедной и отсталой деревне было на вес золота.

Обычно селяне ели вяленое мясо во время китайского Нового Года или других праздников.

Она не хотела отдавать такой ценный продукт этим подонкам.

Ян Му холодно фыркнула и медленно пошла домой со свертком в руке.

http://tl.rulate.ru/book/64249/2019885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь