Готовый перевод The Villain's Sword Is Sharp / Меч злодея очень острый: Глава 36

Что это был за вопрос? Он был Исааком Далем, человеком, который выжимал из людей пользу, как выжимают воду из губки! Он был изменчив, как хамелеон; он мог приспособиться практически ко всему! Однако если он и умел что-то делать лучше, чем приспосабливаться к новым ситуациям, так это планировать все заранее. Он уже продумал все возможные варианты своего плана, включая вероятность того, что о нем доложат в первый же день. Именно поэтому он решил принять превентивные меры до того, как это может произойти.

Собрав в пятый раз чужое, с таким трудом заработанное вознаграждение за миссию, Айзек вернулся в свое удобное кресло у входа. Он не ждал, пока кто-нибудь войдет; все люди, взявшие его первую группу перепутанных миссий, уже пришли и ушли. Вместо этого он ждал, когда кто-нибудь уйдет.

Фрейя выходила на дежурство в восемь вечера. Сегодня у нее была дневная смена за столом подачи заданий в Зале искателей приключений, и этот день был полон взлетов и падений. Сначала были проблемы с несколькими надоедливыми группами и тем серебристоволосым пареньком, но ближе к концу дня представилась хорошая возможность. Пока она шла к выходу из зала, она все еще думала о том, что делать с этой возможностью, когда спокойный и четкий голос отвлек ее от мыслей и вернул к реальности.

"Здравствуйте, мисс, не могли бы мы с вами немного поговорить? Возможно, я могу пригласить вас выпить".

Сначала она подумала, что это еще один идиот-новичок, который пытается за ней ухаживать. Она повернулась в сторону голоса, готовая грубо отказать, когда увидела, кто говорит: молодой человек с короткими серебристыми волосами и пронзительными бледно-голубыми глазами. Слова отказа застряли у нее в горле, и она притворно кашлянула,

"О чем вы хотели со мной поговорить?"

"Я знаю, что мы сегодня немного повздорили, поэтому я просто надеялся, что смогу угостить вас выпивкой, мы могли бы поговорить и все уладить. Возможно, вы даже могли бы оказать мне услугу".

Айзек старался, чтобы разговор звучал как можно более естественно для окружающих и в то же время убедиться, что Фрейя понимает, о чем он говорит. Чтобы убедиться, что она все правильно поняла, он тайком сунул ей в руку жетон для вознаграждения. Фрейя слегка удивилась, когда почувствовала, как Айзек взял ее за руку, но потом, ощутив форму предмета, который он ей дал, сразу догадалась, что это такое. Она поняла, что это не приглашение на свидание, и почувствовала себя намного лучше.

"Вы хотите пойти куда-то конкретно?"

"Куда-нибудь с хорошей атмосферой. Я предпочитаю оживленные места, где много людей и шума; может быть, "Пьяный гусь"?".

"Хорошо".

Пара быстро покинула Зал искателей приключений и направилась по улицам в сторону развлекательного сектора района 1 ранга. Когда они добрались до сектора, где были бары, чайные, театры, квартал красных фонарей и несколько других развлечений, они пошли по главной улице. На этой улице было 4 паба, но они зашли в тот, что стоял на углу. На его вывеске был изображен серый гусь, погружающий клюв в пинтовый бокал с пивом, под которым жирными буквами было написано название: "Пьяный гусь".

Айзек открыл дверь в паб, отчего над ним зазвенел маленький колокольчик. Однако он даже не смог расслышать его за шумной болтовней и смехом, наполнявшими паб. К счастью, было чуть больше восьми вечера, так что заведение не было полностью заполнено: люди, пришедшие сюда на ужин около шести, в основном уже ушли, а любители крепких напитков, появившиеся в девять или десять, еще не пришли. Айзек нашел один из немногих свободных столиков на краю зала и сел туда вместе с Фрейей. Никто из них не заказывал напитки, они просто сидели и незаметно оглядывались по сторонам, чтобы убедиться, что никто их не подслушивает. К счастью, окружающий шум скрывал большую часть их разговора и не позволял никому их подслушать, поэтому Айзек и выбрал это место.

"Полагаю, вы хотите, чтобы я перестал сообщать о подозрительных обстоятельствах вокруг ваших миссий?

Это будет стоить больше, чем 1 очко награды".

Фрейя сразу перешла к делу. Айзеку это понравилось.

"Каждый день, когда ты задерживаешь отчет, я буду платить тебе 5 очков вознаграждения. Если кто-то другой заметит и сообщит об этом, я постараюсь, чтобы ты не был замешан: если кто-нибудь спросит, почему ты не сообщил обо мне раньше, ты сможешь оправдаться тем, что я не нарушил правил, и у тебя нет причин для сообщения".

Предложение Исаака было очень заманчивым для Фрейи. Просто подождав два дня, прежде чем доложить Исааку, она заработала бы больше недельного жалованья. И это если она вообще решит сообщить об Айзеке; если она приложит все усилия, чтобы скрыть это, то сможет зарабатывать по 5 очков в день еще очень долго. Кроме того, у нее будет шанс построить хорошие отношения с Айзеком, которые неизбежно пригодятся, когда он окрепнет. Она только сомневалась, что Айзек сможет уберечь ее от неприятностей, если дела пойдут плохо.

"Очевидно, что ты нарушаешь правила тем или иным образом. Если я не сообщу о чем-то таком подозрительном, а потом тебя поймают на неподчинении правилам секты, это неизбежно ляжет на меня!"

"Я обещаю тебе, что не нарушаю правил. Если ты мне не доверяешь, то я ничего не могу поделать: дальше этого наша сделка не пойдет".

Фрейя вздохнула. Конечно, она ему не верила, но сделка была слишком хороша, чтобы отказываться от нее из-за каких-то мелких забот! С подозрениями своего начальника ей придется разбираться позже.

"... Если вы действительно не нарушаете правил, то, думаю, я могу помочь сохранить ваш секрет. Я не буду сообщать о том, что ты делаешь, на заданиях до тех пор, пока смогу".

"Хорошо. Вот 5 очков вознаграждения. Каждый день я буду встречать тебя здесь в это время, чтобы заплатить тебе".

С этими словами Фрейя кивнула и встала. Она вышла из бара, оставив Айзека размышлять в одиночестве. Он заказал напиток и потягивал его, размышляя о том, как долго ему удастся скрывать свои деяния.

Очевидно, что Фрейя была не единственной, кто просматривал файлы с заданиями, и любой, кто видел его, заметил бы, как необычно быстро он выполняет задания. Кроме того, за другими столами работали люди, которые могли заметить, что Айзек постоянно ходит сдавать задания, и подумать, что это выглядит подозрительно. Любое количество странных совпадений также могло привести к тому, что его поймают.

Если только Айзек не заплатит всему отделу, он не сможет избежать того, что его рано или поздно обнаружат. Вопрос был в том, сможет ли он собрать достаточно ресурсов до этого? Чтобы убедиться в этом, Айзек решил увеличить количество заданий. Для этого пришлось встать еще раньше утром, чтобы зайти на доску заданий и изменить несколько номеров миссий.

Приняв такое решение, Айзек выпил последнюю рюмку и вышел из паба.

По дороге домой он любовался тысячами звезд, усеивавших небо, и ярким полумесяцем, стоявшим среди них. Из сотен миллиардов небесных тел в галактике только эта луна привлекла его внимание. Это напомнило Айзеку о том, как трудно по-настоящему выделиться.

Неважно, насколько ты хорош, всегда найдется кто-то лучше тебя. Так говорили люди, не так ли?

Но это не всегда было правдой. Посмотрите на Луну: кто из 100 000 000 000 000 других небесных тел может сравниться с ней по великолепию? Кто из них был более впечатляющим, чем она? Вместо того чтобы смириться с тем, что всегда будет кто-то лучше него, Исаак посмотрел на луну и подтвердил свою веру: всегда будет один человек, который будет лучшим - тот, кому не будет равных на протяжении всей истории. Он хотел стать таким человеком.

http://tl.rulate.ru/book/65617/2464509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь