Читать Harry Potter and the Turning of the Sun / Гарри Поттер и поворот к Солнцу: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter and the Turning of the Sun / Гарри Поттер и поворот к Солнцу: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15: Проблемы с орфографией

Прошли недели, и вскоре уже был День святого Валентина. В то время как Гарри думал о том, чтобы пригласить Грету Кэтчлав на свидание в течение дня, он ждал

слишком долго, и вместо этого ее спросил Милтон Керд, немного разочаровав его и оставив его в неловком месте. У Ксенофилиуса тоже было свидание с женщиной

Гриффиндора, которую Гарри предполагал однажды, станет матерью Луны, так как у нее были те же серебристые глаза и светлые волосы, что и у Луны. Поскольку она была на год или два моложе Гарри, он мало что знал о ней, даже ее имя, хотя он знал, что она была странно нормальной по сравнению с Ксенофилием, факт, который удивил его, учитывая, как восторженно Луна говорила о ней - он ранее думал, что у них больше общего, чем просто храбрость и интеллект. Тем не менее, пока он был один в течение дня, это не помешало ему отправиться в Хогсмид, намереваясь хорошо провести время. Шел легкий снег, когда он вошел в Три метлы, чтобы схватить сливочное пиво, довольствуясь тем, что потягивал хороший теплый напиток во время чтения книги. Когда он искал место, он увидел несколько счастливых пар, прежде чем его взгляд упал на группу Слизерина, в которую входили Беллатрикс, братья Лестрейндж, Снейп и несколько других мальчиков и девочек. Увидев открытое сиденье в углу, он подошел к нему, игнорируя хихикание, исходящее от стола Слизерина, когда он

проходил мимо них и занимал свой стол.

«Посмотрите на эту грязную кровь, у него нет друзей». Он услышал, как сказал Родольф, заставив стол разразиться смехом. Гарри еще раз взглянул на стол и широко улыбнулся им всем, убив их тем, что он не заботился об их насмешках и не был затронут их насмешками. На короткую секунду его видение встретило Беллатрикс, которая просто безучастно смотрела на него, прежде чем обратить свое внимание на своих друзей, в частности на Эйвери, которая, казалось, рассказывала историю.

«Здравствуйте, незнакомец, могу ли я принять твой заказ?» Гораздо более молодая Росмерта спросила его, глядя вниз на волшебника. Для Гарри и многих других мужчин Хогвартса она была очень привлекательной ведьмой, с красивым лицом и пышным телом, что добавляло ей доброго поведения.

Гарри отвлек свое внимание от Беллатрикс и посмотрел на барменшу, улыбаясь ей. «О, я просто возьму две кружки горячего сливочного пива, пожалуйста». Он

ответил, не желая, чтобы она вернулась и дала ему второй напиток после того, как он закончил свой первый.

«Нет проблем», — утвердительно кивнула Росмерта, обернувшись и вернувшись в бар, по-видимому, чтобы собрать напитки Гарри. Разум Гарри отошел на нет, и его

взгляд был неподвижным на пыльных окнах через комнату, когда все вокруг него радостно болтали со своими друзьями, семьями и значимыми людьми.

Через несколько минут Росмерта вернулась с маслом Гарри, положив их на стол перед мальчиком, прежде чем развернуться и перейти к следующему столу. Пока

Гарри наслаждался своим сливочным пивом, он ненадолго смотрел на других жильцов, в основном на пары, и, увидев их смех, одиночество овладело им. В это время

у него никого не было; возможно, за исключением Хагрида и Дамблдора, хотя Дамблдор был слишком занят, чтобы проводить какое-либо значимое время с Гарри. Тем не менее, у него действительно не было никого другого, никаких настоящих друзей, кроме ксенофилия или семьи, ничего, он был совершенно один, и это начало

тянуть его. Он знал, что должен быть сильным, чтобы продолжать учиться, как он это делал, но все же иногда было больно, и это был один из них.

Вытряхнув негативные мысли из своего разума и не заметив, что Беллатрикс смотрит в его сторону, он потянулся к карману и вытащил маленькую книгу в кожаном

переплете, которую он собрал из стопки предметов, которые Дамблдор оставил для него. Он дважды постучал палочкой по ней, что расширило книгу до ее

естественного размера, чтобы он мог читать ее страницы. Открыв первую страницу, он начал читать, все время делая глоток с одного из своих сливочных печей. Он

перевернул страницу и прочитал короткий рукописный абзац, в котором обсуждалось прошлое Дамблдора словами великого волшебника. Когда он закончил читать, его глаза были широко раскрыты, когда он смотрел вдаль: он был шокирован, прочитав, что Геллерт Грин-де-Вальд и Альбус Дамблдор когда-то были друзьями, когда Дамблдор был еще подростком. Далее в параграфе на эту тему говорилось, что, несмотря на зло, Грин-де-Вальд все еще чувствовал необходимость оправдать свои

действия, сказав, что они были для большего блага, что дало Дамблдору надежду на то, что Грин-де-Вальд однажды будет искуплен, хотя он не осмеливался делать

ставки на то, когда и как это произойдет.

«Что могло бы привлечь Альбуса Дамблдора к дружбе с Геллертом Грин-де-Вальдом?» Гарри тихо расспросил себя, задаваясь вопросом, что именно Дамблдор видел в

темном волшебнике. Почему они были друзьями? Как они могут быть друзьями? Разве Геллерт Грин-де-Вальд не был одним из самых злых волшебников всех времен, возможно, вторым после самого лорда Волан-де-Морта, в то время как Альбус Дамблдор должен был быть маяком света и добра? Разве Дамблдор не должен был быть

сильным защитником благородства и невинности, часовым, который защищал от темноты? Эти вопросы проносились в голове Гарри, когда он продолжал читать, желая докопаться до сути истории между парой. Тем не менее, эта тема не была затронута на остальных страницах, оставив его вопросы без ответа на данный момент.

Закончив большую часть своей книги и выпив два сливочных пива, он встал на ноги и направился к двери. Когда он уходил, он столкнулся с Сириусом и Ремусом, которые поздоровались, когда они заняли стол, из которого он только что ушел, а Питер Петтигрю следовал за ними. Войдя на главную улицу Хогсмида, он увидел

Грету, идущую рука об руку с Милтоном вдалеке, что заставило его ускорить свой темп к воротам Хогвартса, не желая застревать посреди этого неловкого обмена. На обратном пути в замок он остановился и поздоровался с Хагридом, и после часового визита пробрался в общую комнату Вороньего когтя, более счастливый, чем

он был раньше. Он вошел в свою комнату и бросил свою книгу на кровать, где она отскочила от матраса и приземлилась на пушистую подушку. — Эй, — сказал

Гарри мальчикам в комнате, которые все по-своему поздоровались.

«Знаешь, Гарри, я думал», — начал Деррик, мысленно прикусывая губу из окна. Он сидел на подоконнике, смотрел на территорию Хогвартса, наблюдая, как несколько Гриффиндоров играли в квиддич на поле, казалось, наслаждаясь снегопадом, когда они летели. «Смертельные объекты — это не совсем то, что те руны, которые вы мне показали, я пропустил важную часть последней руны. Оно имело более священную коннотацию, чем слово «объекты», поэтому я думаю, что более правильным и подходящим переводом на самом деле были бы смертельные реликвии». — Смертельные реликвии? Гарри мысленно шептал, задаваясь вопросом, что могут означать смертоносные реликвии, даже больше интересуясь этим, чем он был

смертоносными объектами. — К чему это может относиться? Он сказал больше про себя, чем Деррику, который просто пожал плечами в ответ и снова обратил свое

внимание на поле для квиддича.

После ужина позже той же ночью Гарри встретил Беллатрикс за пределами класса, который они использовали для своих сессий, надеясь, что она, наконец, сможет вызвать в воображении бестелесного Патронуса. «Вы все еще спите или вы освоили очищение своего ума перед сном?» Сначала она спросила его, не говоря об этом

с тех пор, как они в последний раз встречались на его уроке Occlumency почти месяц назад.

«У меня не было мечты в течение нескольких недель», — ответил Гарри с улыбкой, наконец, освободившись от порочных снов, которые ему навязала связь между ним

и Волан-де-Мортом. «Скучно мне спать, как бы смешно это ни звучало, очень, очень работает».

«Ну, это триггер, он есть у всех; вам просто нужно узнать, что такое ваш триггер». Беллатрикс прошептала, усадившись на один из парт. Она подняла свою

ореховую палочку и указала ей на голову Гарри, прежде чем сказать: «Легилименс».

Сразу же в сознание Гарри вторглись, но через секунду в его голове всплыло воспоминание о лекциях Гермионы. Беллатрикс попыталась обойти это воспоминание, но когда она это сделала, появилось похожее воспоминание, которое наскучило Гарри, что помешало ей увидеть какие-либо из более личных воспоминаний Гарри. Когда она наблюдала за воспоминанием, ее поразила мысль, и улыбка прыгнула на ее лицо — вместо того, чтобы перейти к другому воспоминанию, она продолжала наблюдать за воспоминанием гораздо дольше, чем обычно. Пушистая волосатая девочка читала лекции и читала лекции, рассказывая о чем-то, чему Беллатрикс научилась на втором курсе, но как раз тогда, рыжеволосый мальчик, который был очень похож на Артура Уизли, вошел в память, и она почувствовала изменение психического состояния Гарри — он почувствовал эмоции к этому мальчику. Используя это в своих интересах, Беллатрикс смогла пройти мимо памяти и глубже проникнуть в психику Гарри, достигнув воспоминаний, которые он хотел скрыть по той или иной причине.

«Вы должны преодолеть свои эмоции для этого одного мальчика, так же, как вы должны для этой девочки, если вы хотите, чтобы люди не вторгались в ваши мысли». Беллатрикс сказала, удивительно уважая личные воспоминания Гарри и вырываясь из его головы, прежде чем она действительно увидела кого-либо из них.

«Да», — ответил Гарри, пораженный появлением Рона в его памяти. Беллатрикс никогда раньше не продолжала смотреть ни одного воспоминания, как она только что

это сделала, что удивило его, поскольку это конкретное воспоминание о Гермионе никогда не заходило так далеко, как это было для Рона. «Я буду работать над

этим», — упомянул он, хотя и скептически относился к тому, что сможет это сделать, — в то время как он любил Гермиону всем сердцем, Рон был его первым и

лучшим другом, тем, кто оставил неизгладимый след в его сердце, кем-то, кто дал ему то, чего он всегда жаждал: семью. «Итак, ты хочешь работать над своим Патронусом?»

«Нет, не сегодня», — сказала Беллатрикс, качая головой в негативе. Она потянулась вниз и схватила свою сумку, перекинув ее через плечо и сделав движение к двери. «Я собираюсь подготовиться к соревнованиям». — тихо сказала она, прежде чем помахать ему рукой и выйти из комнаты.

Гарри смотрел, как закрывается дверь, теряясь в мыслях. «Она до сих пор не нашла воспоминаний или желания, которые сделали бы ее достаточно счастливой», —

сознательно прошептал он, понимая, что, хотя у нее, возможно, было желание тренироваться для соревнований, ее настоящая причина не хотеть попробовать Очарование Патронуса заключалась в том, что она хотела избежать смущения от того, что она не могла быть достаточно счастливой, чтобы заклинание сработало.

Он собрал свои вещи и упаковал их обратно в свою сумку, прежде чем бросить их через плечо и выйти из комнаты. Когда он сделал шаг, он сразу же увидел Беллатрикс и Регула вместе, по-видимому, разговаривая друг с другом, прежде чем они оба остановились и посмотрели на него. На короткое мгновение Регул

смотрел прямо на него, прежде чем оглянуться взад и вперед между ним и Беллатрикс с взведенной бровью, задаваясь вопросом, что именно происходит. Однако

Гарри не обратил на него никакого внимания и вместо этого просто молча пошел в другую сторону по коридору в направлении общей комнаты Ravenclaw.

Последний уик-энд февраля стал первым уик-эндом шестого года дуэльных соревнований. Субботним утром будет соревнование Slytherin House, в то время как во

второй половине дня в тот же день это будет Gryffindor House. Затем, в воскресенье утром, это будет соревнование Hufflepuff House, а Ravenclaw House состоится позже во второй половине дня. Поскольку только соревнующийся дом мог смотреть соответствующие домашние дуэли, Гарри оставался в своей комнате, в то время

как другие три дома проводили свои турниры, читая книгу дуэлей, чтобы догнать основы, пытаясь подготовиться к предстоящим дуэлям.

Когда были запланированы домашние дуэли Ravenclaw, Гарри обнаружил, что в соревновании приняли участие восемь шестилетних Ravenclaws: пять мальчиков и три

девочки. Когда жребий был сыгран вничью, Гарри должен был встретиться с Дерриком Джорданом в своем первом поединке, и если он выиграет его, ему придется

выиграть еще два поединка, чтобы перейти в полуфинальный раунд на дуэль против члена другого дома. Хотя все это было в хорошем веселье и не имело никакого

отношения к его оценкам, победам или поражениям, он хотел действительно проверить свои способности в соревновании, и поэтому он собирался стараться изо всех

сил и выполнять свою магию как можно лучше.

Как оказалось, его первый поединок против Деррика оказался самым тяжелым поединком всего домашнего соревнования. Он длился почти пятнадцать минут, тогда

как и другие дуэли длились всего около пяти-десяти минут каждая. В конце концов, ему каким-то образом удалось оглушить Деррика, который использовал свой

атлетизм, чтобы увернуться, парировать и вернуть все заклинания, которые Гарри бросил на него до его оглушения. Во время дуэли Гарри опробовал много новых

заклинаний, и хотя он пропустил большинство из них, он был приятно удивлен, что они действительно работали с удовлетворением. После победы над Дерриком, он

перешел к поединку с Бертрамом Обри, которого Гарри сбил с ног до потери сознания хорошо поставленным и выполнил Knockback Jinx, что подняло его в финальный матч турнира Ravenclaw. В матче Гарри встретился с Гаспаром Шинглтоном, которому повезло пройти так далеко, наткнувшись на победу в двух предыдущих матчах. В течение пяти минут Гаспар был легко разоружен, будучи полностью превзойден Гарри из-за прошлого опыта Гарри сражаться с темными волшебниками в свое

время.

«Поздравляю, мистер Дамблдор, хорошая работа», — сказал профессор Самогон громким голосом, как только все присутствующие Вороньи Когти прекратили хлопать. «Полуфиналы состоятся через месяц с сегодняшнего дня». С большой улыбкой на лице Гарри кивнул в смеси гордости и понимания, а затем спрыгнул с платформы,

где его немедленно засыпали поздравлениями от всех других Вороньих когтей, как только его ноги коснулись земли.

«Молодец вчера», — сказал высокий мальчик Гарри в общей комнате, когда он спускался в Большой зал на завтрак на следующее утро. — Спасибо, Эдгар, — ответил Гарри, переключив взгляд на волшебника и немного замедлив темп, чтобы Эдгар мог догнать его. — Ты знаешь, кто я? Эдгар Бонс с любопытством спросил, когда пара вышла из дверного проема вместе и спустилась по коридорам Хогвартса.

«Ну, ты Главный Мальчик, не так ли?» Гарри ответил риторически с улыбкой, точно зная, кто такой Эдгар Бонс, как из того, что он узнал во время своего пребывания

в Ravenclaw, так и из знаний, которые он имел о будущем.

«Я думаю, что да», — улыбнулся Эдгар в ответ, сразу же полюбив Гарри. У него была квадратная челюсть, голубые глаза и длинные лохматые каштановые волосы. Он

очень напоминал Гарри о своей будущей племяннице Сьюзен по внешнему виду, а тем более о своей сестре Амелии, которая, как знал Гарри, однажды станет уважаемым главой отдела магического правоприменения. «Вы готовы к полуфиналу?»

— Я так думаю, — утвердительно кивнул Гарри, несколько уверенный в своем матче. Он знал, что ему предстоит проделать большую работу, чтобы по-настоящему быть готовым, но он был более чем готов потратить любое время, которое ему было нужно. «У меня есть несколько заклинаний в рукаве, и я собираюсь убедиться, что мой противник никогда не видел хотя бы одного из них раньше».

«Придумали заклинание, а? Моя сестра однажды сделала это, ей потребовалось полтора месяца, чтобы сделать это, но ее идея была скучной — она хотела превратить перо ворона в перо орла. Да, она не была самой интересной ведьмой в Хогвартсе». Эдгар прошептал с усмешкой, неправильно истолковав то, что сказал

Гарри. «Это должно быть весело. Вы слышали, кто выиграл турнир Гриффиндора в субботу? Я был на их матчах».

«, ну, я не собирался делать это раньше, но теперь, когда вы сказали это, я думаю, что я могу попробовать». Гарри улыбнулся, изменив свои планы с того, какими

они были раньше, на изобретение заклинания. Первоначально он просто намеревался найти некоторые мощные заклинания во многих томах, найденных в его стволе, но этот план, который заставил его изобрести свое собственное заклинание, был гораздо более интересным и интригующим. Он знал, что, скорее всего, потерпит неудачу, но он был взволнован вызовом точно так же и знал, что это даст ему еще больше шансов выиграть соревнование, если он добьется успеха. «И я думал, что

там могут быть только члены дома?»

«У Head Boy есть свои привилегии, вы знаете». Эдгар ответил со смехом, постукивая пальцем по золотому значку, который был прикреплен к его одежде. «Извините, что я не успел поговорить с вами, я знаю, что вы были здесь новичками, но я просто был так занят школой, своими обязанностями и своей семьей, что никогда не находил времени, и я как бы позволял префектам делать это за меня. Плохое оправдание, я знаю, но, по крайней мере, я честен».

«Что-то не так с вашей семьей?» Гарри спросил, несколько обеспокоенный.

«Неправильно, нет, по крайней мере, пока, но мой отец работает в министерстве, а моя сестра Амелия является членом Отряда магических правоохранительных органов, и в такие времена они оба очень, очень находятся под угрозой исчезновения». Эдгар ответил откровенно, опасаясь, что что-то случится с его семьей из-за Темного Лорда и его многочисленных приспешников.

«Держу пари», — согласился Гарри, внутренне улыбаясь при упоминании Амелии Бонс, будущего главы Магического правоохранительного управления. Они прибыли в

коридор, который вел в большинство классов, и Гарри попрощался с Эдгаром и спустился в Большой зал, в то время как Эдгар направился в свой первый класс дня.

«Сегодня мы сосредоточены на долгосрочных сглазках, — сказал профессор Муншайн однажды днем, призывая заказать свой шестой год обучения «Защите от темных искусств». — Долгосрочный сглаз, по сравнению с краткосрочным, — это сглаз, который длится, независимо от линии зрения заклинателя. Кратковременный сглаз, конечно, немедленно отменяется, если внимание заклинателя отвлекается от того, что сглазится. В отличие от других сглазов, долгосрочные сглазы не забавны и

лишь слегка раздражают — они опасны, сильны и, честно говоря, их трудно создать и развеять. Обычно, когда люди говорят, что объект или вещь прокляты, они на

самом деле говорят о долгосрочном сглазе, который был наложен на что-то».

Весь класс делал заметки о том, что говорил Moonshine, явно интересуясь предметом. «Как бы вы использовали долгосрочный сглаз, профессор?» Эван Розье задал

вопрос с интересом, не понимая разницы между краткосрочным и долгосрочным сглазом.

Самогон посмотрела вниз на свой стол и схватила пресс-папье, подняв его на всеобщее обозрение. «Допустим, это был очень особенный объект, но вы не могли его иметь. Поскольку вы не могли иметь его, вы не хотели, чтобы кто-то еще имел его, поэтому вы сглазили его. Этот сглаз повредит, может быть, не физически, но тем

не менее, повредит любому человеку, который им принадлежит, что потенциально может привести к тому, что они потеряют все, что у них есть, или заставит их уйти

в нищету, где им придется продать объект, чтобы купить еду, или их дом сгорит, и они потеряют объект в безумии. Несмотря ни на что, смысл сглаза заключается в

том, чтобы наказать любого, кто действительно в конечном итоге владеет им, будь то один, два, три, четыре, пять человек вниз по линии».

«Значит, это похоже на шестигранник?» — смущенно спросил Бертрам Обри, все еще пытаясь различить разницу между шестигранником и долгосрочным сглазом. Для него долгосрочный сглаз звучал точно так же, как проклятие или шестигранник, если они были так опасны, как сказал Moonshine.

«Не совсем». Самогон покачал головой в негативе, признав, что между ними было несколько сходств, но в целом они сильно отличались. «Сглаз опасен, но это не обязательно означает, что телесные повреждения придут к человеку, который его испытывает, хотя это, безусловно, может прийти к этому. Подумайте о долгосрочном сглазе, как о мучительном невезении кому-то, в том смысле, что все, что может пойти не так, пойдет не так этому человеку. Кроме того, шестигранник будет изнашиваться со временем, в то время как долгосрочный сглаз может быть относительно длительным. Было даже известно, что некоторые из них длятся более

века». — Как их остановить? Виолетта Валентайн, Слизерин и будущая мать Панси Паркинсон, допрашивала из задней части комнаты.

«Ну, если вы знаете точный сглаз, который был отлит, вы можете выполнять различные анти-сглазки, чтобы отменить магию. Или если случится что-то

экстраординарное, что сломает сглаз, то последствия немедленно исчезнут». Самогон читала лекции, рассказывая своим студентам, насколько опасным и

эффективным может быть долгосрочный сглаз. «Если нет, то единственным другим решением является смерть того, кто бросил сглаз в первую очередь, и даже тогда он может не утихнуть некоторое время. Вот почему они так опасны из-за относительного отсутствия вариантов, с которыми приходится бороться».

«Люди намеренно создают их или они происходят бессознательно, как когда мы были детьми? Я помню, когда мне было шесть лет, я плакала, когда у меня отбирали

игрушку, и она сразу же таяла, когда другая девушка схватила ее, чтобы поиграть с ней». — спросил Деррик, застенчиво улыбнувшись воспоминанию.

Самогон улыбнулась этому, вспомнив, сколько бессознательных вспышек магии у нее было у маленькой девочки — это сводило с ума ее отца. «Вы знаете, что некоторая магия может быть сделана бессознательно, но долгосрочные сглазы создаются исключительно специально, с определенной целью. Многие маги, в основном все злые или презираемые каким-то образом, трудились своей жизнью, создавая эти сглазы. Тем не менее, есть те редкие случаи, когда очень мощный и

опытный волшебник или ведьма может создать долгосрочный сглаз импульсивно, без предварительной работы над ним, что может показаться бессознательным

использованием магии, но явно целенаправленным.

После урока «Защита от темных искусств» Гарри провел остаток дня в своем багажнике, исследуя заклинания и сглазы для своей полуфинальной дуэли. Он не знал почему, но он хотел выиграть это больше, чем он когда-либо хотел выиграть что-либо раньше, за исключением, вероятно, Кубка Дома во время его первого года в Хогвартсе. Он подумал, что это может быть потому, что это был поединок, это покажет ему, где он был волшебником по сравнению с другими в свой год так же, как его дуэль с Родольфом — это покажет ему, действительно ли он способен расти и достаточно зрел, чтобы однажды сразиться с Волан-де-Мортом. Если он не победил или, по крайней мере, не показал себя хорошо, он очень сомневался, что когда-либо сможет выполнить свое предназначение в качестве Избранного, чтобы победить Темного Лорда, если это все еще было его судьбой в это время.

Таким образом, он сидел за центральным столом в библиотечном замке своего сундука, зевая, глядя вниз на большую книгу, его глаза становились все тяжелее и

тяжелее с каждой секундой. «Эти книги на самом деле не помогают», — прошептал он про себя, закрывая книгу в разочаровании. Затем, взглянув вниз на стол, он

увидел чистый кусок пергамента, и на его лице появилась улыбка. Схватив кусок пергамента и перо, которое было отодвинуто в сторону, он приготовился немедленно приступить к работе над тем, что он имел в виду. Глядя на пергамент в течение нескольких спокойных мгновений, он вздохнул и потянулся к Журналу Ремуса, и, окунув свое перо в бутылку с черными чернилами, он написал: «Как вы изобретаете заклинание?»

"О, я действительно не знаю, Гарри, я не математик». Черные чернила сочились со страниц, прежде чем они исчезли, и новые буквы заняли их место на странице. «Таким образом, я не совсем понимаю, как это сделать; На самом деле я никогда не изобретал его раньше. Однако, из того, что я помню, когда ваш отец делал это, я бы предположил, что вам нужно было бы сначала разработать эффекты заклинания, затем фокус заклинания, такие как движения палочки и заклинание, а затем

собрать их все вместе и вызвать заклинание. Намерение является важной частью магии, помните».

"Мой отец изобрел заклинание?» Гарри написал, немного удивленный этим фактом. Сириус никогда не упоминал об изобретении заклинания, и если его отец сделал

это, его собственная решимость создать его была значительно усилена. Он знал, что Гермиона тоже изобрела один из них, пергаментный сглаз армии Дамблдора, и он

попытался вспомнить время на пятом курсе, желая вспомнить, рассказывала ли она ему, что она делала в какой-то момент в течение учебного года, зная, что любая маленькая деталь, какой бы безобидной она ни казалась, помог бы ему в его начинании.

"Да, снова в Хогвартсе. И, если я помню, Северус Снейп тоже это сделал». Журнал ответил, прежде чем чернила были поглощены обратно на страницу и исчезли из поля зрения.

"Должен ли я записать все это? Я имею в виду то, что вы сказали мне о том, что для этого потребуется». Гарри писал в спешке, желая убедиться, что он понимает все, что Ремус знал о предмете, прежде чем он начал. Изобретать заклинание было опасно, знал он, и он хотел быть настолько безопасным, насколько это возможно. На самом деле, он вспомнил, что мать Луны даже умерла после того, как заклинание пошло наперекосяк, что заставило его чувствовать себя довольно

отвратительно и неловко, что он был свидетелем первого свидания Ксенофилия со своей будущей женой.

"Возможно, в любом случае вам нужно будет представить это в своем уме». Журнал снова вспыхнул в петлевой скорописи, прежде чем исчезнуть, как обычно.

"Спасибо, Ремус». Гарри писал, закрывая журнал и отталкивая его в сторону, не сдерживаясь опасностями, которые присутствовали при создании заклинаний.

Напротив, он был взволнован этим: он никогда не думал об изобретении заклинания, прежде чем поговорить с Эдгаром, но по какой-то причине это было то, что он

знал, что хочет сделать. Без квиддича в своей жизни он был без спешки конкуренции, и, хотя изобретение заклинания само по себе не было соревнованием, он знал, что это позволит ему снова почувствовать этот трепет. Таким образом, с обновленной энергией он представлял себе то, что он хотел изобрести — что-то веселое и

полезное, но не слишком опасное или вредное. Его разум дрейфовал над различными идеями, не останавливаясь ни на одной по мере того, как проходили минуты.

Он издал громкий зевок, и внезапный всплеск воображения поразил его, и он сразу понял, каким будет его заклинание. Проснувшись, на его лице появилась широкая

улыбка, волнение по поводу него, которое было почти ощутимым. «Шестигранник, который делает кого-то уставшим, неуклюжим и слабым волшебным образом, таким

образом, легче победить его в дуэли. Это не будет иметь каких-либо долгосрочных последствий для человека и не нанесет ему серьезного вреда каким-либо образом, это идеально».

Слишком взволнованный, чтобы остановиться на ночь, он начал записывать эффекты заклинания, которое он хотел изобрести, на кусок пергамента, который был перед ним. Основная цель заклинания заключалась в том, что вместо того, чтобы сбивать кого-то без сознания, как это делало Потрясающее Очарование, это

скорее заставило бы их почувствовать последствия усталости, сделав их заклинания слабее, их умы мутнее, а их тела более вялыми. Эффекты, надеюсь, сделают дуэлянта гораздо более легко преодоленным, чем они были бы на своем абсолютном пике, что позволило бы быстрее закончить дуэль.

Хотя это было бы похоже на очарование заколдованного сна, на самом деле это не заставило бы жертву заснуть, вместо этого это просто заставило бы их почувствовать необходимость заснуть; чем ближе они были к ощущению необходимости заснуть, тем больше усиливалось чувство. Другими словами, если бы человек бодрствовал, он просто чувствовал бы себя так, как будто он только что пробежал марафон после того, как его ударили заклинанием, но если бы его веки уже были

ранее закрыты, он почувствовал бы необходимость заснуть прямо здесь и сейчас. В любом случае, их энергия будет истощена, и их разум будет мутным в результате

удара заклинанием.

«Якобы Амелии Кости потребовалось полтора месяца, чтобы изобрести свое заклинание, но я понятия не имею, сколько времени потребовалось папе или Снейпу, чтобы изобрести их. Хм, у меня есть почти месяц до полуфинала, может быть, я смогу это сделать». Гарри прошептал, полностью бросившись в поиски. «Одна неделя для каждой части, причем последняя неделя используется для ее тестирования. Если я терплю неудачу, я терплю неудачу, но, по крайней мере, я знаю, что попробовал то, что сделал мой отец, когда он был в Хогвартсе».

Забыв о поздней ночи и о том, что он уже работал более пяти часов, он продолжил создание заклинания, перейдя к тому, как будет выглядеть само заклинание. Он

предполагал, что это будет взрыв оранжевого света, как солнце, и ему нужно будет физически ударить противоположную ведьму или волшебника, чтобы вступить в

силу и произвести желаемые результаты. Он писал и писал, но, к сожалению, когда он записывал свои идеи на куске пергамента, его веки закрывались очень медленно, и вскоре он крепко спал, ироничный поворот событий, учитывая заклинание, которое он создавал.

На следующую ночь он вернулся к работе, и он перешел к фокусу заклинания, или, скорее, к тому, как именно оно будет вызвано. Он знал, что он должен иметь

такое же движение палочки, как и Потрясающее Очарование из-за связанной природы двух заклинаний, поэтому вместо того, чтобы разрабатывать совершенно новый процесс, он настроил Потрясающее Очарование, используя противоположные движения палочки Потрясающего Очарования и добавив еще один щелчок палочки в конце. Он немного проверил движения, желая убедиться, что все в порядке, перебирая различные другие движения палочки, прежде чем остановиться на первоначальной идее. Это казалось ему правильным, хотя, по общему признанию, он понятия не имел, будет ли это на самом деле работать или нет.

Со временем он начал работать над заклинанием, которое, как он быстро обнаружил, будет проблемой из-за его невежества. Не имея никаких фактических знаний о

том, как создать заклинание, он знал, что ему нужно будет исследовать предмет дальше. Он знал, что большинство заклинаний были латинскими, но он не знал, было ли это потому, что сами заклинания были настолько старыми или потому, что это был единственный способ сделать это. Он ходил от книги к книге, исследуя и

изучая, но он не нашел ничего, что дало бы ему дополнительную информацию. Однако, когда он двигался по книжной полке в багажнике, его внезапно поразила мысль: Реннервате было заклинанием, которое оживляло любого, кто попадал в Stunner, и в основном переводилось как energize. Между тем, Энервате был

заклинанием, с которым он смешал Реннервате, когда впервые узнал об этом на пятом курсе, и Флитвик сразу же сообщил, что это слово означает полную

противоположность Реннервейту, хотя это не было каким-либо известным заклинанием.

Бросив осторожность на ветер, он схватил свою палочку, когда на его лице появилась дьявольская улыбка. "Энервате!" Гарри сказал, двигая своей палочкой так же, как если бы он вызывал в воображении Потрясающее Очарование, за исключением добавления дополнительного щелчка в конце. С первой попытки ничего не произошло, но когда он попробовал еще раз, во второй раз произвела большую отдачу от заклинания и его ударил розовым лучом света. Сразу же его глаза

закрылись, и его тело упало в кресло, по-видимому, заснуло.

Он проснулся примерно через десять часов и, поняв, что произошло, глубоко вздохнул, пытаясь понять, что идет не так. Покачав головой, он вышел из багажника и

вернулся в свою комнату, сядя на край своей кровати, все еще думая о своем заклинании. Опрометчиво решив сделать это снова, он сделал правильные движения палочкой, а затем сказал: «Enervate!» Как и прежде, была массовая отдача, и он снова был поражен розовым светом, и тут же он рухнул на пол, заснув. — С тобой все в порядке? Ксенофилиус Лавгуд сказал, когда он наклонился и потряс Гарри, проснувшегося через час или около того. Он вошел в комнату и, увидев

Гарри без сознания на полу, немедленно бросился к нему, желая убедиться, что с ним все в порядке. — Что...? Гарри заинтересовался, открыв глаза, чтобы встретиться с обеспокоенным взглядом Ксенофилия.

«Ты в порядке? Ты потерял сознание на полу». Ксенофилий сообщил ему, помогая Гарри встать на ноги и убедившись, что он может стоять самостоятельно. «Я

думаю, что вы пропустили свои занятия». — Не снова, — покачал головой Гарри в смеси гнева и разочарования. Затем, понимая, что Ксенофилиус, вероятно, волновался, сказал: «Да, я в порядке, просто

заклинание, вот и все. Спасибо». Что я делаю не так, спросил он себя, задаваясь вопросом, почему его спят каждый раз, когда он пытался заклинать.

Это было в пятницу вечером и за неделю до полуфинального раунда, когда Гарри снова работал в своем багажнике. — Энервате, — сказал Он снова, и, как и

прежде, заклинание отшатнулось против него, заставив его заснуть. После полудня следующего дня Гарри проснулся от своего заклинательного сна, его разум

туманен о том, что произошло. Он встал со стула и подошел к лестнице, заглушая зевоту, когда он поднялся и выглянул головой из багажника, глядя, не смотрит ли

кто-нибудь: никто не смотрит. Быстро он выпрыгнул из багажника и закрыл верхушку, не желая, чтобы кто-то знал, что находится внутри.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и конфиденциальности (/privacy/). Принимать

Он принял душ и приготовился к дню, зная, что другие мальчики в его общежитии находятся в Хогсмиде. Ему не хотелось идти, и, хотя ему нужно было запастись конфетами и сливочным пивом, он решил, что может подождать до следующих выходных в Хогсмиде, которые будут через две недели. После того, как он был готов к дню, он спустился на кухню, чтобы перекусить, где эльфы были рады подать ему вкусный обед. С полным животом он вернулся в свою комнату, его ум был полностью

занят его заклинанием. Всю оставшуюся часть дня он продолжал работать над своим заклинанием. Однако каждый раз, когда он решал испытать его, он всегда отталкивался от него, заставляя его вздремнуть часами, даже если раньше он ни в малейшей степени не уставал.

Однажды поздно вечером он сидел перед куском пергамента, механика его заклинания была нацарапана на пергаменте, пошаговая диссертация о начинании, которое он начал почти месяц назад. Ему еще предстояло усовершенствовать его, и он быстро терял его, что он сможет сделать перед своим полуфинальным поединком. Когда он окунул свое перо в бутылку с чернилами в сторону, крошечная бутылка упала на бок, пролив чернила по столу. — Мерлин, — прорычал Гарри с презрением, не удосужившись убрать чернила со стола. Он сердито поднялся по лестнице и лег спать, слишком отвратительный, чтобы снова думать о заклинании той ночью.

«Как происходит это новое заклинание?» Эдгар Бонс спросил, когда Гарри вошел в общую комнату после окончания всех своих занятий на следующий день.

«Не очень хорошо, совсем не хорошо». Гарри ответил честно, сев напротив Эдгара в одном из плюшевых синих стульев. «Это продолжает давить на меня. Я, вероятно, потратил на это свое время, но о, хорошо».

Эдгар молча кивнул, когда его желудок урчал от голода; он знал, что заклинания требуют времени для совершенствования, и было принято терпеть неудачу много раз, прежде чем, наконец, обрести успех. «Ну, как насчет того, чтобы после ужина, я смотрю на то, что у вас есть до сих пор, смотрю, могу ли я помочь. Я не

сестра, но...»

«Это было бы здорово», — согласился Гарри, не ожидая многого изменений, несмотря на то, что он знал, что Эдгар был волшебником значительного мастерства. Он

вспомнил, как восторженно Хагрид говорил об этом человеке, когда впервые узнал о его волшебном наследии, приятное воспоминание о дне в Диагонской аллее, когда он познакомился с удивительным миром магии.

После ужина Гарри и Эдгар вошли в комнату Гарри, все время смеясь над шуткой, которую Эдгар сделал всего за несколько минут до этого. Успокоившись, Гарри

схватил проделанную работу и передал ее Эдгару, который сел на подоконник и начал все читать. «Сонное обаяние?» Эдгар улыбнулся имени, глядя на Гарри. «Если

это какое-то утешение, это звучит довольно круто, по крайней мере».

«Так должен ли я воспринимать это как совпадение, что мы не так много говорили раньше, но теперь я вижу вас каждый день?» Гарри спросил, наблюдая за чтением Эдгара, желая узнать, почему мальчик внезапно проявил к нему такой живой интерес.

«Я передал руководство одному из клубов, которые я возглавлял после того, как вернулся с рождественских каникул». Эдгар ответил, пожав плечами, не глядя

вверх. Он замолчал на мгновение, прежде чем перевернул кусок пергамента и сказал: «Теперь у меня больше свободного времени».

Гарри заинтриговал бровь, задаваясь вопросом, почему он откажется от всего, на что он работал в течение своей карьеры в Хогвартсе. — Почему ты его бросил?

«Это должно было быть сделано в конце концов, с таким же успехом могло бы убрать это с дороги». Эдгар ответил, крепко держа взгляд на пергаменте, казалось бы, в глубоком сосредоточении. «Движения являются противоположностью Потрясающего Очарования с дополнительным фильмом». Он медленно читал, читая то, что

Гарри записал на маленьком кусочке пергамента. «Что, если вы измените это?»

«Вы имеете в виду с фильмом в начале последовательности? Я попробовал это, тот же результат». Гарри ответил, покачав головой в негативе.

«Нет, я имел в виду те же самые движения, что и Stunning Charm, просто с дополнительным фильмом». Эдгар поправил, зная, что законы магии основаны на движении

энергии, и понимая, что движения палочки, которые гарри пытался сделать, не позволяют потоку энергии покинуть его палочку и тело достаточно адекватно, отсюда и отдача. Магическая энергия, созданная заклинанием, не направлялась через палочку должным образом, а вместо этого застаивалась на полпути. — Хм, — прошептал Гарри, не попробовав этого раньше. Полагая, что это хорошая идея, Гарри встал и попробовал ее, используя те же движения палочки, что и Stunning Charm, но добавив дополнительный фильм в конце. "Энервате!" Он закричал, наблюдая, как сфера света окружает его палочку, прежде чем выпустить наружу луч оранжевой энергии. Он ударился о дверь ванной комнаты, но не оставил никаких длительных результатов, в отличие от многих других заклинаний, которые часто оставляли следы ожога или вмятины. Он понятия не имел, будет ли очарование иметь желаемые эффекты, но он был абсолютно взволнован тем, что

это не повлияло на него и не заставило его заснуть, как это было раньше.

«Хочешь попробовать?» — спросил Эдгар, готовый дать ему шанс. Он встал и столкнулся с Гарри, по-видимому, желая, чтобы он попробовал это прямо сейчас и там.

«Конечно, используйте это на мне, хотя». Гарри ответил, не желая рисковать какими-либо неблагоприятными последствиями, происходящими с Эдгаром. В конце

концов, он понятия не имел, очистит ли заклинание плоть от его костей или создаст фурункулы на его лице, которые никогда не отступят вместо того, чтобы делать

то, что оно должно было делать; две потенциальные судьбы, которые он хотел помешать Эдгару испытать, если худшее дойдет до худшего. — Энервате, верно? Эдгар сказал ясно, желая убедиться, что это правильное словоблудие. Увидев кивок Гарри, он схватил палочку, выполнил соответствующие движения и крикнул: «Энервате!»

Гарри попал под оранжевый свет, но, к сожалению, ничего не произошло. «Это не сработало», — проворчал Гарри, разочарованный в себе и своей неудаче. Мне еще многое предстоит узнать, наверное, подумал он про себя, нахмурившись почти незаметно.

«Дайте ему время», — сказал Эдгар голосом рубильщика, видя потенциал в заклинании. Он знал, что просто выстрел энергетического мяча был отличной работой, хотя и сомневался, что Гарри захочет услышать об этом достижении само по себе. «Я уверен, что вы поймете, в чем проблема. Лучшим заклинаниям в мире

требовалось время, чтобы усовершенствоваться».

«По крайней мере, на этот раз это не имело неприятных последствий. Да, может быть, ты прав», — вздохнул Гарри, но слегка улыбнулся волшебнику, увидев прогресс, который был достигнут. Вскоре он пожелал Эдгару спокойной ночи и рано заснул, зная, что ему придется сильно ударить по книгам, чтобы наверстать упущенное им время, пытаясь изобрести заклинание. Однако он знал, что может это сделать, и с новой уверенностью забрался в свою постель и лег спать, образы

дуэлей занимали его сны.

http://tl.rulate.ru/book/65995/2340789

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку